Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
grüene,
warme
Finke
stöh
no
ungrem
Stubebank
Зелёная
тёплая
куртка
всё
ещё
лежит
на
скамейке
у
печи
D
Schöibe
mit
de
blaue
Blueme
hanget
läng
im
Schaft
Окна
с
синими
цветами
давно
уже
вставлены
в
раму
Wie
we
d
se
geschter
no
hättsch
annegha
Как
будто
ты
только
вчера
их
приладила
U
ds
Silberradiöli
tönt
u
chroset
duss
bim
Brunne
А
серебряное
радио
играет
и
скрипит
снаружи
у
колодца
D
Batterie
sy
no
die,
wo
du
mau
dryta
hesch
Батарейки
всё
те
же,
что
ты
когда-то
вставила
U
ygsteut
isch
no
gäng
uf
Beromünschter
И
всё
ещё
настроено
на
Беромюнстер
Du
bisch
längschte
gange
Тебя
давно
уж
нет
Wenn
i
hie
bi,
weiss
i
Но
когда
я
здесь,
я
знаю
Du
bisch
gäng
no
hie
deheim
Что
ты
всё
ещё
здесь,
дома
Vori
no
bisch
näb
mir
gstange
Что
ты
всё
ещё
рядом
со
мной
стоишь
Wenn
i
hie
alei
bi
Когда
я
здесь
одна
Bin
i
nie
alei
Я
не
бываю
один
I
ds
aute,
gäube
Heft
im
Gstell
ar
Wang
hesch
einisch
gschribe
В
старую,
жёлтую
тетрадь
на
полке
у
стены
ты
однажды
написала
Dass
d
uf
aune
Vierne
uechechiemsch,
we
s
nümme
angersch
gieng
Что
вернёшься
на
всех
четырёх,
если
иначе
будет
нельзя
U
am
Schluss
steit
А
в
конце
стоит
"Es
gseht
draussen
wüst
aus,
mir
gehts
nicht
sehr
gut!"
"На
улице
ужасно,
у
нас
не
очень
хорошо!"
U
d
Schrift
wird
fyn
u
fyner,
dünn
u
dünner
u
vergeit
И
почерк
становится
всё
тоньше
и
тоньше,
слабее
и
слабее
и
тает
U
i
luege
d'Cherze,
wo
achebrönnt
u
der
Doche,
wo
no
glüeit
И
я
смотрю
на
свечи,
что
догорают,
и
на
фитиль,
что
ещё
тлеет
Churz
nomau
lüchtet,
verrouchnet
u
verlöscht
Вспыхивает
в
последний
раз,
догорает
и
гаснет
Du
bisch
längschte
gange
Тебя
давно
уж
нет
Wenn
i
hie
bi,
weiss
i
Но
когда
я
здесь,
я
знаю
Du
bisch
gäng
no
hie
dehei
Что
ты
всё
ещё
здесь,
дома
Vori
no
bisch
näb
mir
gstange
Что
ты
всё
ещё
рядом
со
мной
стоишь
Wenn
i
hie
alei
bi
Когда
я
здесь
одна
Bin
i
nie
alei
Я
не
бываю
один
Ir
chlyne
Stube
inne
ischs
jetz
fyschter
u
still
В
маленькой
горнице
теперь
темно
и
тихо
Voruss
ghört
me
der
Brunne
u
vor
Alp
här
glogge
d
Chüe
Снаружи
слышен
колодец
и
с
альп
доносится
перезвон
коров
U
mängisch
fahrt
es
Outo
dür
ds
Tal
oder
e
Töff
И
иногда
через
долину
проезжает
машина
или
мотоцикл
Vo
wyt
rüeft
e
Chutz
u
d
Wättertanne,
los
Издалека
кричит
филин,
и
слушай,
как
сосна
под
ветром
Wie
sie
schnuufet,
süfzget,
bischtet.
U
d
Uhr
ar
Wang
schlat
eis
Вздыхает,
шепчет,
шуршит.
А
часы
на
стене
бьют
один
раз
Ja,
i
weiss,
sie
geit
zäh
Minute
vor!
Да,
я
знаю,
они
спешат
на
десять
минут!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tinu Heiniger
Attention! Feel free to leave feedback.