Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
bring
out
the
death
of
me
Может
стать
моей
смертью
And
ever
since
you
left
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
I′ve
felt
empty
Я
чувствую
себя
опустошенным.
I've
felt
empty
Я
чувствую
себя
опустошенным.
Silhouettes,
my
only
close
friends
Силуэты
- мои
единственные
близкие
друзья.
Desperately
searching
for
something
Отчаянно
ищу
чего-то.
Ever
since
you
left
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
needed
company
Мне
нужно
было
чье-то
присутствие.
(I
needed
company)
(Мне
нужно
было
чье-то
присутствие.)
So
why
can′t
I
just
stand
still?
Так
почему
я
не
могу
просто
стоять
на
месте?
Why
do
I
always
move
in
circles?
Почему
я
всегда
хожу
по
кругу?
I'm
sick
of
the
spins
Меня
тошнит
от
этой
круговерти.
I'm
sick
of
all
of
this
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Every
echo
is
driving
me
crazy
Каждое
эхо
сводит
меня
с
ума.
It′s
a
never-ending
cycle
to
me
Для
меня
это
бесконечный
цикл.
I
cannot
speak
with
my
tongue
Я
не
могу
говорить.
Caught
up
in
my
teeth
Слова
застревают
в
горле.
Caught
up
in
my
teeth
Слова
застревают
в
горле.
Will
you
break
me
open?
Ты
разрушишь
меня?
I
have
something
to
say
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
About
the
way
you
make
me
О
том,
как
ты
заставляешь
меня
Crumble
to
my
knees
Падать
на
колени.
Crumble
to
my
knees
Падать
на
колени.
I′m
nothing
special,
but
I
try
to
be
Я
ничем
не
особенный,
но
я
стараюсь
быть.
Nothing
special,
but
I
try
to
be
Ничем
не
особенный,
но
я
стараюсь
быть.
I'm
just
a
light
bulb
endlessly
Я
просто
лампочка,
бесконечно
Flickering
the
streets
Освещающая
улицы.
(I
am
nothing)
(Я
ничто.)
So
why
can′t
I
just
stand
still?
Так
почему
я
не
могу
просто
стоять
на
месте?
Why
do
I
always
move
in
circles?
Почему
я
всегда
хожу
по
кругу?
I'm
sick
of
the
spins
Меня
тошнит
от
этой
круговерти.
I′m
sick
of
all
of
this
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Every
echo
is
driving
me
crazy
Каждое
эхо
сводит
меня
с
ума.
Driving
me
crazy
Сводит
меня
с
ума.
Driving
me
crazy
Сводит
меня
с
ума.
Driving
me
crazy
Сводит
меня
с
ума.
I'm
nothing
special,
but
I
try
to
be
Я
ничем
не
особенный,
но
я
стараюсь
быть.
Nothing
special,
but
I
try
to
be
Ничем
не
особенный,
но
я
стараюсь
быть.
I′m
just
a
light
bulb
endlessly
Я
просто
лампочка,
бесконечно
Flickering
the
streets
Освещающая
улицы.
Ever
since
you
left
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ever
since
you
left
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
could
feel
my
mind
Я
чувствую,
как
мой
разум
Decomposing
slowly
inside
Медленно
разлагается
внутри.
So
why
can't
I
just
stand
still?
Так
почему
я
не
могу
просто
стоять
на
месте?
Why
do
I
always
move
in
circles?
Почему
я
всегда
хожу
по
кругу?
I'm
sick
of
the
spins
Меня
тошнит
от
этой
круговерти.
I′m
sick
of
all
of
this
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Every
echo
is
driving
me
crazy
Каждое
эхо
сводит
меня
с
ума.
Every
echo
is
driving
me
crazy
Каждое
эхо
сводит
меня
с
ума.
Every
echo
is
driving
me
crazy
Каждое
эхо
сводит
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Randall Fields, Dylan Mattheisen
Album
breathe
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.