Lyrics and translation Tiny Tim - Buddy, Can You Spare a Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buddy, Can You Spare a Dime
Дружище, не найдется ли десяти центов?
They
used
to
tell
me
I
was
buildin'
a
dream
Раньше
мне
твердили,
что
я
строю
мечту,
And
so
I
followed
them
all
И
я
им
верила,
When
there
was
earth
to
plow
or
guns
to
bear
Когда
нужно
было
пахать
землю
или
носить
оружие,
I
was
always
there,
right
on
the
job
Я
всегда
был
тут
как
тут,
на
посту.
They
used
to
tell
me
I
was
buildin'
a
dream
Раньше
мне
твердили,
что
я
строю
мечту,
With
peace
and
glory
ahead
Что
впереди
мир
и
слава,
Why
should
I
be
standin'
in
line
Почему
же
я
стою
в
очереди,
Just
waitin'
for
bread?
Прося
кусок
хлеба?
Once
I
built
a
railroad
and
made
it
run
Когда-то
я
построил
железную
дорогу
и
запустил
ее,
Made
it
race
against
time
Она
мчалась
наперегонки
со
временем,
Once
I
built
a
railroad,
now
it's
done
Когда-то
я
построил
железную
дорогу,
теперь
все
кончено,
Hey
brother,
can
you
spare
a
dime?
Братишка,
не
найдется
ли
десяти
центов?
Once
I
built
a
tower
up
to
the
sun
Когда-то
я
построил
башню
до
самого
солнца,
Brick
and
ribbon
and
lime
Из
кирпича,
лент
и
извести,
Once
I
built
a
tower,
now
it's
done
Когда-то
я
построил
башню,
теперь
все
кончено,
Brother,
can
you
spare
a
dime?
Брат,
не
найдется
ли
десяти
центов?
Once
in
khaki
suits,
gee
we
looked
swell
Когда-то
в
форме
цвета
хаки,
мы
выглядели
здорово,
All
of
that
Yankee
Doodle-de-dum
Весь
этот
Янки
Дудл-де-дам,
Half
a
million
boots
went
sloggin'
through
hell
Полмиллиона
сапог
шли
по
дороге
в
ад,
And
I
was
the
kid
with
the
drum
А
я
был
мальчишкой
с
барабаном.
Say,
don't
you
remember?
They
called
me
Al
Скажи,
ты
не
помнишь?
Меня
звали
Эл,
It
was
Al
all
the
time
Всегда
звали
Элом,
Why
don't
you
remember?
I'm
your
pal
Почему
ты
не
помнишь?
Я
твой
приятель,
Buddy,
can
you
spare
a
dime?
Дружище,
не
найдется
ли
десяти
центов?
Hey,
man!
I
used
to
fight
for
you
in
that
war
Эй,
парень!
Я
сражался
за
тебя
на
той
войне,
Now
I'm
standin'
here
in
the
street,
don't
you
remember
me?
Теперь
я
стою
здесь
на
улице,
разве
ты
меня
не
помнишь?
I
ain't
got
a
stitch
to
my
name
У
меня
нет
ни
гроша,
Now
put
that
little
dime
in
my
hand
Положи
эту
монетку
мне
в
руку.
Hey,
you
see
that
tower
up
there?
Эй,
видишь
ту
башню?
You
all
goin'
in
and
I'm
sittin'
out
here
Вы
все
туда
заходите,
а
я
сижу
здесь,
I
don't
wanna
hear
your
words
Я
не
хочу
слышать
твоих
слов,
I
wanna
see
that
coin
in
my
hand
Я
хочу
видеть
эту
монетку
в
своей
руке,
That's
right,
put
it
there,
sir,
put
it
there!
Да,
положите
ее
сюда,
сэр,
положите
сюда!
Mother,
once
in
khaki
boots,
gee
we
looked
swell
Матушка,
когда-то
в
форме
цвета
хаки,
мы
выглядели
здорово,
For
all
that
Yankee
Doodle-de-dum
Весь
этот
Янки
Дудл-де-дам,
Half
a
million
boots
went
sloggin'
through
hell
Полмиллиона
сапог
шли
по
дороге
в
ад,
I
was
the
kid
with
the
drum
Я
был
мальчишкой
с
барабаном.
Say,
don't
you
remember?
They
called
me
Al
Скажи,
ты
не
помнишь?
Меня
звали
Эл,
It
was
Al
all
the
time
Всегда
звали
Элом,
Why
don't
you
remember?
I'm
your
pal
Почему
ты
не
помнишь?
Я
твой
приятель,
Buddy,
can
you
spare
a
dime?
Дружище,
не
найдется
ли
десяти
центов?
Buddy,
can
you
spare
a
dime?
Дружище,
не
найдется
ли
десяти
центов?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harburg, Gorney
Attention! Feel free to leave feedback.