Tiny Tim - I'm a Lonesome Little Raindrop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiny Tim - I'm a Lonesome Little Raindrop




I'm a Lonesome Little Raindrop
Я — одинокая капелька дождя
I wonder why I'm always lonesome
Мне интересно, почему я всегда одинок
And what the trouble can be
И в чём же может быть причина
Some fellows find their mate
Другие находят свою пару
Somehow it seems my fate
Но, похоже, моя судьба
Has made a monkey out of me
Выставила меня на посмешище
I'm like a raindrop in a cloud
Я как капля дождя в облаке
I feel so all alone when I'm out in a crowd
Я чувствую себя таким одиноким в толпе
Believe me
Поверь мне, милая
I'm a lonesome little raindrop
Я одинокая маленькая капелька дождя
Looking for a place to fall
Ищу место, куда упасть
Pitter pat, pitter pat, pitter pat
Кап-кап, кап-кап, кап-кап
The clouds are dark but that don't matter
Тучи тёмные, но это не беда
'Cause into some fair garden
Потому что в какой-нибудь прекрасный сад
I'll go pitter, patter, patter
Я упаду кап, кап, кап
Girlies, oh, so fair, hey all, give me the air
Девушки, о, такие прекрасные, эй, все, дайте мне воздуха
I keep on falling, falling, but can't land anywhere, oh
Я продолжаю падать, падать, но нигде не могу приземлиться, о
I'm a lonesome little raindrop
Я одинокая маленькая капелька дождя
Looking for a place to fall
Ищу место, куда упасть
Hello?
Алло?
Yes?
Да?
Can you answer me a question?
Можете ответить мне на вопрос?
I wonder why I'm always lonesome
Мне интересно, почему я всегда одинок
And what the trouble can be
И в чём же может быть причина
(Well, maybe I can help you out)
(Ну, может быть, я могу тебе помочь)
I'm always all alone, a sweetie of my own
Я всегда один, моя милая
Wouldn't make me happy
Не сделает меня счастливым
(Gee, I'd like to smile too) as can be
(Эх, я бы тоже хотел улыбнуться) как только можно
I'm like a raindrop in a cloud
Я как капля дождя в облаке
I feel so all alone when I'm out in a crowd
Я чувствую себя таким одиноким в толпе
Believe me
Поверь мне, милая
I'm a lonesome little raindrop (splash)
Я одинокая маленькая капелька дождя (плюх)
Looking for a place to fall
Ищу место, куда упасть
Pitter pat, pitter pat, pitter pat
Кап-кап, кап-кап, кап-кап
The clouds are dark but that don't matter
Тучи тёмные, но это не беда
'Cause into some fair garden
Потому что в какой-нибудь прекрасный сад
I'll go pitter, patter, patter
Я упаду кап, кап, кап
Girlies, oh, so fair, they all give me the air
Девушки, о, такие прекрасные, все они меня игнорируют
I keep on falling, falling but can't land anywhere, oh
Я продолжаю падать, падать, но нигде не могу приземлиться, о
I'm a lonesome little raindrop
Я одинокая маленькая капелька дождя
Looking for a place to fall
Ищу место, куда упасть
Does anybody wanna a raindrop?
Кто-нибудь хочет капельку дождя?






Attention! Feel free to leave feedback.