Lyrics and translation Tiny Tim - On The Old Front Porch
And
now
a
little
duet
for
you!
А
теперь
маленький
дуэт
для
тебя!
(Light
voice)
(Легкий
голос)
There's
a
fellow
following
me,
За
мной
следует
парень.
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
I'm
the
fellow
following
you.
Я
парень,
который
следует
за
тобой.
I
will
follow
you
'till
the
day
is
through
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
дня.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
I
wonder
what
you
would
do,
Интересно,
что
бы
ты
сделала,
If
I
stopped
and
sai
"How
do
you
do?"
like
other
girls
do.
Если
бы
я
остановилась
и
спросила:
"Как
поживаешь?"
- как
другие
девушки.
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
I
think
I'd
die
with
delight.
Думаю,
я
бы
умер
от
восторга.
I
want
to
call
and
love
you
tonight.
Я
хочу
позвонить
и
любить
тебя
сегодня
ночью.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
In
the
parlor?
В
гостиной?
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
(Light
voice)
(Легкий
голос)
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Then
for
goodness'
sake,
where
will
we
go?
Тогда,
ради
всего
святого,
куда
мы
пойдем?
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
Out
on
the
old
front
porch.
На
старом
крыльце.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Well,
hold
me,
Charlie!
Обними
меня,
Чарли!
(Deeper
voice)
(Более
глубокий
голос)
On
the
old
front
porch.
На
старом
крыльце.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Now,
stop!
А
теперь
остановись!
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
I
was
only
trying
to
steal
a
little
kiss
Я
просто
пытался
украсть
маленький
поцелуй.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Well,
kisses
do
invite
me,
but
please
don't
hug
so
tightly.
Что
ж,
поцелуи
приглашают
меня,
но,
пожалуйста,
не
обнимайся
так
крепко.
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
On
the
old
front
porch,
На
старом
крыльце.
Now,
don't
get
angry,
on
the
old
front
porch.
А
теперь
не
сердись
на
старое
крыльцо.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Please,
stop!
Пожалуйста,
остановись!
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
Everything
is
lovely
when
you're
cuddled
near
me,
dear.
Все
прекрасно,
когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
дорогая.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Look
out,
here
come
my
father,
and
he'll
surely
scold,
I
fear.
Берегись,
сюда
идет
мой
отец,
и
он
наверняка
будет
ругаться,
я
боюсь.
(Father's
voice)
(Голос
отца)
Will
that
young
man
go
home
tonight
or
have
his
breakfast
here?
Этот
молодой
человек
пойдет
сегодня
домой
или
позавтракает
здесь?
(Light
voice)
(Легкий
голос)
On
the
old
front
porch!
На
старом
крыльце!
Just
call
back
some
other
night
Просто
перезвони
как
нибудь
в
другой
раз
I'll
see
that
Pa's
out
of
sight.
Я
прослежу,
чтобы
папы
не
было
видно.
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
Wait
until
it's
dark.
Подожди,
пока
стемнеет.
Then
you
can
be
Тогда
ты
можешь
быть
...
Cuddled
right
on
my
knee.
Прижалась
к
моему
колену.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
So
that
we
can
do
lots
of
nice
things
Чтобы
мы
могли
делать
много
хороших
вещей.
And
no
one
can
see.
И
никто
не
видит.
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
And
if
your
dreadful
old
pa
И
если
твой
ужасный
старый
па
Should
come
out
and
give
me
a
jar
Ты
должен
выйти
и
дать
мне
банку.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
You
must
understand,
Ты
должен
понять.
If
it's
dark,
that's
grand!
Если
темно,
то
это
великолепно!
'Cause
the
kick
he
aims
Потому
что
он
целится
в
меня.
Will
never
land!
Никогда
не
приземлится!
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
Out
on
the
old
front
porch.
На
старом
крыльце.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Well,
hold
me,
Charlie!
Обними
меня,
Чарли!
(Deeper
voice)
(Более
глубокий
голос)
On
the
old
front
porch.
На
старом
крыльце.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Now,
stop!
А
теперь
остановись!
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
I
was
only
trying
to
steal
a
little
kiss
Я
всего
лишь
пытался
украсть
маленький
поцелуй.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Well,
kisses
do
invite
me,
but
gee,
you
tried
to
bite
me!
Что
ж,
поцелуи
приглашают
меня,
но,
боже,
ты
пытался
укусить
меня!
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
On
the
old
front
porch,
На
старом
крыльце.
Now,
don't
get
angry,
on
the
old
front
porch.
А
теперь
не
сердись
на
старое
крыльцо.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Please,
stop!
Пожалуйста,
остановись!
(Deep
voice)
(Глубокий
голос)
Everything
is
lovely
when
you're
cuddled
near
me,
dear.
Все
прекрасно,
когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
дорогая.
(Light
voice)
(Легкий
голос)
Look
out,
here
come
my
father,
and
he'll
surely
scold,
I
fear.
Берегись,
сюда
идет
мой
отец,
и
он
наверняка
будет
ругаться,
я
боюсь.
(Father's
voice)
(Голос
отца)
Will
that
young
man
go
home
tonight
or
have
his
breakfast
here?
Этот
молодой
человек
пойдет
сегодня
домой
или
позавтракает
здесь?
(Light
voice)
(Легкий
голос)
On
the
old
front
porch!
На
старом
крыльце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Heath, Arthur Lange
Attention! Feel free to leave feedback.