Lyrics and translation Tiny Tim - The Coming Home Party
I
used
to
be
the
first
to
laugh
Раньше
я
смеялся
первым.
When
Mrs.
Jennings
took
a
bath
Когда
миссис
Дженнингс
принимала
ванну
And
left
the
window
open
for
the
neighbors
И
оставил
окно
открытым
для
соседей.
But
had
we
looked,
we
might
have
seen
Но
если
бы
мы
посмотрели,
то
могли
бы
увидеть.
That
she
was
really
very
clean
Что
она
действительно
очень
чистая.
And
given
her
the
credit
of
her
labors
И
воздал
ей
должное
за
ее
труды.
And
Mr.
Jennings,
where
was
he?
А
Мистер
Дженнингс,
где
он
был?
The
man
that
we
had
asked
to
see
Человек,
которого
мы
хотели
видеть.
And
who
were
we
to
think
that
it
was
funny
И
кто
мы
такие,
чтобы
думать,
что
это
смешно?
When
as
she
raised
her
glass
she
said
she
wasn′t
sure
Когда
она
подняла
свой
бокал,
она
сказала,
что
не
уверена.
He
might
be
dead,
or
somewhere
making
love
to
all
his
money.
Он
может
быть
мертв
или
где-то
занимается
любовью
со
всеми
своими
деньгами.
She
held
her
breath
expectantly
Она
затаила
дыхание
в
ожидании.
While
everybody
stared
at
me
В
то
время
как
все
уставились
на
меня.
As
I
approached
to
greet
Miss
Mary
Blooming
(hello)
Когда
я
подошел,
чтобы
поприветствовать
мисс
Мэри
Блуминг
(привет).
I
tweaked
her
nose
and
kissed
the
tip
Я
ущипнул
ее
за
нос
и
поцеловал
кончик.
I
wiped
the
powder
from
my
lip
Я
стер
пудру
с
губ.
And
just
because
I
did,
it
left
her
fuming
И
только
потому,
что
я
это
сделал,
она
начала
злиться.
I
almost
gave
myself
away
when
Captain
Graves
came
up
to
say...
Я
почти
выдал
себя,
когда
капитан
Грейвс
подошел
и
сказал...
Glad
to
see
me
home
and
he
was
tickled
Он
был
рад
видеть
меня
дома,
и
ему
было
приятно.
And
now
I'm
sure
I
had
excused
the
way
I
used
to
be
abused
И
теперь
я
уверен,
что
простил
то,
как
надо
мной
издевались.
It
was
worth
it
all
to
see
him
tickled
Это
стоило
того,
чтобы
увидеть,
как
его
щекочут.
Ha
ha
ha!
He
he
he!
Ooh!
Ха-ха-ха!
хе-хе-хе!Ох!
The
atmosphere
was
getting
thick,
the
guy
beside
me
looking
sick
Атмосфера
сгущалась,
парень
рядом
со
мной
выглядел
больным.
I
would′ve
helped,
at
least
I
thought
I
ought
to
Я
бы
помогла,
по
крайней
мере,
думала,
что
должна.
He
flashed
me
an
appearing
grin,
I
stopped
and
took
the
feeling
in
Он
одарил
меня
мимолетной
улыбкой,
я
остановился
и
впитал
это
чувство.
I
wasn't
sure,
but
something
told
me
not
to
Я
не
был
уверен,
но
что-то
подсказывало
мне
не
делать
этого.
I
knew
I
couldn't
take
much
more,
I
started
making
for
the
door
Я
знал,
что
больше
не
выдержу,
и
направился
к
двери.
And
as
I
passed
my
date,
I
let
her
kiss
me
И
когда
я
проходил
мимо
своего
свидания,
я
позволил
ей
поцеловать
меня.
I
grabbed
my
coat
and
stepped
outside
Я
схватил
пальто
и
вышел
на
улицу.
I
stuck
my
thumb
out
for
a
ride
Я
выставил
большой
палец,
чтобы
прокатиться.
Departing
knowing
they
would
never
miss
me
Уезжаю,
зная,
что
они
никогда
не
будут
скучать
по
мне.
(Nighty
night,
little
angels!
Nighty
night.)
(Спокойной
ночи,
ангелочки!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Keller, Diane Hilderbrand
Attention! Feel free to leave feedback.