Lyrics and translation Tion Wayne - Homecoming
I
remember
like
′03
when
we
couldn't
sleep
until
the
mouse
was
trapped
Я
помню,
как
в
03-м
мы
не
могли
заснуть,
пока
мышь
не
оказалась
в
ловушке.
First
time
I
saw
Oz,
it
was
so
deep,
I
had
to
shout
for
that
Когда
я
впервые
увидел
страну
Оз,
она
была
такой
глубокой,
что
мне
пришлось
кричать.
From
young,
I
had
a
known
dream,
to
bring
my
whole
team
С
юных
лет
у
меня
была
известная
мечта-собрать
всю
свою
команду.
Man,
they
can
vouch
for
that
Чувак,
они
могут
поручиться
за
это.
But
now
I
paid
off
my
mum′s
house
and
that
Но
теперь
я
оплатил
мамин
дом
и
все
остальное.
But
we
started
in
a
council
flat
Но
мы
начали
в
городской
квартире.
I
done
a
lot
of
fuckery,
but
trust
me
I'm
a
hundred,
facts
Я
натворил
много
дерьма,
но
поверь
мне,
я
на
все
сто,
это
факт.
I
was
on
a
jail
phone,
man,
the
first
time
I
saw
a
hundred
racks
Я
был
на
тюремном
телефоне,
чувак,
когда
впервые
увидел
сотню
стоек.
Was
young,
I
listened
to
bare
JAY-Z
Когда
я
был
молод,
я
слушал
голого
Джей-Зи.
I
was
overwhelmed
in
my
jail
cell
Я
был
потрясен
в
своей
тюремной
камере.
′Cause
I
couldn′t
believe
that
rap
paid
me
Потому
что
я
не
мог
поверить,
что
рэп
мне
платит.
I
wasn't
gonna
fix
up,
didn′t
see
the
picture
Я
не
собирался
ничего
исправлять,
не
видел
картины.
'Til
I
had
a
call
with
Terry,
he
said:
Пока
я
не
позвонил
Терри,
он
сказал:
"When
you
come
home,
line
all
the
fuckery,
bro,
your
life
set
already"
"Когда
ты
придешь
домой,
построй
всю
эту
хуйню,
братан,
твоя
жизнь
уже
устроена".
No
composure,
on
road,
had
a
Rover
Никакого
самообладания,
на
дороге
у
меня
был
Ровер.
My
mistakes
made
me
feel
shitter
Мои
ошибки
заставляли
меня
чувствовать
себя
дрянью
I
thought
it
was
over,
I
was
all
bitter
Я
думал,
что
все
кончено,
мне
было
горько.
But
bro
sittin′,
chattin'
on
Twitter
Но
братан
сидит
и
болтает
в
Твиттере.
I
said,
"No
way,
bro",
he
said,
"Yeah,
bro"
Я
сказал:
"ни
за
что,
братан",
он
ответил:
"Да,
братан".
"With
the
weight,
bro?"
He
said,
"Yeah,
though"
"С
таким-то
весом,
братан?"
- спросил
он.
[?],
I
will
never
fear
you
[?],
Я
никогда
не
буду
бояться
тебя.
More
time,
it
goes
in
and
out
one
earhole
Еще
раз-и
он
входит
и
выходит
в
одно
ухо.
Yeah,
tryna
get
my
life
straight
from
a
jail
Да,
я
пытаюсь
вытащить
свою
жизнь
прямо
из
тюрьмы.
Sometimes,
I
really
ain′t
got
space
for
a
girl
Иногда
мне
действительно
не
хватает
места
для
девушки.
Tryna
have
the
same
cake
as
Adele,
yeah
Пытаюсь
съесть
тот
же
торт,
что
и
Адель,
да
Never
came
here
to
fail
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
потерпеть
неудачу.
Don't
waste
trill
when
you
came
off
a
L
Не
трать
впустую
трель,
когда
ты
оторвался
от
буквы
"Л".
And
I
ain't
gon′
stop
′till
my
real
niggas
home
И
я
не
остановлюсь,
пока
мои
настоящие
ниггеры
не
вернутся
домой.
And
everybody
faints
in
the
jail
И
все
падают
в
обморок
в
тюрьме.
But
let
me
take
you
back
to
the
come-up
Но
позволь
мне
вернуть
тебя
к
началу.
Mommy
got
ill,
I
was
at
[?],
one-up
Мама
заболела,
я
был
в
[?],
один
на
один.
Daddy
showed
tough
love,
didn't
know
I
was
angster,
Папочка
проявлял
жесткую
любовь,
не
знал,
что
я
была
ангстером,
But
I
was
just
licking
bare
food
on
the
cover
Но
я
просто
лизала
голую
еду
с
обложки.
Mommy
got
well,
came
back,
Мамочка
поправилась,
вернулась.
But
couldn′t
understand
how
I
chose
this
life
Но
не
мог
понять,
как
я
выбрал
эту
жизнь.
Called
me
about
her
dreams
in
the
midnight,
Звонила
мне
о
своих
снах
в
полночь,
Then
her
son
went
in
jail
for
a
flick
knife
А
потом
ее
сын
попал
в
тюрьму
за
кинжал.
Cah,
I
was
smart,
but
I
lost
my
mind
Да,
я
был
умен,
но
сошел
с
ума.
I
think
it's
when
she
got
cancer
twice
Думаю,
это
когда
она
дважды
заболела
раком.
I
had
to
roll
with
my
grams
on
bike
Мне
пришлось
кататься
с
бабушкой
на
велосипеде.
But
I′m
glad
I
had
grandma's
rice
Но
я
рада,
что
у
меня
был
бабушкин
рис.
You
was
wired
to
machine
Ты
был
подключен
к
машине.
She
still
phone
me
′cause
she
had
a
dream
Она
все
еще
звонит
мне,
потому
что
ей
приснился
сон.
You
heard
what
I
done,
how
I
take
the
scene
Вы
слышали,
что
я
сделал,
как
я
отношусь
к
этой
сцене.
She
still
pray
for
me,
always
on
my
team
Она
все
еще
молится
за
меня,
всегда
в
моей
команде.
Then
I
try
and
live
right,
try
and
do
it
different
Тогда
я
пытаюсь
жить
правильно,
пытаюсь
сделать
это
по-другому.
But
it
was
too
late,
stuck
up
in
the
system
Но
было
слишком
поздно,
я
застрял
в
системе.
Me
and
[Deal?]
got
grabbed,
man
snitchin'
Меня
и
[сделку?]
схватили,
чувак
стукач
By
sixteen,
had
bare
convictions
К
шестнадцати
годам
у
него
были
голые
убеждения.
Couldn't
get
a
job,
but
I
couldn′t
stay
down
Я
не
мог
найти
работу,
но
и
не
мог
оставаться
внизу.
Decide
the
roads
was
the
only
way
out
Решить,
что
дороги-единственный
выход.
Every
day,
had
to
roll
with
flicky,
Каждый
день
приходилось
кататься
с
фликки.
Man,
I
plug
man
′cause
my
beef
was
sticky
Чувак,
я
подключаю
человека,
потому
что
моя
говядина
была
липкой
But
I
love
music,
but
didn't
choose
it
Но
я
люблю
музыку,
но
не
выбирал
ее.
I
had
a
gift,
so
I
might
as
well
use
it
У
меня
есть
дар,
так
что
я
могу
им
воспользоваться.
But
I
had
no
Ps,
so
I
had
to
do
moves
Но
у
меня
не
было
ПС,
поэтому
я
должен
был
действовать.
I
was
intrudin′,
with
the
wap
includin'
Я
вторгся
сюда,
включая
ВАП.
Now
the
villa′s
inclusive
Теперь
вилла
включена
в
стоимость.
I
was
tryna
help
my
block,
come
straight
off
the
roads
Я
пытался
помочь
своему
кварталу,
сойти
с
дороги.
But
a
lotta
man
just
try
and
hate
on
me
though
Но
многие
люди
просто
пытаются
ненавидеть
меня.
I
get
it,
you
didn't
see
the
vision
Я
понимаю,
ты
не
видел
видения.
Now
I′m
up
and
little
niggas
wanna
listen
Теперь
я
встал
и
маленькие
ниггеры
хотят
слушать
Got
stabbed
at
my
own
video
shoot
Меня
ударили
ножом
во
время
моей
собственной
видеосъемки
It's
in
house
where
the
haters
were
local
Это
в
доме,
где
ненавистники
были
местными.
I
was
broke,
doin'
shanks
with
my
gold
tooth
Я
был
на
мели,
делал
косяки
своим
золотым
зубом.
Nowadays,
snub
nose
get
vocal
В
наши
дни
курносый
нос
становится
вокальным.
Didn′t
rap
cah
[?]
rotten
Разве
рэп
не
был
[?]
гнилым
So
I
stopped
rap
back
when
I
bought
′em
Поэтому
я
перестал
читать
рэп,
когда
купил
их.
No
I'm
two-ways,
Wizzy
was
workin′
a
line
Нет,
у
меня
два
пути,
Уиззи
работал
на
линии.
But
a
nigga
was
really
just
hurtin'
inside
Но
у
ниггера
на
самом
деле
просто
болело
внутри
Judge
steal
me,
we
were
just
[?]
with
a
Судья
украл
меня,
мы
просто
были
[?]
с
...
That′s
only
when
heard
of
the
9
Это
только
когда
слышишь
о
9
Then
I
started
makin'
it,
I
got
paid
for
it,
А
потом
я
начал
делать
это,
и
мне
за
это
заплатили.
Then
my
life
just
really
started
changin′,
shit
А
потом
моя
жизнь
действительно
начала
меняться,
черт
возьми
Really
on
stage
for
it,
is
it
love
or
are
you
fakin'
it?
Действительно
на
сцене
ради
этого,
это
любовь
или
ты
притворяешься?
Say
I
don't
know
about
relationships
Скажи,
что
я
ничего
не
знаю
об
отношениях.
But
my
beef,
my
team,
man,
baggin′
Но
моя
говядина,
моя
команда,
чувак,
мешают.
That′s
when
I
went
in
jail,
all
my
dreams
started
crashin'
Вот
когда
я
попал
в
тюрьму,
все
мои
мечты
начали
рушиться.
But
if
you
know
me,
it′s
passion
Но
если
ты
знаешь
меня,
то
это
страсть.
Can't
believe
I
came
home
in
fashion
Не
могу
поверить,
что
я
вернулась
домой
в
моде.
Now,
I
give
you
something
to
hate
on
А
теперь
я
даю
тебе
повод
для
ненависти.
Do
you
know
what
the
fuck
that
I
came
from?
Ты
хоть
знаешь,
откуда
я,
черт
возьми,
взялся?
Can′t
believe
I
got
sold-out
shows
Не
могу
поверить,
что
у
меня
были
аншлаги
на
концертах.
God
knows
that
I'm
thankful
Видит
Бог,
я
благодарен.
Went
number
one
off
my
pencil
С
моего
карандаша
сошел
номер
один
Baby,
that′s
my
car,
not
a
rental
Детка,
Это
моя
машина,
а
не
прокатная.
Man,
I'm
in
the
charts,
man,
I'm
thankful
Чувак,
я
в
чартах,
Чувак,
я
благодарен.
This
whole
summer
on
past,
it
was
dreadful
Все
прошедшее
лето
было
ужасным.
Man,
I′m
thankful
Боже,
я
благодарен
тебе.
Number
ones
now,
man,
I′m
thankful
Теперь
номер
один,
чувак,
я
благодарен
тебе.
Platinum
tunes,
now,
I'm
thankful
Платиновые
мелодии,
теперь
я
благодарен.
Got
kicked
out
of
school,
now,
I′m
thankful
Меня
выгнали
из
школы,
и
теперь
я
благодарен
тебе
за
это.
God
knows
that
I'm
thankful
Видит
Бог,
я
благодарен.
My
real
one′s
know
that
I'm
thankful
Мой
настоящий
знает
что
я
благодарен
Free
my
brothers
in
the
system
Освободите
моих
братьев
в
системе
Good
morning,
Jesus
Доброе
утро,
Иисус!
Good
morning,
Lord
Доброе
утро,
господин!
I
know
you
come
from
Heaven
above
Я
знаю,
что
ты
пришел
с
небес.
The
Holy
Spirit
sits
on
the
throne
Святой
Дух
восседает
на
престоле.
Good
morning,
Jesus
Доброе
утро,
Иисус!
Good
morning,
Lord
Доброе
утро,
господин!
Thank
you
for
your
son,
Ayodeji
Deji
Спасибо
тебе
за
твоего
сына,
Айодеджи
дежи.
Thank
you,
Lord,
for
the
journey
so
far
Благодарю
Тебя,
Господи,
за
столь
далекое
путешествие.
Thank
you,
Lord,
for
bringing
all
bad
situations
around
Спасибо
Тебе,
Господи,
за
то,
что
ты
принес
все
плохие
ситуации.
For
turning
it
around
За
то
что
перевернул
все
с
ног
на
голову
Thank
you,
Lord,
Благодарю
Тебя,
Господи!
For
the
action
that
you
have
given
him
to
continue
to
function
За
действие,
которое
вы
дали
ему,
чтобы
он
продолжал
функционировать.
Thank
you,
Lord,
for
open
doors
Благодарю
Тебя,
Господи,
за
открытые
двери.
Thank
you,
Lord
Благодарю
Тебя,
Господь.
I
pray
that
everyone
around
him
will
good,
will
lead
a
life
of
proper
Я
молюсь,
чтобы
все
вокруг
него
были
добрыми,
вели
правильную
жизнь.
That
he
will
impact
everyone
around
him
to
lead
a
life
of
focus
Что
он
повлияет
на
всех
вокруг,
чтобы
вести
сосредоточенную
жизнь.
To
fulfill
a
purposeful
life
Чтобы
осуществить
целеустремленную
жизнь
In
the
name
of
Jesus
Во
имя
Иисуса!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.