Tion Wayne feat. Polo G - Rock Dat (feat. Polo G) - translation of the lyrics into German

Rock Dat (feat. Polo G) - Tion Wayne , Polo G translation in German




Rock Dat (feat. Polo G)
Rock Dat (feat. Polo G)
Yo, mm-mm
Yo, mm-mm
Grr, bwah
Grr, bwah
(Yo, 3lack, what the hell man?)
(Yo, 3lack, was zur Hölle, Mann?)
I was broke on my knees from rugrat
Ich war pleite, auf den Knien wie ein Rugrat
Now you wanna call for my Ps, man, fuck that
Jetzt willst du meine Kohle, Mann, vergiss es
Armed jakes, helicopters, that's the only time man run back
Bewaffnete Bullen, Hubschrauber, nur dann renn ich zurück
Could've bought a 'Rari, but I don't want that
Hätt' mir einen Ferrari kaufen können, aber den will ich nicht
Touch my watch, man, back it and chop that
Fass meine Uhr an, und du fliegst, ich zerleg' dich
Pretty girl, man, I rate how you pop that, love that
Hübsches Mädchen, ich liebe, wie du das machst, gefällt mir
When I'm in the pit, I rock that
Wenn ich in der Grube bin, rocke ich das
Bad girl look innocent, way she twist it, must be Caribbean
Böses Mädchen sieht unschuldig aus, wie sie es dreht, muss karibisch sein
My young boy got the drop where the opps at
Mein Junge weiß, wo die Gegner sind
I just told him, "Just mind the civilians"
Ich hab ihm gesagt: "Pass auf die Zivilisten auf"
For the wap, was toast, I'm finishin'
Für die Waffe war Toast, ich mach' Schluss
But I just need some configurin'
Aber ich brauch' noch etwas Feinjustierung
You talk about your opp in a zoo and billin' 'em
Ihr redet über euren Gegner im Zoo und verarscht ihn
But you can't pay for your bill, it's sickenin' (Ew)
Aber ihr könnt eure Rechnung nicht zahlen, eklig (Ew)
It's not an illusion, bare confusion, gun conclusion (Bow)
Keine Illusion, nur Verwirrung, Waffenentscheidung (Bow)
From cuffs to the Cubans, been upon the news stream
Von Handschellen zu Cubans, war in den Nachrichten
Young, was a nuisance
Jung, war ein Ärgernis
We just pay, don't check the bill
Wir zahlen einfach, checken die Rechnung nicht
Free my Gs in Pentonville
Free meine Jungs in Pentonville
This gyalnee got sex appeal
Dieses Mädel hat Sexappeal
When Andrе got tek for real (Lil' Capalot, bitch)
Wenn Andre echt was abkriegt (Lil' Capalot, Bitch)
In a Hellcat Dodgе, I'm racin'
In einem Hellcat Dodge, ich ras'
Been out of town, I'm just dodgin' them cases
War außerhalb der Stadt, entkomme den Fällen
Fifty K on my arm for the bracelet
Fünfzigtausend an meinem Arm für das Armband
Took off his face 'cause he thought he could take it (Boom, boom, boom)
Hab sein Gesicht abgenommen, dachte, er könnte es nehmen (Boom, boom, boom)
Bullets spread like them hollows contagious
Kugeln verbreiten sich wie ansteckende Hohlräume
We spin the block with some shit that's outrageous (Brr, bow)
Wir drehen die Runde mit krassen Sachen (Brr, bow)
My lil' shorties gon' blow from a distance
Meine kleinen Jungs schießen aus der Distanz
Give 'em shots up close to make sure he can taste it (Haha)
Geb' ihm Schüsse aus nächster Nähe, damit er es schmeckt (Haha)
Off an addy, drink Julio straight
Von einer Adi, trink Julio pur
Got my game face on so I ain't had to chase it (Uh)
Hab mein Spielgesicht auf, musste nicht jagen (Uh)
I popped out at a show on the road
Ich bin aufgetaucht bei einem Show-Auftritt
Got a lil' hunnid K for the backend payment (Flex)
Kriegte hundert Riesen für die Nachzahlung (Flex)
Lookin' back, we done came real far
Rückblickend, wir sind weit gekommen
I remember bein' broke, sellin' crack on the pavement (Uh-huh)
Ich erinnere mich, wie ich pleite war, Crack auf dem Pflaster verkaufte (Uh-huh)
Up that bitch, he get changed to a star
In der Bitch, er wurde zum Star
Now they postin' his pic on they Facebook pages (Bitch)
Jetzt posten sie sein Bild auf ihren Facebook-Seiten (Bitch)
I was broke on my knees from rugrat
Ich war pleite, auf den Knien wie ein Rugrat
Now you wanna call for my Ps, man, fuck that
Jetzt willst du meine Kohle, Mann, vergiss es
Armed jakes, helicopters, that's the only time man run back
Bewaffnete Bullen, Hubschrauber, nur dann renn ich zurück
Could've bought a 'Rari, but I don't want that
Hätt' mir einen Ferrari kaufen können, aber den will ich nicht
Touch my watch, man, back it and chop that
Fass meine Uhr an, und du fliegst, ich zerleg' dich
Pretty girl, man, I love how you pop that, love that
Hübsches Mädchen, ich liebe, wie du das machst, gefällt mir
When I'm in the pit, I rock that
Wenn ich in der Grube bin, rocke ich das
Can't break me
Kann mich nicht brechen
Anytime I rid, I made history
Jedes Mal, wenn ich fahre, schreibe ich Geschichte
Roadrunners 'round me is all risky
Leute um mich rum sind alle riskant
But Wizzy been a rudeboy from pickney
Aber Wizzy war schon als Kind ein Rudeboy
Knock off his jaw, been here before (Boom)
Schlag ihm den Kiefer aus, war schon mal hier (Boom)
Showin' it off, they come out the car
Zeig's ihnen, sie steigen aus dem Auto
Pay out the bar, but she wanna star
Zahl' die Bar, aber sie will ein Star sein
But look at the arse, don't think I can pass
Aber schau dir den Arsch an, ich kann nicht vorbeigehen
Ten-ten girl wan' come on stage
Zehn-Zehner-Mädchen will auf die Bühne
I even got a white girl like, "Oi-oi, mate"
Ich hab sogar ein weißes Mädchen, das sagt: "Oi-oi, Mate"
Why everybody broke? Just stop and ate
Wieso sind alle pleite? Hört auf und esst
They never ever grant ours, wan' come and take
Sie geben uns nie was, wollen aber nehmen
Bein' broke, on my knees, now I stop that (Boom)
War pleite, auf den Knien, jetzt hör ich auf (Boom)
Want half of my Ps, don't touch that
Willst die Hälfte meiner Kohle, fass das nicht an
We just go where please, don't contact
Wir gehen nur hin, wo es passt, kein Kontakt
So we just up with the body in rucksack
Also packen wir die Leiche in den Rucksack
I was broke on my knees from rugrat
Ich war pleite, auf den Knien wie ein Rugrat
Now you wanna call for my Ps, man, fuck that
Jetzt willst du meine Kohle, Mann, vergiss es
Armed jakes, helicopters, that's the only time man run back
Bewaffnete Bullen, Hubschrauber, nur dann renn ich zurück
Could've bought a 'Rari, but I don't want that
Hätt' mir einen Ferrari kaufen können, aber den will ich nicht
Touch my watch, man, back it and chop that
Fass meine Uhr an, und du fliegst, ich zerleg' dich
Pretty girl, man, I love how you pop that, love that
Hübsches Mädchen, ich liebe, wie du das machst, gefällt mir
When I'm in the pit, I rock that
Wenn ich in der Grube bin, rocke ich das
(Yo, 3lack, what the hell man?)
(Yo, 3lack, was zur Hölle, Mann?)






Attention! Feel free to leave feedback.