Tion Wayne feat. D-Block Europe - West End (feat. D-Block Europe) - translation of the lyrics into German




West End (feat. D-Block Europe)
West End (feat. D-Block Europe)
Be my best friend, racks in the west end
Sei meine beste Freundin, Geld im West End
I′ma take a flight with you
Ich flieg' mit dir weg
I need more, tea for the west end (c'mon, c′mon)
Ich brauch mehr, Tee fürs West End (komm schon, komm schon)
Fuck all your best friends (yo)
Scheiß auf deine besten Freunde (yo)
Girl, I got my eyes on you (T Wayne from the)
Mädchen, ich hab dich im Blick (T Wayne aus dem)
Yo
Yo
It's like you love to make it all the bop, you're with the drama (yeah)
Als ob du es liebst, Drama zu machen (yeah)
Every time I′m vex, you′re my answer (you're my answer)
Jedes Mal, wenn ich wütend bin, bist du die Antwort (meine Antwort)
I know I′m, due a lot of karma
Ich weiß, ich schuld' viel Karma
I ain't Peter Parker, but my ting better than Rihanna (than RiRi)
Bin nicht Peter Parker, aber mein Ding ist besser als Rihanna (als RiRi)
She don′t know we steppin' with some killers (uh-huh, uh-huh)
Sie weiß nicht, dass wir mit Killern unterwegs sind (uh-huh, uh-huh)
Love it when we sex up in the mirrors (uh)
Liebe es, wenn wir’s vor den Spiegeln treiben (uh)
Pop down, couldn′t buy you slippers (yeah)
Konnte dir keine Hausschuhe kaufen (yeah)
But she don't even care about no figures
Aber sie interessiert sich nicht für Zahlen
It's long (yeah), she don′t want me gone
Es ist lang (yeah), sie will nicht, dass ich gehe
Things I did for the funds to get you Saint Laurent
Was ich tat, nur damit du Saint Laurent trägst
I accept that I′m wrong
Ich akzeptier', dass ich falsch lag
But when you hear this song, love me now, love me strong
Doch wenn du diesen Song hörst, liebe mich jetzt, liebe mich stark
And love me when I'm gone (when I′m gone)
Und liebe mich, wenn ich weg bin (wenn ich weg bin)
Big plans, we ain't ever needin′ anything (yeah)
Große Pläne, wir brauchen nie was (yeah)
Me and you will have proper ease, developin' (c′mon, c'mon)
Du und ich werden uns richtig entspannen, entwickeln uns (komm schon, komm schon)
Bougie, and your ambition is evident
Schick, und dein Ehrgeiz ist offensichtlich
You're a boss but let me help with everyting (with everyting)
Du bist ein Boss, doch lass mich mit allem helfen (mit allem)
I said, can you be my best friend?
Ich sagte, kannst du meine beste Freundin sein?
Racks in the west end
Geld im West End
I′ma take a flight with you
Ich flieg' mit dir weg
I need more, tea for the west end
Ich brauch mehr, Tee fürs West End
Fuck all your best friends
Scheiß auf deine besten Freunde
Girl, I got my eyes on you, and yeah
Mädchen, ich hab dich im Blick, und yeah
Mi say, gyal, come here now
Ich sag', Mädchen, komm her
Can you be my best friend? Yeah
Kannst du meine beste Freundin sein? Yeah
Mi say, gyal, come here now
Ich sag', Mädchen, komm her
Can you be my best friend? And yeah
Kannst du meine beste Freundin sein? Und yeah
I treat your pussy like a goldmine, girl
Ich behandle deinen Körper wie eine Goldmine, Mädchen
When I pull up, you look so fly, girl (girl, you looks so fly)
Wenn ich vorbeikomme, siehst du so stylish aus, Mädchen (Mädchen, du siehst so stylish aus)
Gold zippers with the gold YSL
Goldene Reißverschlüsse mit dem goldnen YSL
Tryna figure if I know myself (if I know my)
Versuche rauszufinden, ob ich mich selbst kenn (ob ich mich kenn')
Stay strong while I settle our differences
Bleib stark, während wir unsere Differenzen klären
Pay attention, girl, I′m wrong, now I'm listenin′
Pass auf, Mädchen, ich lag falsch, jetzt hör ich zu
Hundred racks'll make a nigga wanna live again
Hundert Racks lassen einen Typen wieder leben wollen
I put this house in your name ′cause you're different
Ich setz' dieses Haus auf deinen Namen, denn du bist anders
I was servin′ on the curb for my fiends (for my fiends)
Ich hab' auf der Straße für meine Jungs verkauft (für meine Jungs)
Now I'm fuckin' with a girl from my dreams
Jetzt bin ich mit einem Mädchen aus meinen Träumen zusammen
I been sleepin in the Burj, more peace (more peace)
Ich hab' im Burj geschlafen, mehr Frieden (mehr Frieden)
I been tryna figure out what you need
Ich versuch' rauszufinden, was du brauchst
She the main one
Sie ist die Einzige
I ain′t switchin′ up, I'm with the same one
Ich wechsle nicht, ich bleib' bei der gleichen
It′s the city where you try and live your life or you take one
In dieser Stadt versuchst du zu leben oder du verlierst
That's my driller, he ain′t scared to take his shot like he's Neymar (uh)
Das ist mein Kumpel, er hat keine Angst, seinen Schuss zu machen wie Neymar (uh)
I just sent my other hitter to Jamaica
Ich hab' meinen anderen Killer nach Jamaika geschickt
I said, can you be my best friend?
Ich sagte, kannst du meine beste Freundin sein?
Racks in the west end
Geld im West End
I′ma take a flight with you
Ich flieg' mit dir weg
I need more, tea for the west end
Ich brauch mehr, Tee fürs West End
Fuck all your best friends
Scheiß auf deine besten Freunde
Girl, I got my eyes on you, and yeah
Mädchen, ich hab dich im Blick, und yeah
Mi say, gyal, come here now
Ich sag', Mädchen, komm her
Can you be my best friend? Yeah
Kannst du meine beste Freundin sein? Yeah
Mi say, gyal, come here now
Ich sag', Mädchen, komm her
Can you be my best friend? And yeah
Kannst du meine beste Freundin sein? Und yeah
I said, can you be my best friend?
Ich sagte, kannst du meine beste Freundin sein?
Racks in the west end
Geld im West End
I'ma take a flight with you
Ich flieg' mit dir weg
I need more, tea for the west end
Ich brauch mehr, Tee fürs West End
Fuck all your best friends
Scheiß auf deine besten Freunde
Girl, I got my eyes on you, and yeah
Mädchen, ich hab dich im Blick, und yeah
Mi say, gyal, come here now
Ich sag', Mädchen, komm her
Can you be my best friend? Yeah
Kannst du meine beste Freundin sein? Yeah
Mi say, gyal, come here now
Ich sag', Mädchen, komm her
Can you be my best friend? And yeah
Kannst du meine beste Freundin sein? Und yeah






Attention! Feel free to leave feedback.