Tipene - We No Muck Around - translation of the lyrics into German

We No Muck Around - Tipenetranslation in German




We No Muck Around
Wir fackeln nicht lange
Hit it off the bat my Māori
Leg los, mein Māori
Put us on the map my Māori Let me know
Bring uns auf die Karte, mein Māori, lass es mich wissen
Chop em' at the knees my Māori
Hau ihnen die Beine weg, mein Māori
Drop em' with the steez my Māori and let's go
Erledige sie mit Lässigkeit, mein Māori, und los geht's
We no muck around nah we no muck around
Wir fackeln nicht lange, nein, wir fackeln nicht lange
We no muck around nah coz we kill em' with the sound
Wir fackeln nicht lange, nein, denn wir erledigen sie mit dem Sound
We no muck around nah we no muck around
Wir fackeln nicht lange, nein, wir fackeln nicht lange
We no muck around nah, let's go!
Wir fackeln nicht lange, nein, los geht's!
East coast brada where Rewana beats toast brother
Ostküsten-Bruder, wo Rewena Toast schlägt, Bruder
Composed brother Up the poutama
Gelassener Bruder, den Poutama hoch
Where the show boats get no votes and no mana
Wo die Angeber keine Stimmen und kein Mana bekommen
The protocol they Know it alls that really don't know nudda
Das Protokoll, sie, die Besserwisser, die wirklich nichts wissen
So Guillotine if you slithering coming clean cuzzy spilled the beans
Also Guillotine, wenn du rumschleichst. Sei ehrlich, Kumpel hat geplaudert.
Mahi tahi Never split the scene brothers keen
Mahi tahi, niemals die Szene spalten, Brüder sind eifrig
Got a killer team blow the smoke screens into smithereens
Haben ein Killer-Team, sprengen die Nebelkerzen in tausend Stücke
Hit it off the bat my Māori
Leg los, mein Māori
Put us on the map my Māori Let me know
Bring uns auf die Karte, mein Māori, lass es mich wissen
Chop em' at the knees my Māori
Hau ihnen die Beine weg, mein Māori
Drop em' with the steez my Māori and let's go
Erledige sie mit Lässigkeit, mein Māori, und los geht's
We no muck around nah we no muck around
Wir fackeln nicht lange, nein, wir fackeln nicht lange
We no muck around nah coz we kill em' with the sound
Wir fackeln nicht lange, nein, denn wir erledigen sie mit dem Sound
We no muck around nah we no muck around
Wir fackeln nicht lange, nein, wir fackeln nicht lange
We no muck around nah, let's go!
Wir fackeln nicht lange, nein, los geht's!
Never miss Genesis on the silver screen
Verpasse nie Genesis auf der Leinwand
Dark horse awesome skill abilities rest days
Dark Horse, krasse Fähigkeiten, Ruhetage
Stretched out like a limousine
Ausgestreckt wie eine Limousine
Marathon I got plenty legs centipede brother actually
Marathon, ich hab' genug Beine, Tausendfüßler-Bruder, tatsächlich
Mahi tahi yeah dats me
Mahi tahi, yeah, das bin ich
Run the track heat ricocheting from flat feet
Lauf' die Strecke heiß, Energie prallt von den flachen Füßen ab
Run it back beast Straight exposing the Wack D
Bring's nochmal, Biest, entlarve direkt die Schwachen
Brothers Happy never living on slack street that's mahi
Brüder sind glücklich, leben nie untätig, das ist Mahi
Hit it off the bat my Māori
Leg los, mein Māori
Put us on the map my Māori Let me know
Bring uns auf die Karte, mein Māori, lass es mich wissen
Chop em' at the knees my Māori
Hau ihnen die Beine weg, mein Māori
Drop em' with the steez my Māori and let's go
Erledige sie mit Lässigkeit, mein Māori, und los geht's
We no muck around nah we no muck around
Wir fackeln nicht lange, nein, wir fackeln nicht lange
We no muck around nah coz we kill em' with the sound
Wir fackeln nicht lange, nein, denn wir erledigen sie mit dem Sound
We no muck around nah we no muck around
Wir fackeln nicht lange, nein, wir fackeln nicht lange
We no muck around nah, let's go!
Wir fackeln nicht lange, nein, los geht's!
Always hold your head up high, say coz haters gonna hate
Halte immer deinen Kopf hoch, sag ich, denn Hater werden hassen
Still I'm a elevate, doesn't even matter what anybody says
Trotzdem werde ich aufsteigen, ist egal, was irgendwer sagt
At the end of the day It's yourself you gotta face
Am Ende des Tages musst du dir selbst gegenübertreten
Always hold your head up high, say coz haters gonna hate
Halte immer deinen Kopf hoch, sag ich, denn Hater werden hassen
Still I'm a elevate, doesn't even matter what anybody says
Trotzdem werde ich aufsteigen, ist egal, was irgendwer sagt
At the end of the day It's yourself you gotta face
Am Ende des Tages musst du dir selbst gegenübertreten
Ahh, So one two check it out
Ahh, also eins, zwei, hört mal her
Whanau first brother that's what I'm about
Whanau zuerst, Bruder, darum geht's mir
Got the Taonga I'm blessed without a doubt
Habe das Taonga, ich bin gesegnet, ohne Zweifel
I'm representing for the people, the whenua Aotearoa
Ich repräsentiere die Leute, das Whenua, Aotearoa
From the east coast, Deep South
Von der Ostküste, tief im Süden
To my people From the far north west coast show love
An mein Volk von der fernen Nord-Westküste, zeigt Liebe
Coz ain't no other people in the world like us
Denn es gibt keine anderen Leute auf der Welt wie uns
Hit it off the bat my Māori
Leg los, mein Māori
Put us on the map my Māori Let me know
Bring uns auf die Karte, mein Māori, lass es mich wissen
Chop em' at the knees my Māori
Hau ihnen die Beine weg, mein Māori
Drop em' with the steez my Māori and let's go
Erledige sie mit Lässigkeit, mein Māori, und los geht's
We no muck around nah we no muck around
Wir fackeln nicht lange, nein, wir fackeln nicht lange
We no muck around nah coz we kill em' with the sound
Wir fackeln nicht lange, nein, denn wir erledigen sie mit dem Sound
We no muck around nah we no muck around
Wir fackeln nicht lange, nein, wir fackeln nicht lange
We no muck around nah, let's go!
Wir fackeln nicht lange, nein, los geht's!






Attention! Feel free to leave feedback.