Tipene feat. DLT, Dam Native & Tyna - Pioneers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tipene feat. DLT, Dam Native & Tyna - Pioneers




Pioneers
Первопроходцы
(Scratch break DLT)
(Скрэтч-брейк DLT)
Yeah, Now who this hori causing all the commotion
Да, кто этот маори, вызывающий весь этот переполох,
Overdosing with those rebellious flows that brew in the cauldron
Перебарщивающий с этими мятежными потоками, что варятся в котле,
Slice through oceans like dolphins blowing the scope right open
Прорезающий океаны, как дельфины, полностью раскрывающие горизонты,
Through every valley and reaching cities through alley ways
Через каждую долину и достигающий городов по переулкам,
Until my bounty's paid Teeps gonna be that renegade
Пока моя награда не будет выплачена, Типене будет этим бунтарем,
Protest to the end of days carving em up on center stage
Протестуя до конца дней, раскалывая их на центральной сцене,
Exposing em' out in the open like exoskeleton
Выставляя их напоказ, как экзоскелет,
With a bit of that old fashion 'go get em'"
С толикой этого старомодного: "Иди и возьми их",
For taking that land they stole for ransom
За то, что они забрали эту землю, которую они украли ради выкупа,
Coz the persistent resistance against the system
Потому что стойкое сопротивление системе
Wont let em' have it with a veteran like Abbott
Не позволит им заполучить это с таким ветераном, как Эбботт,
On the 1's and 2's multiple stab wounds
На раз-два множественные ножевые ранения,
DLT whip lashing like bamboo Roger that like 'Randle'
DLT хлещет, как бамбук, Роджер, это как "Рэндл",
Blow em' out just like a candle
Сдувает их, как свечу,
These East Coast Hori's on the map will get your plans pulled
Эти маори с восточного побережья на карте разрушат ваши планы,
And we got Bad skill and got the Bad beats
И у нас есть крутой навык и крутые биты,
Aotearoa E Tu to your feet like
Аотеароа Э Ту встаньте на ноги, как...
Oh Yeah, and shots out to the Pioneers
О да, и привет Первопроходцам,
Those Hori's on the mic
Этим маори на микрофоне,
Be your worst nightmare like yeah
Будьте их худшим кошмаром, типа того,
We'll show em' when the smoke clears
Мы покажем им, когда рассеется дым,
This is I, this is we, this is us
Это я, это мы, это мы,
Oh yeah and that's the reason why I'm here
О да, и именно поэтому я здесь,
Those Hori's on the mic
Эти маори на микрофоне,
You thought we'd all disappeared we right here
Ты думала, мы все исчезли? Мы прямо здесь,
We'll show em' when the smoke clears
Мы покажем им, когда рассеется дым,
This is I, this is we, this is us
Это я, это мы, это мы.
I grew up by the river, the Waiapu river
Я вырос у реки, реки Ваиапу,
My verse is real life my words make you shiver
Мой куплет это реальная жизнь, мои слова заставляют тебя дрожать,
I'm tryna figure out if this curse that I was given
Я пытаюсь понять, проклятие ли это, которое мне дали,
Or maybe this a gift that I was born to deliver
Или, может быть, это дар, с которым я родился, чтобы нести его,
The city I was raised in got a bad reputation
Город, в котором я вырос, имеет плохую репутацию,
I'm Porirua bred, mean I came up from the basement
Я вырос в Порируа, значит, я поднялся из подвала,
The bottom to the top before my whole world got caved in
Со дна до вершины, прежде чем весь мой мир рухнул,
But that's another story and this here's for my natives
Но это другая история, а эта для моих коренных жителей,
I'm born with a rhythm, I'm Kaupapa driven
Я родился с ритмом, мной движет Каупапа,
When I first heard Hype it changed the life that I was living
Когда я впервые услышал Хайпа, это изменило мою жизнь,
To hear another Hori with a story just like mine
Услышать другого маори с историей, похожей на мою,
And he talking bout our people I can hear it in his lines
И он говорит о нашем народе, я слышу это в его строках,
His flow so uplifted it made me wanna shine
Его флоу был таким приподнятым, что мне тоже захотелось сиять,
Who'd of thought a Māori boy could be the greatest of all time
Кто бы мог подумать, что маорийский мальчик может стать величайшим всех времен,
My status motivated I had pages full of rhymes so outrageous
Мой статус мотивировал меня, у меня были страницы, полные рифм, настолько возмутительных,
Felt like I was bringing vision to the blind
Я чувствовал, что несу видение слепым,
Kinda like inception putting pictures in their minds
Как будто внедряю им в сознание картинки,
From conception of the thought I developed and designed
От зачатия мысли я развивался и создавал,
Another day another mountain see the challenge is the climb
Новый день новая гора, видишь, вызов это восхождение,
And I can balance like the GOAT when my talents on the line
И я могу балансировать, как КОЗЕЛ, когда мои таланты на кону,
Salute your boy Tynez
Приветствуй своего парня Тайнза.
Oh Yeah, and shots out to the Pioneers
О да, и привет Первопроходцам,
Those Hori's on the mic
Этим маори на микрофоне,
Be your worst nightmare like yeah
Будьте их худшим кошмаром, типа того,
We'll show em' when the smoke clears
Мы покажем им, когда рассеется дым,
This is I, this is we, this is us
Это я, это мы, это мы,
Oh yeah and that's the reason why I'm here
О да, и именно поэтому я здесь,
Those Hori's on the mic
Эти маори на микрофоне,
You thought we'd all disappeared we right here
Ты думала, мы все исчезли? Мы прямо здесь,
We'll show em' when the smoke clears
Мы покажем им, когда рассеется дым,
This is I, this is we, this is us
Это я, это мы, это мы.
The same reason Phil Fuemana did it R.I.P
По той же причине, по которой Фил Фуемана сделал это, R.I.P.,
Around the same season UHP hit it then it was me
Примерно в том же сезоне UHP сделали это, потом я,
Native straight down to business the industry told me
Нэйтив сразу взялся за дело, индустрия сказала мне,
It was a fad I had to silence the critics
Что это была прихоть, мне пришлось заставить критиков замолчать,
This Ole Skool Fool still moves microphones I still
Этот старик-дурак все еще двигает микрофонами, я все еще
Spit heat like a Hangi Stone Bo!
Извергаю пламя, как камень Ханги, Бо!
My kainga noho my family home
Мой каинга нохо, мой семейный дом,
Aotearoa where they'll bury my bones Yes
Аотеароа, где похоронят мои кости, да,
This fresh face fist raised fullah brought up on fish fingers
Это свежее лицо, сжатый кулак, полный, воспитанный на рыбных палочках,
Straight outta Borstal get horsed until there's no pingaz
Прямо из Борстала, получай, пока не останется ни пенни,
Better known to the world as N.A.T.I.V.E Native
Более известный миру как N.A.T.I.V.E Нэйтив.
Oh Yeah, and shots out to the Pioneers
О да, и привет Первопроходцам,
Those Hori's on the mic
Этим маори на микрофоне,
Be your worst nightmare like yeah
Будьте их худшим кошмаром, типа того,
We'll show em' when the smoke clears
Мы покажем им, когда рассеется дым,
This is I, this is we, this is us
Это я, это мы, это мы,
Oh yeah and that's the reason why I'm here
О да, и именно поэтому я здесь,
Those Hori's on the mic
Эти маори на микрофоне,
You thought we'd all disappeared we right here
Ты думала, мы все исчезли? Мы прямо здесь,
We'll show em' when the smoke clears
Мы покажем им, когда рассеется дым,
This is I, this is we, this is us
Это я, это мы, это мы.
Ko Aotearoa, taku Kainga Tuturu
Ко Аотеароа, таку Каинга Тутуру
Tu Hikitea te iwi, Hoki mai ra
Ту Хикитеа те иви, Хоки май ра
Ko Aotearoa, taku Kainga Tuturu
Ко Аотеароа, таку Каинга Тутуру
Hoki mai ra, hoki mai ra
Хоки май ра, хоки май ра
Ko Aotearoa, taku Kainga Tuturu
Ко Аотеароа, таку Каинга Тутуру
Hoki mai ra, hoki mai ra
Хоки май ра, хоки май ра
Ko Aotearoa, taku Kainga Tuturu
Ко Аотеароа, таку Каинга Тутуру
Tu Hikitea te iwi, Hoki mai ra
Ту Хикитеа те иви, Хоки май ра
Ko Aotearoa, taku Kainga Tuturu
Ко Аотеароа, таку Каинга Тутуру
Hoki mai ra, hoki mai ra
Хоки май ра, хоки май ра
Ko Aotearoa, taku Kainga Tuturu
Ко Аотеароа, таку Каинга Тутуру
Hoki mai ra, hoki mai ra
Хоки май ра, хоки май ра





Tipene feat. DLT, Dam Native & Tyna - Pioneers (feat. DLT, Tyna & Dam Native) - Single
Album
Pioneers (feat. DLT, Tyna & Dam Native) - Single
date of release
01-09-2015



Attention! Feel free to leave feedback.