Tipene feat. Prince Tui Teka - Tautoko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tipene feat. Prince Tui Teka - Tautoko




'For the life of me' sample playing
Пример исполнения песни "For the life of me"
It's like I'm stuck in this routine
Как будто я застрял в этой рутине
It's like my life's mapped out like a movie
Как будто моя жизнь расписана по минутам, как в кино.
And exposed to the naked flame
И подвергается воздействию открытого пламени
Trying to make the pay working the shifts day to day
Пытаюсь заработать, работая по сменам изо дня в день
Living off the un-drained takeaways
Живу за счет неосушенных продуктов на вынос
I'm up early when the birds chirp
Я встаю рано, когда щебечут птицы
Ever since I wrote my first verse
С тех пор, как я написал свой первый стих
I've been working towards making an album
Я работал над созданием альбома
Still living in state houses Still working the late hours
Все еще живу в государственных домах, все еще работаю допоздна
I'm straight double shifting now
Теперь я натурал с двойной сменой
Cos back in the day I was a trouble mischief
Потому что когда-то я был источником неприятностей и озорства.
Thrown in the deep end the hard slog
Брошенный в глубокий конец, тяжелая работа
Just to get hammered on the weekend
Просто чтобы напиться в выходные
The old school ways always got fill cupboards and plenty beers
В старой школе всегда были полные шкафы и много пива
For busting their guts at the same place for 20 years
За то, что рвали им кишки на одном и том же месте в течение 20 лет
I'd rather try and fail trial and error
Я бы предпочел попробовать и потерпеть неудачу методом проб и ошибок
Then driven by the sole fear of not making it anywhere
Затем движимый единственным страхом никуда не успеть
When I feel kind of lost I remember I'm here
Когда я чувствую себя немного потерянным, я вспоминаю, что я здесь
I talk to myself when nobody would lend me an ear
Я разговариваю сам с собой, когда никто не хочет меня выслушать
I need you right now all(Prince Tui Teka)
Ты нужен мне прямо сейчас весь (принц Туй Тека)
All my whanau all my friends I'ma need you all til the very end
Все мои друзья, все мои друзья, вы все будете нужны мне до самого конца.
I've got a dream to make music for a living
У меня есть мечта зарабатывать на жизнь музыкой
And travel the world and go places that I thought I wouldn't
И путешествовать по миру, и посещать места, о которых я думал, что не буду
I'd take my family and my kidz with me
Я бы взял с собой свою семью и своих детей
Cos everyday I might be busy
Потому что каждый день я могу быть занят
But I'd always make time for my misses and the tamariki
Но я всегда находила время для своих промахов и тамарики
Cos without that nothing would be worth anything on this earth
Потому что без этого ничто не имело бы ценности на этой земле
Its shelf life since birth it's the curse of man-kind
Его срок годности с момента рождения - это проклятие человеческого рода.
If you ain't got health on your side
Если у тебя нет здоровья на твоей стороне
You can't spend a damn dime and enjoy it
Ты не можешь потратить ни цента и наслаждаться этим
I ain't flushing my dreams down the toilet
Я не собираюсь спускать свои мечты в унитаз
I'm so broke right now I can't afford unemployment
Я сейчас так разорен, что не могу позволить себе безработицу
And Baycorp knocking on the door final warning
И Бейкорп стучится в дверь последнее предупреждение
Notice on the fricken wall so annoying and every single day
Уведомление на чертовой стене так раздражает и каждый божий день
I keep coming up with rhymes but my mum she tells me hurry up
Я продолжаю придумывать рифмы, но моя мама говорит мне поторопиться
You're running out of time
У тебя мало времени
Put it down put it out and try and stay focused
Отложи это, потуши и постарайся оставаться сосредоточенным
Just listen Mum it's important I think you should know this...
Просто послушай, мама, это важно, я думаю, ты должна это знать...
I need you right now all(Prince Tui Teka)
Ты нужен мне прямо сейчас весь (принц Туй Тека)
All my whanau all my friends I'ma need you all til the very end
Все мои друзья, все мои друзья, вы все будете нужны мне до самого конца.
Well it's a hard road tryna crack it
Что ж, это трудный путь, пытаться преодолеть его
I've seen a lot of talent come and gone that couldn't hack it
Я видел, как приходило и уходило много талантов, которые не могли взломать это
This industry is cut-throat oh-well just as well I'm a noble savage
Эта индустрия беспощадна, о-о, так же хорошо, что я благородный дикарь
I've got no problems taking if it's dope or cabbage
У меня нет проблем с приемом, будь то дурман или капуста
I always try to give it to hundy on a track
Я всегда стараюсь дать это Ханди на треке
It always makes it easier cos Mumzies got my back
Это всегда облегчает задачу, потому что Мамзис прикрывает меня
I love Aotearoa flavour because it always brings me back
Я люблю вкус Аотеароа, потому что он всегда возвращает меня обратно
To the old school way before rap
К старой школе задолго до рэпа
I remember Poi E and that break-dance cuzzies pretty cool
Я помню Пои и то, что брейк-данс-милашки довольно крутые
And John Rowles on TV with Paki Paki school
И Джон Роулз по телевизору со школой Паки Паки
I member Hi Marks chur! Billy T chur!
Я участник Привет, Маркс чур! Билли Ти чур!
Māori Volcanics chur! Is you feeling me? hard!
Вулканы маори, чур! Ты чувствуешь меня? жестко!
Sir Howard Morrison quartet Tui and Missy Teka
Квартет сэра Говарда Моррисона Туи и Мисси Тека
I don't wanna talk about it cover sound pretty reka
Я не хочу говорить об этом, обложка звучит красиво, река
I'm destined to walk the same journey down the same road
Мне суждено пройти то же самое путешествие по той же дороге
But before I do I want everybody to know
Но прежде чем я это сделаю, я хочу, чтобы все знали
I need you right now all(Prince Tui Teka)
Ты нужен мне прямо сейчас весь (принц Туй Тека)
All my whanau all my friends I'ma need you all til the very end
Все мои друзья, все мои друзья, вы все будете нужны мне до самого конца.
I acknowledge all the greats of Aotearoa music
Я признаю всех великих музыкантов Аотеароа
Cos without them I simply wouldn't be doing this
Потому что без них я просто не стал бы этого делать
I also know they wouldn't be up there without your support TAUTOKO
Я также знаю, что они не были бы там без твоей поддержки, ТАУТОКО
For I must have you for the life of me(Prince Tui Teka)
Ибо я должен обладать тобой всю свою жизнь (принц Туй Тека)





Writer(s): Stephen Tanekaha Harmer

Tipene feat. Prince Tui Teka - Tautoko
Album
Tautoko
date of release
28-09-2012



Attention! Feel free to leave feedback.