Lyrics and translation Tipene - Rangatira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Born
to
be
the
Rangatira
Ага,
рожден
быть
вождем,
Put
my
hands
up
because
I'm
a
leader
Поднимаю
руки,
ведь
я
— лидер,
Shining
hard
on
the
non
believers
Ярко
сияю
для
тех,
кто
не
верит,
Coz
nobody
else
can
be
us,
ugh!
Потому
что
никто
не
сможет
стать
нами,
ага!
Now
you
can
find
me
in
the
bay
where
i
portray
Ты
можешь
найти
меня
в
заливе,
где
я
изображаю
The
hawk
swooping
on
its
prey
in
the
broad
day
Ястреба,
пикирующего
на
добычу
средь
бела
дня,
I'm
in
the
lab
brewing
up
the
gourmet
front
line
Я
в
лаборатории
варю
первоклассный
передовой
звук,
Bay(Hawkes
Bay)
where
Orcades
Crawford
played
Залив
(Хокс-Бей),
где
играл
Оркейд
Кроуфорд,
Rhyming
is
my
fortay
Рифмовать
— моя
сильная
сторона,
And
I
didn't
come
all
this
way
to
be
short
changed
И
я
проделал
весь
этот
путь
не
для
того,
чтобы
меня
обсчитали,
Nah
I
done
paid
my
dues
Нет,
я
заплатил
по
счетам,
A
decade
of
Tribal
and
still
I
make
my
moves
Десятилетие
в
Tribal,
и
я
все
еще
делаю
свои
шаги,
But
still
i
stayed
patient
Но
я
все
еще
оставался
терпеливым,
I'm
mellow
as
compared
to
my
vicacious
relations
yeah
Я
мягок
по
сравнению
со
своими
дикими
родственниками,
да,
They
blame
the
hori's
for
the
haste
Они
обвиняют
маори
в
поспешности,
They
forgot
the
Mob
started
from
Они
забыли,
что
мафия
началась
с
A
couple
cauca's(Caucasians)
in
a
court
case
Пары
белых
на
судебном
процессе,
Ugh
so
don't
go
blowing
your
stack
without
knowing
the
facts
Ах,
так
что
не
злись,
не
зная
фактов,
I
don't
know
where
you're
going
with
that
boy
Не
знаю,
к
чему
ты
клонишь,
парень,
Ugh!
Plus
i
was
raised
that
way
Ах!
К
тому
же,
меня
так
воспитали,
You
tell
me
somethings
impossible
I'd
say
"el
baye"
Скажи
мне,
что
что-то
невозможно,
и
я
скажу:
"эл
байе".
Born
to
be
a
rangatira
Рожден
быть
вождем,
Put
my
hands
up
because
I'm
a
leader
Поднимаю
руки,
ведь
я
— лидер,
Shining
hard
on
the
non
believers
Ярко
сияю
для
тех,
кто
не
верит,
Coz
nobody
else
can
be
us,
ugh!
Потому
что
никто
не
сможет
стать
нами,
ага!
Born
to
be
a
rangatira
Рожден
быть
вождем,
Put
my
hands
up
because
I'm
a
leader
Поднимаю
руки,
ведь
я
— лидер,
Shining
hard
on
the
non
believers
Ярко
сияю
для
тех,
кто
не
верит,
Coz
nobody
else
can
be
us,
ugh!
Потому
что
никто
не
сможет
стать
нами,
ага!
My
tupuna
whakapapa
back
to
our
marae
Мои
предки
ведут
свою
родословную
к
нашему
мараэ,
East
of
the
Ruahine
ranges
where
i
reside
К
востоку
от
хребта
Руахине,
где
я
живу,
My
place
to
stand
my
turangawaewae
Мое
место,
где
я
стою,
My
mic
be
my
tokotoko
stage
be
my
paepae
Мой
микрофон
— мой
посох,
сцена
— мой
порог,
Gotta
nation
of
horifieds
standing
by
my
side
У
меня
есть
нация
маори,
стоящих
рядом
со
мной,
We
united
as
one
tribe
when
it's
time
to
ride
Мы
едины,
как
одно
племя,
когда
приходит
время
действовать,
Heads
high
with
our
hearts
to
the
sky
ask
about
the
pride
Головы
высоко
подняты,
сердца
устремлены
к
небу,
спросите
о
гордости,
Each
and
everyone
of
us
replied
Каждый
из
нас
ответил,
I'm
tuturu
as
I'm
hori
to
the
core
Я
настоящий,
потому
что
я
маори
до
мозга
костей,
The
pride
in
my
culture
gives
me
the
reason
to
walk
tall
Гордость
за
мою
культуру
дает
мне
повод
ходить
с
гордо
поднятой
головой,
Walk
tall
with
me!
Aye!
I
represent
Aotearoa
and
I'm
proud
to
say!
Шагайте
рядом
со
мной!
Ага!
Я
представляю
Аотеароа,
и
я
горжусь
этим!
I'm
tuturu
as
I'm
hori
to
the
core
Я
настоящий,
потому
что
я
маори
до
мозга
костей,
The
pride
in
my
culture
gives
me
the
reason
to
walk
tall
Гордость
за
мою
культуру
дает
мне
повод
ходить
с
гордо
поднятой
головой,
Walk
tall
with
me!
Aye!
I
represent
Aotearoa
and
I'm
proud
to
say!
Шагайте
рядом
со
мной!
Ага!
Я
представляю
Аотеароа,
и
я
горжусь
этим!
Ahhh
aye
aye
aye
Ааа
ага
ага
ага
Born
to
be
a
rangatira
Рожден
быть
вождем,
Put
my
hands
up
because
I'm
a
leader
Поднимаю
руки,
ведь
я
— лидер,
Shining
hard
on
the
non
believers
Ярко
сияю
для
тех,
кто
не
верит,
Coz
nobody
else
can
be
us,
ugh!
Потому
что
никто
не
сможет
стать
нами,
ага!
Born
to
be
a
rangatira
Рожден
быть
вождем,
Put
my
hands
up
because
I'm
a
leader
Поднимаю
руки,
ведь
я
— лидер,
Shining
hard
on
the
non
believers
Ярко
сияю
для
тех,
кто
не
верит,
Coz
nobody
else
can
be
us,
ugh!
Потому
что
никто
не
сможет
стать
нами,
ага!
Strike
fear
into
the
hearts
of
rivals
when
we
embark
Вселяем
страх
в
сердца
соперников,
когда
мы
вступаем
в
бой,
Tales
from
the
testaments
and
scriptures
of
our
past
are
vast
Истории
из
заветов
и
писаний
нашего
прошлого
бескрайни,
At
long
last
tribalism
is
reborn
in
the
form
Наконец-то
трайбализм
возрождается
в
лице
Of
this
MC's
unleashing
our
reign
upon
Этого
МС,
обрушивающего
наше
правление
на
The
new
dawn
new
millennium
child
Новую
эру,
дитя
нового
тысячелетия,
Run
wild
in
the
battlefield
make
enemies
yield
They
feel
the
wrath
Беги
по
полю
битвы,
заставляй
врагов
покоряться.
Они
чувствуют
гнев,
Agitated
soldiers
on
a
warpath
with
technique
Разъяренные
солдаты
на
тропе
войны
с
техникой,
Surprising
the
wise
my
prestige
when
I
set
that
level
Удивляя
мудрых,
мой
престиж,
когда
я
устанавливаю
этот
уровень,
I
put
my
pedal
to
the
metal
forever
known
as
a
rebel
Я
жму
на
газ,
навсегда
известный
как
бунтарь,
It's
genetic
not
coincidental
Это
генетика,
а
не
совпадение,
My
lyrics
always
seek
poise
of
the
beat
Мои
тексты
всегда
ищут
гармонию
бита,
I
flex
unique
style
versatile
as
I
can
be
Я
демонстрирую
уникальный
стиль,
настолько
универсальный,
насколько
это
возможно,
So
check
thee,
annotate
me
alias
Tipene
elite
MC
Так
что
проверьте
меня,
отметьте
меня,
псевдоним
Tipene,
элитный
МС,
Ko
Ngati
Kahungunu
te
iwi
Ко
Нгати
Кахунгуну
те
иви,
It's
in
the
māori
culture
where
my
pride
lies
Именно
в
культуре
маори
лежит
моя
гордость,
Still
fighting
for
our
rights
everyday
struggle
to
survive
Мы
все
еще
боремся
за
наши
права,
каждый
день
борясь
за
выживание.
Born
to
be
a
rangatira
Рожден
быть
вождем,
Put
my
hands
up
because
I'm
a
leader
Поднимаю
руки,
ведь
я
— лидер,
Shining
hard
on
the
non
believers
Ярко
сияю
для
тех,
кто
не
верит,
Coz
nobody
else
can
be
us
Потому
что
никто
не
сможет
стать
нами,
Born
to
be
a
rangatira
Рожден
быть
вождем,
Put
my
hands
up
because
I'm
a
leader
Поднимаю
руки,
ведь
я
— лидер,
Shining
hard
on
the
non
believers
Ярко
сияю
для
тех,
кто
не
верит,
Coz
nobody
else
can
be
us
Потому
что
никто
не
сможет
стать
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Tanekaha Harmer
Attention! Feel free to leave feedback.