Tipene - Waka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tipene - Waka




Waka
Вака
10A(Beatmaker) Yeah Arghhh!
10A(битмейкер) Да, Арррххх!
Staunch bare battle scars yet still eager to win
Непоколебимый, весь в боевых шрамах, но все еще жаждущий победы
Engrave beats like moko beneath of the skin
Вырезаю биты как moko под кожей
Ain't no chief by kin still we launching this waka
Не вождь по крови, но мы спускаем на воду эту вака
Karakia just to be at peace with the seas and the winds
Каракия, чтобы быть в мире с морями и ветрами
The maiden voyage main objective staying buoyant
Первое плавание, главная цель оставаться на плаву
The Hawke's Bayliff make sure the oars stay in cadence
Ястребиный взгляд, слежу, чтобы весла шли в такт
For this special occasion
По этому особому случаю
I hongi mics the mohio ignites like
Я вешаю микрофоны, знание вспыхивает как
Whaikorero recitals from Ruawharo
Речи Руаваро
Tōhunga of the Takitimu
Тохунга из Такитиму
Tamatea Arikinui be the high chief
Таматеа Арикинуи будет верховным вождем
Recruiting the tribes elite to travel the high seas
Набираю элиту племен, чтобы путешествовать по морям
Till the third eye meets Hawaiki
Пока третий глаз не встретит Гавайки
I'm homing in on all passengers
Я направляюсь к каждому пассажиру
That smile through their teeth win they grin
Который улыбается сквозь зубы, когда побеждает
Catch a swift taiaha strike to the knees and the shins
Лови стремительный удар тайаха по коленям и голеням
Let karma take care of those driven by treason and sin
Пусть карма позаботится о тех, кем движет измена и грех
Cast em' overboard freestyle then we'll see if he can swim
Выброшу их за борт фристайлом, а потом посмотрим, умеет ли он плавать
Arrghhh! I'm not just embedding the patu I'm leaving it in
Арррххх! Я не просто вбиваю пату, я оставляю его в тебе
Hip hop the life force and i'm breathing again
Хип-хоп это жизненная сила, и я снова дышу
Exhale the mauri before we set sail
Выдыхаю маури перед тем, как мы отправимся в плавание
Squawk with the iron jaw off the tip of the arero
Кричу железной челюстью с кончика языка
I be the roamer Tipene Pokaiwhenua the loner
Я странник Типен Покайвенуа, одиночка
Swinging from my neck like a weapon
Качаюсь на моей шее, как оружие
Be the pounamu pendant
Кулон из поунаму
Launching from the trenches
Стартую из окопов
Weak MC's all running for the fences
Слабые МС все бегут к ограде
Resilient with pen-ship
Неумолимый с ручкой
Laying down the wero for anybody who enters
Бросаю вызов любому, кто входит
Whare wānanga front and centre
Варе ванга впереди и в центре
Mashing through the beef I'm a mincer
Пробиваюсь сквозь мясо, я мясорубка
Ahi burning through the cold-snap winter
Ахи ка горит сквозь холодную зиму
Tūmatauenga projected by the korowai
Туматауэнга спроецирована короваем
Mortified I chop em all to size fortified
В ужасе, я разрубаю их всех в размер, укрепленный па
Whisper in the distance slaughter at close quarters
Шепот вдалеке, бойня вблизи
Chalking the outlines of foes that I out-shined
Обвожу мелом контуры врагов, которых я затмил
I grow when I out grind journey up the poutama
Я расту, когда перемалываю, путешествие вверх по поутаме
Flows butter and rewana bread be the kaupapa
Масло и хлеб ревана вот каупапа
I'm feeding the wairua spirit aligned
Я питаю вайруа, дух выровнен
Luring the people inclined focus the haa moment in time
Привлекая людей, склонных сосредоточиться на хаа, моменте времени
Instrumental break (cricket in the background)
Инструментальный брейк (сверчки на заднем плане)
Purerehua (plays in break)
Пуререхуа (играет на заднем плане)
Yeah Arghhh! Be ready for it
Да, Арррххх! Будь готов к этому
We nearing coordinates with every chorus
Мы приближаемся к координатам с каждым припевом
And verse dispersed equip to strip down any fortress
И стих рассеян, готов разрушить любую крепость
Hand to hand combat close quarters
Рукопашный бой
Unmatched dispatch whole war parties approaching toward us
Непревзойденно уничтожаю целые военные отряды, приближающиеся к нам
Bleaching beaches and coastal waters
Белые пляжи и прибрежные воды
Tūmatauenga whero laying down any wero at any level
Туматауэнга герой, бросающий любой веро на любом уровне
Rise to the challenge with spiritual mind balance
Принимай вызов с духовным балансом разума
Until every enemies of mine vanquish
Пока каждый мой враг не будет повержен
That sworn savage born to scavenge off the land I forgive
Который поклялся, дикарь, рожденный, чтобы рыться в земле, я прощаю
Any trespassers strategic plus the plan's militant
Любые нарушители стратегические плюс план воинствующий
Tribe syndicate intrinsic in the mind since a kid
Синдикат племени заложен в уме с детства
Giving back a hundy percent of the rhymes when I spit
Отдаю сто процентов рифм, когда читаю
Consciousness honest when flowing with kaupapa
Сознание честно, когда течет с каупапа
Flows like no other on the mic I'm a known rebel
Течет, как никто другой, на микрофоне я известный бунтарь
Absorb raw raps draw back like an bow and arrow
Впитываю сырые рэпы, оттягиваю назад, как лук и стрела
Sharp shooter manoeuvring to snap through the bone marrow yeah!
Меткий стрелок, маневрирующий, чтобы пробить костный мозг, да!
Tipene heading up the coast so get the hoe(paddle) coz we got to go
Типен направляется вверх по побережью, так что берите весло, потому что нам нужно идти
Don't talk to me just tōkihi(paddle), tōkihi(paddle)
Не разговаривай со мной, просто греби, греби
Tōkihi(paddle) and move forward
Греби и двигайся вперед
And if I catch you tryna rock the boat
И если я поймаю тебя на попытке раскачать лодку
And sabotage it then I'll drop your pulse
И саботировать ее, то я остановлю твой пульс
Don't talk to me just tōkihi(paddle), tōkihi(paddle)
Не разговаривай со мной, просто греби, греби
Tōkihi(paddle) and move forward
Греби и двигайся вперед
Instrumental break (cricket in the background)
Инструментальный брейк (сверчки на заднем плане)





Writer(s): Stephen Tanekaha Harmer


Attention! Feel free to leave feedback.