Lyrics and translation Tippa-T feat. Sairas T - Kuuro
Älä
puhu
mitää
mulle,
emmä
voi
kuulla
Не
говори
мне
ничего,
я
не
слышу
Älä
puhu
mitää
mulle,
älä
liikuta
sun
suuta
Не
говори
мне
ничего,
не
шевели
ртом
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro),
ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro)
Нет
слов,
которые
помогут
(глухой),
нет
слов,
которые
помогут
(глухой)
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro),
Ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
Нет
слов,
которые
помогут
(глухой),
Они
не
понимают,
что
я
смеюсь
Yks
kaks
tuli
hiljasta,
vauhdist
tuli
hidasta
Раз-два
стало
тихо,
из
скорости
стало
медленно
Köyhäst
tuli
rikasta,
puhtaast
tuli
likasta
Из
бедного
стало
богато,
из
чистого
стало
грязно
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa,
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
Нет
слов,
которые
помогут,
нет
слов,
которые
помогут
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa,
ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
Нет
слов,
которые
помогут,
они
не
понимают,
что
я
смеюсь
Mä
oon
astronautti
leveleil,
eli
menee
ylöspäin
ja
etenee
Я
астронавт
на
орбите,
то
есть,
лечу
вверх
и
вперед
Yea
Mä
oon
nuori
stoneri
hölmö
niinku
homeri
ja
mä
vittu
vihaan
olla
soberi
Да,
я
молодой
стоунер,
глупый,
как
Гомер,
и,
блин,
ненавижу
быть
трезвым
Matafaka
i
dont
give
a
fuck
Мазафака,
мне
плевать
Mä
voin
dokaa
nii
et
mun
puhe
muuttuu
puuroks
Я
могу
пить
так,
что
моя
речь
превращается
в
кашу
Whata
fuck
maanantain
mä
poltin
nii
lujaa
studios
et
muutuin
vittu
kuuroks
Какого
хрена,
в
понедельник
я
так
укурывался
в
студии,
что,
блин,
оглох
Pikasel
taval
tipedi
tiputtaa
niinku
sä
et
vittu
haluu
Tippa-T
быстро
капает,
как
будто
ты,
блин,
не
хочешь
Etkö
tajuu
että
mul
on
maailman
sairain
flow
Разве
ты
не
понимаешь,
что
у
меня
самый
больной
флоу
в
мире?
Tipedi
pistää
ne
paikat
trippaa
joka
vitun
kerta
Tippa-T
заставляет
эти
места
триповать
каждый
чертов
раз
Sä
voit
tsiigaat
ku
se
nuorikukko
bailaa
jou
Ты
можешь
видеть,
как
этот
молодой
петушок
танцует,
йоу
Jengi
ymmärtää
niin
harvoi,
oikeestaa
ikinä
jos
me
ollaan
tarkkoi
Люди
понимают
так
мало,
на
самом
деле,
никогда,
если
быть
точным
Älä
sano
mitää
pliis
iha
turha
puhuu
ku
sanat
on
nii
halpoi
Не
говори
ничего,
пожалуйста,
бесполезно
говорить,
когда
слова
так
дешевы
Ja
mun
pitää
pushaa
faijaa,
tyttöystävääsi
paijaa
И
мне
нужно
подтолкнуть
твоего
отца,
погладить
твою
девушку
Se
halus
multa
rahaa
lainaa,
sanoin
että
ok
mut
sun
pitää
imee
mailaa
Она
хотела
занять
у
меня
денег,
я
сказал:
"Хорошо,
но
ты
должна
пососать"
Niin
paljon
sanoja,
niin
vähän
valoja
Так
много
слов,
так
мало
света
Vaan
ne
taistelee
siitä
kuka
on
aidon
Только
они
борются
за
то,
кто
настоящий
Mut
ku
pitäs
ottaa
yks
ykköst
kukaa
ei
ees
tuu
tänne
paikoil
Но
когда
нужно
взять
первое
место,
никто
даже
не
приходит
сюда
Jea
mä
sanon
sulle
haista
vittu
räkis,
mulla
lätkäkassi
sulla
on
pikku
bägi
Да,
я
говорю
тебе,
отвали,
у
меня
хоккейная
сумка,
у
тебя
маленький
пакетик
Jea
mä
sanon
sulle
haista
vittu
räkis,
mulla
on
lätkäkassi
sulla
on
pikku
bägi
Да,
я
говорю
тебе,
отвали,
у
меня
хоккейная
сумка,
у
тебя
маленький
пакетик
Älä
puhu
mitää
mulle,
emmä
voi
kuulla
Не
говори
мне
ничего,
я
не
слышу
Älä
puhu
mitää
mulle,
älä
liikuta
sun
suuta
Не
говори
мне
ничего,
не
шевели
ртом
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaaa,
ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro
Нет
слов,
которые
помогут,
нет
слов,
которые
помогут
(глухой)
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro),
ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
Нет
слов,
которые
помогут
(глухой),
они
не
понимают,
что
я
смеюсь
Yks
kaks
tuli
hiljasta,
vauhdista
tuli
hidasta
Раз-два
стало
тихо,
из
скорости
стало
медленно
Köyhästä
tuli
rikasta,
puhtaasta
tuli
likasta
Из
бедного
стало
богато,
из
чистого
стало
грязно
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa,
ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
Нет
слов,
которые
помогут,
нет
слов,
которые
помогут
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro),
ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
Нет
слов,
которые
помогут
(глухой),
они
не
понимают,
что
я
смеюсь
Ku
ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa,
nii
pitäskö
pajauttaa
ja
antaa
aivojen
toimia
niinku
oisin
vauva.
Когда
нет
слов,
которые
помогают,
то
стоит
ли
взорваться
и
позволить
мозгу
работать,
как
будто
я
младенец.
Mä
sanon
iha
mitä
haluan
ja
nauran
Я
говорю
все,
что
хочу,
и
смеюсь
älä
puhu
mitään
tai
mä
katkon
sun
kaulan
Не
говори
ничего,
или
я
сверну
тебе
шею
Ei
oo
manalast
takas
tulemist
sä
olet
siellä
ja
pysyt
Из
ада
нет
возврата,
ты
там
и
останешься
Saatanan
nulikka
mä
käytän
sun
päätäsi
ennenku
(?)
kysyy
Чертов
ублюдок,
я
использую
твою
голову,
прежде
чем
(?)
спросит
Niinku
tippa
mä
en
ole
kuuro,
saikulla
oin
vaa
valikoiva
kuulo
Как
Tippa-T,
я
не
глухой,
на
больничном
у
меня
просто
избирательный
слух
Joten
mä
en
kuule
mitää
huutoo
Поэтому
я
не
слышу
никаких
криков
Tippa
ja
takkine
kusee
teidän
aamupuuroo
Tippa-T
и
Sairas
T
ссут
в
твою
утреннюю
кашу
Enkä
mä
halua
kuulla,
mulla
on
oksennus
suussa
И
я
не
хочу
слышать,
у
меня
рвота
во
рту
Laillisti
muutaman
kerran
mut
tauon
ja
kaman
mut
nyt
mä
oon
kuussa
Легально
пару
раз,
но
перерыв
и
товар,
но
теперь
я
на
луне
Saikku
takkine
on
matafaka
joka
ei
tuu
kantaa
kellekkää
teistä
kumpaakaa
korvaa
Sairas
T
- это
мазафака,
который
не
станет
слушать
никого
из
вас
Ku
mä
tiiän
sillon
ku
sä
aukaset
leipäläpes
sieltä
tulee
vaa
pelkkää
vitun
sontaa
Потому
что
я
знаю,
когда
ты
открываешь
хлеборезку,
оттуда
выходит
только
дерьмо
Tikidi
takkine
dokaa
vaa
punasii
ja
kapseleit
nii
et
joutuu
kotiansa
konttaa
Sairas
T
пьет
только
красное
и
таблетки,
так
что
приходится
ползать
по
дому
Multa
lähtee
kohta
kuulon
lisäks
näkö
iha
sama
ku
en
kestä
tätä
koko
vitun
hommaa
У
меня
скоро
пропадет
не
только
слух,
но
и
зрение,
мне
все
равно,
я
не
вынесу
всего
этого
дерьма
Yks
kaks
tuli
hiljasta,
vauhdist
tuli
hidasta
Раз-два
стало
тихо,
из
скорости
стало
медленно
Päihteist
tuli
ilmasta,
pää
kii
huikka
flindasta
Из
веществ
стало
бесплатно,
голова
кричит
о
флинте
Älä
puhu
mitää
mulle,
emmä
voi
kuulla
Не
говори
мне
ничего,
я
не
слышу
älä
puhu
mitää
mulle,
älä
liikuta
sun
suuta
Не
говори
мне
ничего,
не
шевели
ртом
Ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro),
ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro)
Нет
слов,
которые
помогут
(глухой),
нет
слов,
которые
помогут
(глухой)
Ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro),
ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
Нет
слов,
которые
помогут
(глухой),
они
не
понимают,
что
я
смеюсь
Yks
kaks
tuli
hiljasta,
vauhist
tuli
hidasta,
köyhäst
tuli
rikasta
Раз-два
стало
тихо,
из
скорости
стало
медленно,
из
бедного
стало
богато
Puhtaast
tuli
likasta
Из
чистого
стало
грязно
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa,
ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro)
Нет
слов,
которые
помогут,
нет
слов,
которые
помогут
(глухой)
Ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro),
Ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
Нет
слов,
которые
помогут
(глухой),
Они
не
понимают,
что
я
смеюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): santeri kauppinen
Album
Kuuro
date of release
17-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.