Lyrics and translation Tipu - Istu Divasa (From "Gajakesari")
Istu Divasa (From "Gajakesari")
Столько дней (Из фильма "Гаджакесари")
Ishtu
divasa
yelli
idde
Yellinda
bande
kelbahuda
kelbarada
Столько
дней,
где
ты
была,
откуда
пришла,
расскажи,
расскажи?
Punyatigitti
ninage
yesthu
boyfriends
avre
kelbahuda
kelbarada
Клянусь
святым,
сколько
у
тебя
ещё
парней,
расскажи,
расскажи?
Pakdalli
nadayoke
permission
sigabahuda
Гулять
по
улице
разрешения
просишь,
Yavdakku
ondsarti
onchuru
nagabarada
Никому
ни
слова
не
скажешь,
Naa
isthondu
badkondru
nee
silent
agi
irbahuda
Я
что-то
говорю,
а
ты
молчишь,
Punyatigitti
ninage
yesthu
boyfriends
avre
kelbahuda
kelbarada
Клянусь
святым,
сколько
у
тебя
ещё
парней,
расскажи,
расскажи?
Istu
divasa
yelli
idde
yellinda
bande
kelbahuda
kelbarada
Столько
дней,
где
ты
была,
откуда
пришла,
расскажи,
расскажи?
Oh
vandana
vanda
vandana
vandana
О,
Вандана,
Ванда,
Вандана,
Вандана
Oh
sanjana
sanja
sanjana
sanjana
О,
Санджана,
Санджа,
Санджана,
Санджана
Vandanare
danare
danare
sanjanare
janare
janare
Ванданаре
данаре
данаре,
Санджанаре
джанаре
джанаре
Hridayadalli
hula
bitkondor
bejan
avre
В
сердце
вспыхнула
искра,
Othigeta
bitkondavanu
nan
obnene
Я
влюбился
в
ту,
что
зажгла
её,
Namma
listinalli
kuda
hudugir
avre
В
нашем
списке
тоже
есть
место,
Kannu
hodeyuva
range-nu
avalu
ninu
oblene
Ты
как
радуга,
освещающая
глаза,
Ide
reeti
sanje
tanaka
ninna
hogala
beke
Сегодня
вечером
по
этому
обычаю
я
должен
идти
к
тебе,
Realogy
olledalva
kanasu
ginasu
yaake
Если
нет
реальности,
зачем
нужны
мечты
и
желания?
Kannali
kannitre
development
agbahuda
Взгляд
в
глаза,
и
развитие
отношений,
Thumba
yen
kelalla
kiru
beralu
hidibahuda
Почему
ты
так
много
болтаешь,
маленькая
сплетница,
Naa
isthondu
bindaas-u
nee
kanjus
agi
irabahuda
Я
такой
непринуждённый,
а
ты
такая
скупердяйка,
Punyatigitti
ninage
yesthu
boyfriends
avre
kelbahuda
kelbarada
Клянусь
святым,
сколько
у
тебя
ещё
парней,
расскажи,
расскажи?
Ishtu
divasa
yelli
idde
yellinda
bande
kelbahuda
kelbarada
Столько
дней,
где
ты
была,
откуда
пришла,
расскажи,
расскажи?
Nandu
innu
sambala
sigada
premodyoga
Нанду
до
сих
пор
не
понял
прелести
любви,
Ninna
prema
daasa
naanu
boss-u
neenu
В
служении
твоей
любви
я
босс,
а
ты
слуга,
Yesthu
divasa
idre
neenu
asthe
bhagya
Сколько
дней
прошло,
а
я
всё
ещё
счастлив,
Kala
nettagilla
yenu
madli
naanu
Время
не
имеет
значения,
я
влюблён,
Nanna
bagge
ayyo
paapa
anisodilva
ninge
О,
папа,
не
сомневайся
во
мне,
Ebru
kunthu
mathadanba
onde
marada
kelage
Скажи
хоть
слово,
не
молчи,
Heldene
tabkondre
adu
dodda
aparada
Держаться
за
руки
- это
большой
грех,
Haganta
sumnidre
gandu
jaatig
apavada
Улыбаться
- это
клевета
на
касту,
Naa
hathatra
bandaga
nee
bas
hatkond
hogbahuda
Когда
я
прихожу,
ты
убегаешь,
Punyatigitti
ninage
yesthu
boyfriends
avre
kelbahuda
kelbarada
Клянусь
святым,
сколько
у
тебя
ещё
парней,
расскажи,
расскажи?
Istu
divasa
yelli
idde
yellinda
bande
kelbahuda
kelbarada
Столько
дней,
где
ты
была,
откуда
пришла,
расскажи,
расскажи?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K Kalyan, V Harikrishna
Attention! Feel free to leave feedback.