Tipu - Mr. & Mrs. Ramachari - translation of the lyrics into German

Mr. & Mrs. Ramachari - Tiputranslation in German




Mr. & Mrs. Ramachari
Herr & Frau Ramachari
Chori hindhe hontu bitta leftu rightu chaari
Deine Lippen bewegen sich heimlich links rechts hin und her
Yaako yeno marethu bitta avana maneya dhaari
Warum zitterst du, Liebste, dein Herz schlägt so schwer
Bandhana bandhana latestu bandhana
Fesseln, Fesseln, die neuesten Fesseln
Kotbittu baageena iskondhe heart-u na
Hast mein Herz gestohlen, jetzt gehört es dir
Date adhu six idhe thingalu gothidhe
Unser erster Tag war der Sechste, das Datum weiß ich noch
Blessing maadhbidri
Lass uns den Segen empfangen
Mr and mrs raamachari
Herr und Frau Ramachari
Book aaghogavari raamachari
Das Buch des Schicksals hat es geschrieben, Ramachari
Mr and mrs raamachari
Herr und Frau Ramachari
Book aaghogavari raamachari
Das Buch des Schicksals hat es geschrieben, Ramachari
Nooradi cut out ge haara bidha haagidhe
Der Rahmen ist wie ein Hochzeitsgeschenk bereit
Hudagi neenu banndha mele.aye.aaye
Seit du mein Leben betreten hast, oh ja
Saarayi uppin kaayi combination aagidhe
Wie eine perfekte Kombination von Salz und Gemüse
Belagi neenu sikka mele
Seit du in meinen Tagen erschienen bist
Siren kugidhe nanna edhe gudali
Meine Seele singt vor Freude
Smile-u ondhu mudidhe kedi number one face ali
Dein Lächeln ist das Schönste, Nummer eins
Bandhana bandhana sweetest bandhana
Fesseln, Fesseln, die süßesten Fesseln
Vablanne preethiso honestu premi naa
Meine Liebe ist wahr und ehrlich
Jodiyu joridhe jaathaka match idhe innen helodhri
Unser Bund ist stark, das Horoskop stimmt, was soll ich sagen
Mr and mrs raamachari
Herr und Frau Ramachari
Book agogavari raamachari
Das Buch des Schicksals hat es geschrieben, Ramachari
Lifeboy yallidhe allidhe aaroghya
Das Leben ist gesund und voller Glück
Neensikkidh nanna bhaghya
Du bist mein Schicksal
Family planning thumbhane mukhya
Familienplanung ist unser Hauptziel
Varshakondhu paapu kodthiya
Ein Jahr Pause, einverstanden?
Dowry naa kelalla dhari thappi naa hogalla
Ich will keine Mitgift, ich lehne sie ab
Future namma maklanna english medium ge sersalla
Unsere Kinder werden englischsprachige Schulen besuchen
Bandhana bandhana longestu bandhana
Fesseln, Fesseln, die längsten Fesseln
Bp sugar bandharu sweetaage baalona
Blutzucker oder Druck, wir schaffen das
Dibbana hontidhe vaalaga soundidhe
Unsere Lippen werden altern, aber die Liebe bleibt
Akshathe kaal haakri
Ich schwöre es mit Hand aufs Herz
Mr and mrs raamachari
Herr und Frau Ramachari
Bookkagogavari raamachari
Das Buch des Schicksals hat es geschrieben, Ramachari
Chori hindhe hontu bitta leftu rightu chaari
Deine Lippen bewegen sich heimlich links rechts hin und her
Yaako yeno marethu bitta avana maneya dhaari
Warum zitterst du, Liebste, dein Herz schlägt so schwer





Writer(s): V. Harikrishna


Attention! Feel free to leave feedback.