Tire le coyote - Jésus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tire le coyote - Jésus




Jésus
Иисус
T′as rempli sa piscine, a t'a poussé dedans
Я наполнил твой бассейн, а ты меня в него столкнула.
T′as caressé sa main, elle a mis des gants
Я ласкал твою руку, а ты надела перчатки.
Tu y as donné ta photo, elle a lancé les dards
Я дал тебе свою фотографию, а ты в неё дротики метала.
Tu y as acheté des pneus, a l'a vendu son char
Я купил тебе шины, а ты продала свою машину.
Tu y as écrit un sonnet, a préférait la prose
Я написал тебе сонет, а ты предпочитала прозу.
Tu y as ouvert la porte, a chié su'es hommes roses
Я открыл тебе дверь, а ты насрала на розовые кусты.
Tu y as planté un arbre, a l′a volé ta scie
Я посадил тебе дерево, а ты украла мою пилу.
T′as shiné son plancher, a l'a mis du tapis
Я начистил твой пол, а ты постелила ковер.
Parfois, l′amour s'achève au dépotoir
Иногда любовь кончается на свалке,
Une montagne de merde qui pue en ciboire
Горой дерьма, воняющей в дароносице.
Parfois, l′amour est à l'image de Jésus
Иногда любовь подобна Иисусу,
Les questions demeurent même si on pense l′avoir vu
Вопросы остаются, даже если мы думаем, что видели его.
Tu y as prêté un crayon, a t'a rayé d'la liste
Я одолжил тебе карандаш, а ты вычеркнула меня из списка.
Tu y as appris la guitare, a l′a cruisé l′bassiste
Я учил тебя играть на гитаре, а ты закрутила с басистом.
T'as prié pour elle, a s′est faite excommuniée
Я молился за тебя, а тебя отлучили от церкви.
Tu y as dit que tu l'aimais, a l′a encore pleuré
Я сказал тебе, что люблю тебя, а ты снова заплакала.
Tu y as payé un frite, a t'a parlé d′régime
Я купил тебе картошку фри, а ты заговорила о диете.
T'as brassé les cartes, a l'a dit "t′es d′la frime"
Я тасовал карты, а ты сказала: "Ты выпендриваешься".
Tu y as donné la lune, a préférait l'soleil
Я подарил тебе луну, а ты предпочитала солнце.
T′as sauté du pont, mais a l'a pas fait pareil
Я прыгнул с моста, а ты не последовала моему примеру.
Parfois, l′amour s'achève au dépotoir
Иногда любовь кончается на свалке,
Une montagne de merde qui pue en ciboire
Горой дерьма, воняющей в дароносице.
Parfois, l′amour est à l'image de Jésus
Иногда любовь подобна Иисусу,
Les questions demeurent même si on pense l'avoir vu
Вопросы остаются, даже если мы думаем, что видели его.





Writer(s): Benoit Pinette


Attention! Feel free to leave feedback.