Lyrics and translation Tire le coyote - Les miracles se vendent à rabais
On
a
longtemps
perdu
nos
repères
Мы
давно
потеряли
ориентиры
La
mode
était
à
l'autruche
Мода
была
на
страуса
Le
feu
brûlait
déjà
la
colère
Огонь
уже
пылал
гневом
J'en
ai
vu
certains
remettre
une
bûche
Я
видел,
как
некоторые
из
них
подносили
бревно
Non,
y
a
aucune
médaille
Нет,
нет
никакой
медали.
Pour
avoir
dépoussiéré
l'honneur
За
то,
что
запятнал
честь
Même
si
tu
y
laisses
que
des
retailles
Даже
если
ты
оставишь
там
только
кое-какие
вещи.
Et
un
silo
d'sueur
И
силос
пота
Je
sais
que
plusieurs
toucheront
du
bois
Я
знаю,
что
многие
прикоснутся
к
дереву
En
espérant
sculpter
de
l'espoir
Надеясь
вылепить
надежду
Mais
se
tenir
debout
n'a
rien
à
voir
Но
стоять
на
ногах
не
имеет
никакого
отношения
Avec
l'envie
de
foncer
dans
l'tas
С
желанием
погрузиться
в
кучу
On
détient
le
record
Мы
держим
рекорд
Du
plus
long
saut
en
profondeur
Самый
длинный
прыжок
в
глубину
On
décollera
les
pires
angoisses
Мы
снимем
худшие
тревоги
En
détrônant
Harper
Свергнув
Харпера
À
trop
vouloir
éviter
les
tensions
Слишком
сильно
желая
избежать
напряженности
Le
trajet
s'fait
toujours
dans
la
même
direction
Поездка
всегда
осуществляется
в
одном
и
том
же
направлении
Comme
si
on
pouvait
perforer
le
ciel
Как
будто
мы
можем
пробить
небо
En
voulant
seulement
se
découper
des
ailes
Желая
только
отрезать
себе
крылья
Et
on
cherchera
un
sens
И
мы
будем
искать
смысл
Sans
multiplier
les
doutes
Не
умножая
сомнений
Faudra
décontaminer
la
chance
Придется
обеззараживать
удачу
Et
avaler
nos
croûtes
И
глотать
наши
корки
Et
si
jamais
nos
espérances
И
если
когда-нибудь
наши
надежды
Oublient
de
fabriquer
le
futur
Забывают
создавать
будущее
Je
me
ferai
ninja
en
transe
Я
сделаю
себя
ниндзя
в
трансе
Et
défoncerai
barrières
et
murs
И
разрушу
барьеры
и
стены
J'ai
entendu
dire
que
les
miracles
se
vendent
à
rabais
Я
слышал,
что
чудеса
продаются
со
скидкой
On
déprendra
les
pires
embâcles
Мы
справимся
с
худшими
проблемами
En
s'offrant
un
paquet
Предлагая
себе
пакет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Pinette, Benoit Villeneuve
Album
Panorama
date of release
27-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.