Lyrics and German translation Tiro De Gracia - Princesa Caballero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa Caballero
Prinzessin Ritter
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Y
en
la
noche
cuando
todos
duermen
Und
in
der
Nacht,
wenn
alle
schlafen
Él
solo
busca
algo
de
dinero
Sucht
er
nur
etwas
Geld
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Niño
que
no
vivió
en
el
lugar
adecuado
Ein
Kind,
das
nicht
am
richtigen
Ort
lebte
No
apropiado,
no
resguardado
Nicht
angemessen,
nicht
beschützt
Solo
vio
donde
se
crió
Sah
nur,
wo
es
aufwuchs
Alcoholismo
en
la
mente
del
borracho
Alkoholismus
im
Kopf
des
Betrunkenen
Aquel
el
cinismo
vió
Jenen
Zynismus
sah
er
Como
no
debió
mirar
a
un
menor
Wie
er
einen
Minderjährigen
nicht
hätte
ansehen
sollen
El
maldito
se
lo
puso
a
violar
Der
Verdammte
hat
ihn
vergewaltigt
La
niñez
del
niño
como
vez
Die
Kindheit
des
Jungen,
wie
du
siehst
Raudamente
de
su
mente
se
puso
a
borrar
Wurde
schnell
aus
seinem
Gedächtnis
gelöscht
Simplemente
en
su
mente
él
vio
en
la
calle
su
opción
Er
sah
einfach
die
Straße
als
seine
Option
Malas
nuevas
te
traje
en
esta
nueva
canción
Schlechte
Nachrichten
bringe
ich
dir
in
diesem
neuen
Lied
Se
levanta
el
telón
Der
Vorhang
hebt
sich
Y
la
rima
inicia
esta
triste
función
Und
der
Reim
beginnt
diese
traurige
Vorstellung
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Y
en
la
noche
cuando
todos
duermen
Und
in
der
Nacht,
wenn
alle
schlafen
Él
solo
busca
algo
de
dinero
Sucht
er
nur
etwas
Geld
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Dolor
se
llevo
desde
pequeño
soñó
Schmerz
ertrug
er,
seit
er
klein
war,
träumte
er
Que
un
héroe
lo
podría
ayudar
Dass
ein
Held
ihm
helfen
könnte
Pero
ahora
solo
vive
de
su
cara
pintar
Aber
jetzt
lebt
er
nur
davon,
sein
Gesicht
zu
bemalen
Este
ser
en
el
hogar,
otro
ser
Dieses
Wesen
zu
Hause,
ein
anderes
Wesen
Le
dice
que
eso
un
marica
solo
puede
hacer
Sagt
ihm,
dass
das
nur
ein
Schwuler
tun
kann
Solo
en
las
noches
puede
un
sueldo
hacer
Nur
nachts
kann
er
einen
Lohn
verdienen
De
un
pedófilo
que
con
dinero
su
cuerpo
puede
obtener
Von
einem
Pädophilen,
der
mit
Geld
seinen
Körper
bekommen
kann
Es
su
destino
se
viene
otro
atardecer
Es
ist
sein
Schicksal,
ein
weiterer
Sonnenuntergang
kommt
La
noche
llega
y
el
frío
recorre
su
piel
Die
Nacht
kommt
und
die
Kälte
kriecht
über
seine
Haut
Su
vida
es
triste,
dura,
invisible
a
la
vez
Sein
Leben
ist
traurig,
hart,
unsichtbar
zugleich
Es
una
realidad
oculta
que
nadie
quiere
ver
Es
ist
eine
verborgene
Realität,
die
niemand
sehen
will
Los
niños
que
crecen
sin
amor
a
la
orilla
de
un
río
Die
Kinder,
die
ohne
Liebe
am
Ufer
eines
Flusses
aufwachsen
Nadie
quiere
hacer
algo
por
ellos
en
sus
ojos
no
se
ve
un
brillo
Niemand
will
etwas
für
sie
tun,
in
ihren
Augen
sieht
man
kein
Funkeln
És
el
amor
perdido
en
callejones
fríos
Es
ist
die
verlorene
Liebe
in
kalten
Gassen
Con
vidas
perdidas
que
sus
historias
dan
escalofríos
Mit
verlorenen
Leben,
deren
Geschichten
Gänsehaut
verursachen
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Y
en
la
noche
cuando
todos
duermen
Und
in
der
Nacht,
wenn
alle
schlafen
Él
solo
busca
algo
de
dinero
Sucht
er
nur
etwas
Geld
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
A
veces,
su
amiga
muerte
suele
rondar
su
mente,
le
dice:
"vente"
Manchmal
schleicht
sich
seine
Freundin,
der
Tod,
in
seine
Gedanken,
sagt
ihm:
"Komm"
Solo
mala
suerte
Nur
Pech
Sé
que
es
fuerte
lo
que
cuento
Ich
weiß,
es
ist
hart,
was
ich
erzähle
No
sacas
nada
Du
hast
nichts
davon
Con
hacerte
el
sordo
Dich
taub
zu
stellen
La
princesa
que
alguna
vez
fue
principe
Die
Prinzessin,
die
einst
ein
Prinz
war
Solo
tiene
obscuridad
en
su
mente
Hat
nur
Dunkelheit
in
ihrem
Geist
En
aquel
lugar
donde
la
policía
lo
devuelve
el
vuelve
a
arrancar
An
jenem
Ort,
wohin
die
Polizei
ihn
zurückbringt,
fängt
er
wieder
an
Nadie
sabe
si
alguna
vez
volverá
a
regresar
Niemand
weiß,
ob
er
jemals
zurückkehren
wird
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Y
en
la
noche
cuando
todos
duermen
Und
in
der
Nacht,
wenn
alle
schlafen
Él
solo
busca
algo
de
dinero
Sucht
er
nur
etwas
Geld
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Y
en
la
noche
cuando
todos
duermen
Und
in
der
Nacht,
wenn
alle
schlafen
Él
solo
busca
algo
de
dinero
Sucht
er
nur
etwas
Geld
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Y
en
la
noche
cuando
todos
duermen
Und
in
der
Nacht,
wenn
alle
schlafen
Él
solo
busca
algo
de
dinero
Sucht
er
nur
etwas
Geld
Va
por
la
calle,
ahora
va
Sie
geht
die
Straße
entlang,
jetzt
geht
sie
La
Princesa
Caballero
Die
Prinzessin
Ritter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amador Sanchez, Juan Lagos
Attention! Feel free to leave feedback.