Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches
completas
bajo
el
techo
+ oscuro
de
la
calle
vagabundo
Ganze
Nächte
unter
dem
dunkelsten
Dach
der
Straße,
Vagabund
soy
mujeriego
vagabundo
soy
un
bandido
un
vagabundo
sere
y
abundo
bin
ich,
ein
Frauenheld,
Vagabund,
ein
Bandit,
ein
Vagabund
werde
ich
sein
und
davon
gibt
es
reichlich
mi
vida
de
aventuras
con
dinero
o
sin
dinero
yo
hago
lo
que
quiero
mein
abenteuerliches
Leben,
mit
Geld
oder
ohne
Geld,
ich
mache,
was
ich
will
y
a
donde
quiero
mi
palabra
es
la
ley
¡buey!
yo
camino
del
barrio
und
wo
ich
will,
mein
Wort
ist
Gesetz,
Kumpel!
Ich
laufe
vom
Viertel
alto
hasta
el
bajo
¡yo!
camino
donde
hay
billete
y
donde
chantan
oben
bis
unten,
ich!
Ich
laufe,
wo
es
Scheine
gibt
und
wo
sie
tajo
no
estoy
debajo
ni
arriba
de
nadie
porque
soy
lo
que
soy
no
le
abstechen,
ich
stehe
weder
unter
noch
über
jemandem,
denn
ich
bin,
was
ich
bin,
ich
doy
explicacion
a
nadie
¡oh!
camino
mas
que
Kung-Fu
y
como
tu
no
gebe
niemandem
eine
Erklärung,
oh!
Ich
laufe
mehr
als
Kung-Fu
und
wie
du
tengo
ni
siquiera
pa'un
pan
man...
habe
ich
nicht
mal
Geld
für
ein
Brot,
Mann...
Vagabundo
soy
mujeriego
vagabundo
soy
un
bandido
un
vagabundo
soy
y
Vagabund
bin
ich,
ein
Frauenheld,
Vagabund,
ein
Bandit,
ein
Vagabund
bin
ich
und
sere...
werde
ich
sein...
¡yo!
soy
el
vagabundo
que
clava
el
amor
en
una
esquina
soy
el
Ich!
Ich
bin
der
Vagabund,
der
die
Liebe
an
einer
Ecke
nagelt,
ich
bin
der
vagabundo
que
a
veces
no
tiene
una
quina
¡camina!
¡caminan
mis
Vagabund,
der
manchmal
keinen
Cent
hat,
lauf!
Meine
pies
por
la
avenida!
¿que
pasa
raza?
¿que
tu
mente
no
me
examina?
Füße
laufen
über
die
Straße!
Was
ist
los,
Leute?
Untersucht
dein
Verstand
mich
nicht?
que
este
hom
es
= que
tu
de
calle
¡capta!
lorea
mi
detalle
me
Dass
dieser
Mensch
gleich
dir
von
der
Straße
ist,
verstehe!
Schau
dir
mein
Detail
an,
ich
crie
donde
no
hay
glamour
y
no
niego
ni
cagando
mi
sector
sur
¡hu!
bin
aufgewachsen,
wo
es
keinen
Glamour
gibt,
und
ich
verleugne
meine
südliche
Gegend
nicht,
verdammt!
Hu!
causo
con
mi
raza
mucho
calor
mi
gracia
Gonzalez
Sanchez
Fabian
Ich
verursache
mit
meinen
Leuten
viel
Hitze,
meine
Gnade
Gonzalez
Sanchez
Fabian
Noches
completas
bajo
el
techo
+ oscuro
de
la
calle
vagabundo
soy
Ganze
Nächte
unter
dem
dunkelsten
Dach
der
Straße,
Vagabund
bin
mujeriego
vagabundo
soy
un
bandido
un
vagabundo
sere
y
abundo
mi
ich,
ein
Frauenheld,
Vagabund,
ein
Bandit,
ein
Vagabund
werde
ich
sein
und
davon
gibt
es
reichlich,
mein
vida
de
aventuras
crudas
puras
duras
¡yeah!.
abenteuerliches
Leben,
rau,
rein,
hart,
yeah!
Los
extraterrestres
vuelven
con
sus
tristen
historietas
vagancias
Die
Außerirdischen
kehren
mit
ihren
traurigen
Geschichten,
Vagabundentricks,
predicciones
destrucciones
hacia
mis
pobladores
creyentes
el
Vorhersagen,
Zerstörungen
gegen
meine
gläubigen
Bewohner
zurück,
der
filosofo
del
blacklan
sorprendes
ataques
con
camuflajes
para
basta
Philosoph
von
Blacklan
überrascht
mit
getarnten
Angriffen
für
genug
de
polvos
en
el
mundo
actitud
maduro
estylo
con
cliche
de
alienigeno
Pulver
in
der
Welt,
reife
Haltung,
Stil
mit
Klischee
eines
mystischen
mistiko
asistiendo
a
mis
clases
de
la
calle
aprendiendo
de
los
Außerirdischen,
der
meine
Straßenkurse
besucht
und
von
den
errrores
de
las
otras
personas
que
no
piensan
en
ellos
mismos
o
Fehlern
anderer
Menschen
lernt,
die
nicht
an
sich
selbst
denken
oder
acazo
tienen
corazon
de
piedra
cuando
camino
en
este
mundo
sin
haben
sie
etwa
ein
Herz
aus
Stein,
wenn
ich
in
dieser
sinnlosen
sentido
pienso
en
los
vagabundos
de
mi
sitio.
Welt
laufe,
denke
ich
an
die
Vagabunden
meines
Ortes.
Vagabundo
bienvenido
a
mi
mundo
ilusosososo
soy
yo
yo
rima
mi
rima
Vagabund,
willkommen
in
meiner
illusionären
Welt,
ich
bin
es,
ich
reime
meinen
Reim,
materia
prima
por
doquier
con
dinero
o
sin
dinero
yo
hago
lo
que
Rohmaterial
überall,
mit
Geld
oder
ohne
Geld,
ich
mache,
was
ich
quiero
y
a
donde
quiero
mi
palabra
es
la
ley
buey
vagabundo
sincero
will
und
wo
ich
will,
mein
Wort
ist
Gesetz,
Kumpel,
aufrichtiger
Vagabund,
mero
mero
en
el
adagio
marginal
gospel
hip-slow
cowboy
mad
madness
ganz
und
gar
im
Randevangelium,
Gospel,
Hip-Slow,
Cowboy,
Mad
Madness,
yo
soul
sacrifice
en
el
vaiven
va
y
viene
el
zig-zag
scratching
ich,
Soul
Sacrifice,
im
Hin
und
Her,
das
Zickzack-Scratching,
cuts
b-boys's
show
BST
chupacabras
el
don
juan
con
su
camuflaje
en
Cuts,
B-Boy's
Show,
BST,
Chupacabras,
der
Don
Juan
mit
seiner
Tarnung
im
el
area
del
baile
noches
completas
bajo
el
techo
+ oscuro
de
la
Bereich
des
Tanzes,
ganze
Nächte
unter
dem
dunkelsten
Dach
der
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Alberto Salazar Rodriguez, Amador Fabian Sanchez Gonzalez, Patricio Andres Loaiza Figueroa, Juan Manuel Lagos Sepulveda
Album
Decisión
date of release
24-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.