Lyrics and translation Tiromancino feat. Franco126 - Er musicista (feat. Franco126)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er musicista (feat. Franco126)
Музыкант (feat. Franco126)
Mi
sveglio
presto
la
mattina
Просыпаюсь
рано
утром,
Anche
se
vado
tardi
a
letto
Даже
если
поздно
ложусь,
La
mia
ragazza
dorme
Моя
девушка
спит,
Immersa
dentro
a
un
sogno
Погруженная
в
сон.
Me
ci
vorrebbe
adesso
Мне
бы
сейчас
пригодился
Quel
gastro
protettore
Тот
самый
гастропротектор,
Perché
io
ho
′sto
reflusso
Потому
что
у
меня
этот
рефлюкс,
Non
si
riesce
a
respirare
Дышать
невозможно.
Tu
pensi
a
un
musicista
Ты
думаешь
о
музыканте
E
vedi
un
gran
cazzone
И
видишь
раздолбая,
Qualcuno
che
si
inventa
Кого-то,
кто
выдумывает,
Di
avere
anche
da
fare
Что
у
него
тоже
есть
дела.
Mia
madre
mi
chiedeva
Моя
мама
спрашивала
меня:
"Ma
tu,
de
che
vivrai"
"А
ты,
на
что
будешь
жить?"
Mio
padre
sorrideva
Мой
отец
улыбался:
"Vedrai,
vedrai,
ce
la
farai"
"Увидишь,
увидишь,
ты
справишься."
Ehi
tu,
non
chiedermi
adesso
cosa
ho
in
mente
Эй,
ты,
не
спрашивай
меня
сейчас,
о
чем
я
думаю,
Ti
posso
rispondere,
"Cercherò
di
inventarmi
un
presente
Могу
ответить:
"Постараюсь
придумать
себе
настоящее,
Che
non
viva
di
abitudine"
Которое
не
живет
по
привычке".
Fuori
il
sole
timbra
il
cartellino
На
улице
солнце
отмечает
рабочий
день,
M'addormento
ascoltando
il
respiro
Засыпаю,
слушая
твое
дыхание,
Dormo,
ho
il
sonno
agitato
del
vino
Сплю,
у
меня
беспокойный
сон
от
вина,
Che
anche
oggi
mi
dà
il
benservito
Которое
и
сегодня
прощается
со
мной.
E
mio
padre
voleva
un
dottore
А
мой
отец
хотел,
чтобы
я
стал
врачом,
Come
lui,
un
uomo
tutto
d′un
pezzo
Как
он,
человеком
цельным,
Ma
mi
ci
vedi
col
doppio
petto
Но
представляешь
меня
в
костюме
с
двумя
рядами
пуговиц
Ed
in
faccia
un
sorriso
di
gesso?
И
с
натянутой
улыбкой?
Cercavo
solo
un
modo
per
dar
voce
a
quei
ricordi
Я
искал
лишь
способ
озвучить
те
воспоминания,
Che
rimangono
lì
ad
aspettare
sul
fondo
degli
occhi
Которые
ждут
на
дне
моих
глаз,
E
per
mettere
a
fuoco
quelle
immagini
intraviste
И
чтобы
сфокусировать
те
мельком
увиденные
образы,
Cercavo
solo
un
posto
per
posare
le
valige
Я
искал
лишь
место,
где
можно
оставить
багаж.
Ehi
tu,
non
chiedermi
adesso
cosa
ho
in
mente
Эй,
ты,
не
спрашивай
меня
сейчас,
о
чем
я
думаю,
Ti
posso
rispondere,
"Cercherò
di
riempire
il
presente
Могу
ответить:
"Постараюсь
наполнить
настоящее
Di
emozioni
da
descrivere"
Эмоциями,
которые
можно
описать".
Questo
tempo
è
così
mutevole
Это
время
так
переменчиво,
Lasciamelo
vivere
così
Позволь
мне
прожить
его
так.
Ehi
tu,
non
chiedermi
adesso
cosa
ho
in
mente
Эй,
ты,
не
спрашивай
меня
сейчас,
о
чем
я
думаю,
Ti
posso
rispondere,
"Cercherò
di
inventarmi
un
presente
Могу
ответить:
"Постараюсь
придумать
себе
настоящее,
Che
non
viva
di
abitudine"
Которое
не
живет
по
привычке".
Ehi
tu,
non
chiedermi
adesso
cosa
ho
in
mente
Эй,
ты,
не
спрашивай
меня
сейчас,
о
чем
я
думаю,
Ti
posso
rispondere,
"Cercherò
di
riempire
il
presente
Могу
ответить:
"Постараюсь
наполнить
настоящее
Di
emozioni
da
descrivere"
Эмоциями,
которые
можно
описать".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.