Tiromancino feat. Calcutta - Strade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiromancino feat. Calcutta - Strade




Strade
Дороги
Comunque vada vado via
Как бы то ни было, я ухожу.
In questa notte taglio col coltello il buio tutto intorno
В эту ночь я разрезаю ножом тьму вокруг.
Tanto so che quando torna il giorno
Но я знаю, что когда вернется день,
Sarà solo il ricordo di qualcosa che avrei avuto ed ho perso
Останется лишь воспоминание о том, что я мог бы иметь, но потерял.
Dovunque vada sono via
Куда бы я ни шел, я ухожу.
E chiedo alle mie mani di fermare il battito del cuore
И я прошу свои руки остановить биение сердца,
Perché il mio cervello non sopporta più il rumore
Потому что мой мозг больше не выносит шума,
Che mi porta indietro al tempo
Который возвращает меня в то время,
In cui le ore mi passavano leggere
Когда часы проходили незаметно,
E mi riperdo
И я снова теряюсь.
Ci sono strade che di notte le distingui solo per l′odore dell'asfalto
Есть дороги, которые ночью можно различить только по запаху асфальта.
Non sei sicuro di esserci mai stato
Ты не уверена, была ли ты здесь когда-нибудь,
Ma sei sicuro che ci stai tornando
Но ты уверена, что возвращаешься сюда.
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть дороги светлые, дороги безмолвные,
Ed altre invece senza il tempo
А есть и те, что вне времени.
Non sei sicuro di esserci passato
Ты не уверена, проходила ли ты здесь,
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но ты уверена, что живешь здесь и сейчас.
Qualsiasi siano le distanze
Какими бы ни были расстояния
Fra due punti diversissimi ed opposti fra di loro
Между двумя совершенно разными и противоположными точками,
Disperati come missili sparati verso cieli lontanissimi
Отчаянными, как ракеты, выпущенные в самые далекие небеса,
Al di delle galassie dentro un buco nero
За пределы галактик, в черную дыру,
Ci sono strade che di notte le distingui solo per l′odore dell'asfalto
Есть дороги, которые ночью можно различить только по запаху асфальта.
Non sei sicuro di esserci mai stato
Ты не уверена, была ли ты здесь когда-нибудь,
Ma sei sicuro che ci stai tornando
Но ты уверена, что возвращаешься сюда.
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть дороги светлые, дороги безмолвные,
Ed altre invece senza il tempo
А есть и те, что вне времени.
Non sei sicuro di esserci passato
Ты не уверена, проходила ли ты здесь,
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но ты уверена, что живешь здесь и сейчас.
Ci sono strade che di notte le distingui solo per l'odore dell′asfalto
Есть дороги, которые ночью можно различить только по запаху асфальта.
Per l′odore dell'asfalto
По запаху асфальта.
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть дороги светлые, дороги безмолвные,
Ed altre invece senza il tempo, senza il tempo
А есть и те, что вне времени, вне времени.
Non sei sicuro di esserci passato
Ты не уверена, проходила ли ты здесь,
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но ты уверена, что живешь здесь и сейчас.
Che ci stai vivendo
Что живешь здесь и сейчас.
Ci sono strade che somigliano alle vite
Есть дороги, похожие на жизни,
Che percorri tutte in un momento
Которые ты проживаешь все в один момент.
Non sai capire dove sei arrivato
Ты не можешь понять, куда ты пришла,
Ma sei sicuro che ora stai correndo
Но ты уверена, что сейчас ты бежишь.





Writer(s): Zampaglione Federico, Sinigallia Riccardo, Zampaglione Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.