Lyrics and translation Tiromancino - Conchiglia
Cosa
cambia,
cosa
e
quando
cambia,
cosa
cambia?
Что
меняется,
что
и
когда
меняется,что
меняется?
Forse
che
i
posti
colorati
diventano
neri
opachi?
Может
быть,
что
цветные
места
становятся
тусклыми
черными?
Oppure
ero
distratto
e
li
ho
dimenticati
Или
я
отвлекся
и
забыл
их
Se
fossi
caduto,
magari
mi
sarei
rialzato
Если
бы
я
упал,
возможно,
я
бы
встал
Come
chi
ha
fatto
il
militare
Как
кто
сделал
военные
E
in
fondo
non
è
mai
pentito
И
в
глубине
души
никогда
не
жалел
Nonostante
il
mito
Несмотря
на
миф
Se
il
mare
fosse
il
mio
ambiente
naturale
Если
бы
море
было
моей
естественной
средой
Potrei
toccare
il
fondo
senza
annegare
Я
мог
бы
коснуться
дна,
не
утонув
Come
una
conchiglia
imitarne
il
rumore
Как
раковина
имитирует
шум
Forse
che
la
vita
andrebbe
riazzerata
Может
быть,
жизнь
должна
быть
восстановлена
Quando
hai
trent'anni
Когда
тебе
тридцать
Sperando
di
averne
sette
come
i
gatti
Надеясь,
что
у
них
будет
семь,
как
у
кошек
Tanto
sei
soltanto
il
tempo
che
hai
davanti
Столько
времени
у
тебя
впереди
Cosa
cambia
le
cose
e
quando
cambia
cosa
resta?
Что
меняет
вещи
и
когда
меняется,
что
остается?
Intanto
che
mi
ritorna
tutto
a
bomba
nella
testa
В
то
же
время,
что
все
возвращается
к
бомбе
в
моей
голове
Mi
chiudo
come
un
riccio
Я
закрываюсь,
как
ежик
E
sembro
pazzo
И
я
выгляжу
сумасшедшим
Se
il
mare
fosse
il
mio
ambiente
naturale
Если
бы
море
было
моей
естественной
средой
Potrei
toccare
il
fondo
senza
annegare
Я
мог
бы
коснуться
дна,
не
утонув
Come
una
conchiglia
imitarne
il
rumore
Как
раковина
имитирует
шум
Se
il
mare
fosse
il
mio
ambiente
naturale
Если
бы
море
было
моей
естественной
средой
Potrei
stare
sul
fondo
a
riposare
Я
мог
бы
сидеть
на
дне
и
отдыхать
Come
una
conchiglia
imitarne
il
rumore
Как
раковина
имитирует
шум
Se
il
mare
fosse
il
mio
ambiente
naturale
Если
бы
море
было
моей
естественной
средой
Potrei
toccare
il
fondo
senza
annegare
Я
мог
бы
коснуться
дна,
не
утонув
E
come
una
conchiglia
imitarne
il
rumore
И
как
раковина
имитирует
шум
Solo
se
mi
pento
pago
il
mio
riscontro
Только
если
я
каюсь,
я
плачу
за
свою
обратную
связь
Solo
se
mi
senti
vedi
i
risvolti
dei
sentimenti
Только
если
ты
меня
слышишь,
ты
видишь,
какие
чувства
Solo
perché
ho
pochi
soldi
adesso
Просто
потому,
что
у
меня
сейчас
мало
денег
Solo
perché
non
si
pesca
in
mezzo
alla
tempesta
Просто
потому,
что
вы
не
ловите
рыбу
в
разгар
шторма
Se
il
mare
fosse
il
mio
ambiente
naturale
Если
бы
море
было
моей
естественной
средой
Potrei
essere
sul
fondo
a
riposare
Я
мог
бы
быть
на
дне,
чтобы
отдохнуть
Come
una
conchiglia
imitarne
il
rumore
Как
раковина
имитирует
шум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Zampaglione, Frederico Zampaglione
Attention! Feel free to leave feedback.