Lyrics and translation Tiromancino - Dove tutto è a metà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove tutto è a metà
Там, где всё наполовину
Riprendermi
i
giorni
miei
Вернуть
бы
мои
дни
назад,
E
quello
che
ora
devo
fare
И
то,
что
теперь
я
должен
сделать.
Entri
e
te
ne
vai
Ты
входишь
и
уходишь,
Sento
il
cuore
naufragare
Я
чувствую,
как
сердце
разбивается.
Volevo
solo
te
Я
хотел
только
тебя,
Non
è
rimasto
niente
Ничего
не
осталось.
E
allora
vai
И
тогда
уходи,
Prendi
i
vestiti
che
vuoi
Бери
одежду,
какую
хочешь,
E
quelle
foto
di
noi
И
те
наши
фотографии,
Spostale
solo
un
po′
Просто
убери
их
немного
подальше.
Non
riesco
più
a
guardarle,
no
Я
больше
не
могу
на
них
смотреть,
нет.
Vai,
non
negarti
questo
tempo
Уходи,
не
отказывай
себе
в
этом
времени.
Io
raccolgo
i
pezzi
Я
собираю
осколки,
E
sento
che
ora
tu
respiri
già
И
чувствую,
что
ты
уже
дышишь
In
un'altra
vita
В
другой
жизни,
In
un′altra
realtà
В
другой
реальности.
Stento
nel
vedermi
solo
qua
Мне
трудно
видеть
себя
здесь
одного,
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Chiunque
incontrerò
Кого
бы
я
ни
встретил,
Io
cercherò
sempre
un
po'
di
te
Я
всегда
буду
искать
в
ней
частичку
тебя.
Segui
i
pensieri
che
fai
Следуй
своим
мыслям,
Dove
andrai
già
lo
sai
Ты
уже
знаешь,
куда
ты
пойдешь.
Spostati
solo
un
po'
Просто
отойди
немного,
Non
riesco
più
a
guardarti,
no
Я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя,
нет.
Vai,
non
negarti
questo
tempo
Уходи,
не
отказывай
себе
в
этом
времени.
Io
raccolgo
i
pezzi
Я
собираю
осколки,
E
sento
che
ora
tu
respiri
già
И
чувствую,
что
ты
уже
дышишь
In
un′altra
vita
В
другой
жизни,
In
un′altra
realtà
В
другой
реальности.
Stento
nel
vedermi
solo
qua
Мне
трудно
видеть
себя
здесь
одного,
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Noi
che
percorrevamo
il
mondo
Мы,
что
путешествовали
по
миру,
Siamo
giunti
a
un
bivio
Пришли
к
развилке,
E
se
prendi
un'altra
strada,
un′altra
via
И
если
ты
выберешь
другую
дорогу,
другой
путь,
Io
non
credo
che
sia
solo
colpa
mia
Я
не
думаю,
что
это
только
моя
вина.
Stento
nel
vedermi
solo
qua
Мне
трудно
видеть
себя
здесь
одного,
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Dove
tutto
è
a
metà
Там,
где
всё
наполовину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Zampaglione
Attention! Feel free to leave feedback.