Tiromancino - La descrizione di un attimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiromancino - La descrizione di un attimo




La descrizione di un attimo
Описание мгновения
La descrizione di un attimo, le convinzioni che cambiano
Описание мгновения, убеждения, что меняются,
E crolla la fortezza del mio debole per te
И рушится крепость моей слабости к тебе.
Anche se non sei più sola perché sola non sai stare
Даже если ты больше не одна, потому что одной ты быть не умеешь,
E credi che dividersi la vita sia normale
И веришь, что делить жизнь это нормально.
Ma la mia memoria scivola, mi ricordo limpida
Но моя память скользит, я помню ясно
La trasmissione dei pensieri
Передачу мыслей
E la sensazione che in un attimo qualunque cosa pensassimo in due
И ощущение, что в любой момент, что бы мы ни думали вдвоем,
Poteva succedere
Могло произойти.
E poi cos'è successo?
И что же случилось потом?
Aspettami oppure dimenticami
Жди меня или забудь,
Ci rivediamo adesso
Мы видимся сейчас
Dopo quasi cinque anni
Спустя почти пять лет.
Ah, e come sempre sei la descrizione di un attimo, per me
Ах, и как всегда, ты описание мгновения для меня.
Ahi, ahi, ahi, ahi, come sempre sei un'emozione fortissima, eh
Ах, ах, ах, ах, как всегда, ты сильнейшая эмоция, эх.
Ahi, ahi, ahi, ahi, come sempre sei bellissima
Ах, ах, ах, ах, как всегда, ты прекрасна.
Mi hanno detto dei tuoi viaggi, mi hanno detto che stai male
Мне рассказывали о твоих путешествиях, мне рассказывали, что тебе плохо,
Che sei diventata pazza ma io so che sei normale
Что ты стала сумасшедшей, но я знаю, что ты нормальная.
Mi chiedi di partire adesso
Ты просишь меня уехать сейчас,
Perché i numeri e il futuro non ti fanno preoccupare
Потому что числа и будущее тебя не волнуют.
Vorrei poterti credere, sarebbe molto più facile
Хотел бы я тебе верить, было бы намного проще
Rincontrarci nei pensieri
Встретиться в мыслях,
Distesi come se fossimo sospesi ancora nell'attimo in cui
Лежа, как будто мы все еще зависли в том мгновении, когда
Poteva succedere
Могло произойти.
E poi cos'è successo?
И что же случилось потом?
Aspettami oppure dimenticami
Жди меня или забудь,
Ci rivediamo presto
Мы увидимся скоро,
Fra almeno altri cinque anni
Как минимум, через пять лет.
Ah, e come sempre sei la descrizione di un attimo, per me
Ах, и как всегда, ты описание мгновения для меня.
Ahi, ahi, ahi, ahi, come sempre sei un'emozione fortissima, eh
Ах, ах, ах, ах, как всегда, ты сильнейшая эмоция, эх.
Ah, e come sempre sei bellissima perché
Ах, и как всегда, ты прекрасна, потому что
Ahi, ahi, ahi, ahi, come sempre sei la descrizione di un attimo
Ах, ах, ах, ах, как всегда, ты описание мгновения.





Writer(s): Federico Zampaglione, Riccardo Sinigallia, Francesco Zampaglione


Attention! Feel free to leave feedback.