Tiromancino - La descrizione di un attimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiromancino - La descrizione di un attimo




La descrizione di un attimo, le convinzioni che cambiano
Описание момента, убеждения, которые меняются
E crolla la fortezza del mio debole per te
И рухнет крепость моего слабого для тебя
Anche se non sei più sola perché sola non sai stare
Даже если вы больше не одиноки, потому что одиноки вы не можете быть
E credi che dividersi la vita sia normale
И ты думаешь, что разделять жизнь-это нормально
Ma la mia memoria scivola, mi ricordo limpida
Но моя память скользит, я помню ясно
La trasmissione dei pensieri
Передача мыслей
E la sensazione che in un attimo qualunque cosa pensassimo in due
И ощущение, что в одно мгновение все, что мы думали о двух
Poteva succedere
Это могло случиться
E poi cos'è successo?
И что случилось потом?
Aspettami oppure dimenticami
Жди меня или забудь.
Ci rivediamo adesso
Увидимся сейчас
Dopo quasi cinque anni
После почти пяти лет
Ah, e come sempre sei la descrizione di un attimo, per me
Ах, и, как всегда, вы описываете момент, для меня
Ahi, ahi, ahi, ahi, come sempre sei un'emozione fortissima, eh
Ой, ой, ой, ой, как всегда, ты такая сильная эмоция, а
Ahi, ahi, ahi, ahi, come sempre sei bellissima
Ой, ой, ой, ой, как ты прекрасна.
Mi hanno detto dei tuoi viaggi, mi hanno detto che stai male
Они сказали мне о ваших путешествиях, они сказали мне, что вы больны
Che sei diventata pazza ma io so che sei normale
Что ты сошла с ума, но я знаю, что ты нормальная.
Mi chiedi di partire adesso
Ты просишь меня уехать прямо сейчас.
Perché i numeri e il futuro non ti fanno preoccupare
Почему цифры и будущее не заставляют вас беспокоиться
Vorrei poterti credere, sarebbe molto più facile
Жаль, что я не могу тебе поверить.
Rincontrarci nei pensieri
Встречаемся в мыслях
Distesi come se fossimo sospesi ancora nell'attimo in cui
Растянувшись, как будто мы все еще висели в тот момент, когда
Poteva succedere
Это могло случиться
E poi cos'è successo?
И что случилось потом?
Aspettami oppure dimenticami
Жди меня или забудь.
Ci rivediamo presto
Скоро увидимся.
Fra almeno altri cinque anni
По крайней мере, еще через пять лет
Ah, e come sempre sei la descrizione di un attimo, per me
Ах, и, как всегда, вы описываете момент, для меня
Ahi, ahi, ahi, ahi, come sempre sei un'emozione fortissima, eh
Ой, ой, ой, ой, как всегда, ты такая сильная эмоция, а
Ah, e come sempre sei bellissima perché
Ах, и, как всегда, ты прекрасна, потому что
Ahi, ahi, ahi, ahi, come sempre sei la descrizione di un attimo
Ой, ой, ой, ой, как всегда ты описание момент





Writer(s): Federico Zampaglione, Riccardo Sinigallia, Francesco Zampaglione


Attention! Feel free to leave feedback.