Lyrics and translation Tiromancino - La descrizione di un attimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La descrizione di un attimo
Описание мгновения
La
descrizione
di
un
attimo,
le
convinzioni
che
cambiano
Описание
мгновения,
убеждения,
что
меняются,
E
crolla
la
fortezza
del
mio
debole
per
te
И
рушится
крепость
моей
слабости
к
тебе.
Anche
se
non
sei
più
sola
perché
sola
non
sai
stare
Даже
если
ты
больше
не
одна,
потому
что
одной
ты
быть
не
умеешь,
E
credi
che
dividersi
la
vita
sia
normale
И
веришь,
что
делить
жизнь
– это
нормально.
Ma
la
mia
memoria
scivola,
mi
ricordo
limpida
Но
моя
память
скользит,
я
помню
ясно
La
trasmissione
dei
pensieri
Передачу
мыслей
E
la
sensazione
che
in
un
attimo
qualunque
cosa
pensassimo
in
due
И
ощущение,
что
в
любой
момент,
что
бы
мы
ни
думали
вдвоем,
Poteva
succedere
Могло
произойти.
E
poi
cos'è
successo?
И
что
же
случилось
потом?
Aspettami
oppure
dimenticami
Жди
меня
или
забудь,
Ci
rivediamo
adesso
Мы
видимся
сейчас
Dopo
quasi
cinque
anni
Спустя
почти
пять
лет.
Ah,
e
come
sempre
sei
la
descrizione
di
un
attimo,
per
me
Ах,
и
как
всегда,
ты
– описание
мгновения
для
меня.
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
come
sempre
sei
un'emozione
fortissima,
eh
Ах,
ах,
ах,
ах,
как
всегда,
ты
– сильнейшая
эмоция,
эх.
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
come
sempre
sei
bellissima
Ах,
ах,
ах,
ах,
как
всегда,
ты
прекрасна.
Mi
hanno
detto
dei
tuoi
viaggi,
mi
hanno
detto
che
stai
male
Мне
рассказывали
о
твоих
путешествиях,
мне
рассказывали,
что
тебе
плохо,
Che
sei
diventata
pazza
ma
io
so
che
sei
normale
Что
ты
стала
сумасшедшей,
но
я
знаю,
что
ты
нормальная.
Mi
chiedi
di
partire
adesso
Ты
просишь
меня
уехать
сейчас,
Perché
i
numeri
e
il
futuro
non
ti
fanno
preoccupare
Потому
что
числа
и
будущее
тебя
не
волнуют.
Vorrei
poterti
credere,
sarebbe
molto
più
facile
Хотел
бы
я
тебе
верить,
было
бы
намного
проще
Rincontrarci
nei
pensieri
Встретиться
в
мыслях,
Distesi
come
se
fossimo
sospesi
ancora
nell'attimo
in
cui
Лежа,
как
будто
мы
все
еще
зависли
в
том
мгновении,
когда
Poteva
succedere
Могло
произойти.
E
poi
cos'è
successo?
И
что
же
случилось
потом?
Aspettami
oppure
dimenticami
Жди
меня
или
забудь,
Ci
rivediamo
presto
Мы
увидимся
скоро,
Fra
almeno
altri
cinque
anni
Как
минимум,
через
пять
лет.
Ah,
e
come
sempre
sei
la
descrizione
di
un
attimo,
per
me
Ах,
и
как
всегда,
ты
– описание
мгновения
для
меня.
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
come
sempre
sei
un'emozione
fortissima,
eh
Ах,
ах,
ах,
ах,
как
всегда,
ты
– сильнейшая
эмоция,
эх.
Ah,
e
come
sempre
sei
bellissima
perché
Ах,
и
как
всегда,
ты
прекрасна,
потому
что
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
come
sempre
sei
la
descrizione
di
un
attimo
Ах,
ах,
ах,
ах,
как
всегда,
ты
– описание
мгновения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Zampaglione, Riccardo Sinigallia, Francesco Zampaglione
Attention! Feel free to leave feedback.