Tiromancino - Muovo le ali di nuovo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiromancino - Muovo le ali di nuovo




Che giorno sia non sai mentre vai
Какой это день, Вы не знаете, когда идете
Dove adesso non mi vedi
Где ты меня сейчас не видишь
Ovunque sei sarai
Где бы вы ни были
Dentro i miei sogni ormai
Внутри моих снов теперь
Muovo le ali di nuovo
Я снова взмахиваю крыльями
Riprovando a non cadere da solo nel vuoto
Стараясь не провалиться в пустоту
Per cominciare a diventare così com'è che avrei dovuto
Чтобы начать становиться таким, как есть, я должен был
Solo se avessi comunque davvero voluto tutte le cose che vedo
Только если бы я все равно действительно хотел все, что я вижу
Così nuove che alle volte nemmeno ci credo
Такие новые, что иногда даже не верится
Ed ho paura che il calore di un raggio di sole che ho sopra la testa
И я боюсь, что тепло солнечного луча у меня над головой
Sciolga le ali di cera o mi abbagli la vista
Растопите Восковые крылья или ослепите меня
E ora non starmi a sentire
А теперь не слушай меня.
Tanto guarda ho anche paura di farti capire
Так что смотри, я даже боюсь, что ты поймешь
Sono bene o male solo e soltanto parole
Это хорошо или плохо только и только слова
Come gocce che non cambiano il livello del mare
Как капли, которые не меняют уровень моря
Non scende e non sale, ma sotto qualcosa si muove
Не спускается и не поднимается, а под чем-то движется
E sono tutte quelle voci che tornano nuove
И все эти слухи возвращаются новыми
E tornano più forti in un giorno come gli altri
И они возвращаются сильнее за один день, как и другие
(Che giorno sia non sai) Muovo le ali di nuovo
(Какой день, Вы не знаете) я снова двигаю крыльями
Verso un posto nuovo (Mentre vai)
На новое место (по ходу)
Muovo le ali di nuovo (Dove adesso non mi vedi)
Я снова взмахиваю крыльями (где ты меня сейчас не видишь)
Perché cerco un posto nuovo (Dove adesso non mi vedi)
Потому что я ищу новое место (где вы меня сейчас не видите)
Muovo le ali di nuovo (Ovunque sei sarai)
Я снова взмахиваю крыльями (где бы ты ни был)
Verso un posto nuovo, diverso (Dentro i miei sogni ormai)
К новому, другому месту моих мечтах сейчас)
Dentro ai miei sogni ormai cosa c'è e cosa resta
В моих мечтах теперь, что есть и что осталось
Soltanto i mostri che ho dentro alla testa
Только монстры у меня в голове
Non era oro quello che brillava
Это было не золото, что светило
Non era eterno quello che restava
Не было вечным то, что осталось
Non era amore neanche quello che mi amava
Это была не любовь, а любовь.
Eppure mi sembrava
И все же мне показалось
La sola cosa sicura che avevo
Единственное, что у меня было
Ma mi sveglio lentamente
Но я просыпаюсь медленно
Non può piovere per sempre
Не может дождь навсегда
Nessuno ti dice mai niente
Никто никогда не говорит вам ничего
Infatti a me nessuno mi ha detto mai niente
На самом деле мне никто никогда ничего не говорил
E qual è veramente il problema
И в чем проблема
Rimanere da soli o cambiare sistema
Оставайтесь в одиночестве или измените систему
E se una cosa importante vale meno di zero
И если важная вещь стоит меньше нуля
E una cazzata qualunque diventa un delirio
И всякая ерунда превращается в бред
Io spingo e vado avanti in questo giorno come tanti
Я толкаю и иду вперед в этот день, как многие
(Che giorno sia non sai) Muovo le ali di nuovo
(Какой день, Вы не знаете) я снова двигаю крыльями
Verso un posto nuovo (Mentre vai)
На новое место (по ходу)
Muovo le ali di nuovo (Dove adesso non mi vedi)
Я снова взмахиваю крыльями (где ты меня сейчас не видишь)
Perché cerco un posto nuovo (Dove adesso non mi vedi)
Потому что я ищу новое место (где вы меня сейчас не видите)
Muovo le ali di nuovo (Ovunque sei sarai)
Я снова взмахиваю крыльями (где бы ты ни был)
Verso un posto nuovo, diverso (Dentro i miei sogni ormai)
К новому, другому месту моих мечтах сейчас)
E allora tiro due righe sul conto
И тогда я бросаю две строки на счет
E sono stanco di scappare da quello che ho intorno
И я устал убегать от того, что у меня вокруг
Perché ho bisogno di provare di nuovo da solo a capire se cado
Потому что мне нужно попробовать еще раз, чтобы выяснить, падаю ли я
Come se avessi comunque davvero vissuto
Как будто я действительно жил
Muovo le ali di nuovo
Я снова взмахиваю крыльями
Verso un posto nuovo, diverso
К новому, другому месту
(Che giorno sia non sai) Muovo le ali di nuovo
(Какой день, Вы не знаете) я снова двигаю крыльями
Verso un posto nuovo (Mentre vai)
На новое место (по ходу)
Muovo le ali di nuovo (Dove adesso non mi vedi)
Я снова взмахиваю крыльями (где ты меня сейчас не видишь)
Perché cerco un posto nuovo (Dove adesso non mi vedi)
Потому что я ищу новое место (где вы меня сейчас не видите)
Muovo le ali di nuovo (Ovunque sei sarai)
Я снова взмахиваю крыльями (где бы ты ни был)
Verso un posto nuovo, diverso (Dentro i miei sogni ormai)
К новому, другому месту моих мечтах сейчас)
(Che giorno sia non sai) Muovo le ali di nuovo
(Какой день, Вы не знаете) я снова двигаю крыльями
Verso un posto nuovo (Mentre vai)
На новое место (по ходу)
Muovo le ali di nuovo (Dove adesso non mi vedi)
Я снова взмахиваю крыльями (где ты меня сейчас не видишь)
Perché cerco un posto nuovo (Dove adesso non mi vedi)
Потому что я ищу новое место (где вы меня сейчас не видите)
Muovo le ali di nuovo (Ovunque sei sarai)
Я снова взмахиваю крыльями (где бы ты ни был)
Verso un posto nuovo, diverso (Dentro i miei sogni ormai)
К новому, другому месту моих мечтах сейчас)





Writer(s): Zampaglione Federico, Ruocco Sebastiano, Sinigallia Riccardo, Arzilli Laura


Attention! Feel free to leave feedback.