Lyrics and translation Tiromancino - Muovo le ali di nuovo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muovo le ali di nuovo
Я снова расправляю крылья
Che
giorno
sia
non
sai
mentre
vai
Ты
не
знаешь,
какой
сегодня
день,
пока
идешь
своей
дорогой,
Dove
adesso
non
mi
vedi
Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь.
Ovunque
sei
sarai
Где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь
Dentro
i
miei
sogni
ormai
В
моих
снах
отныне.
Muovo
le
ali
di
nuovo
Я
снова
расправляю
крылья,
Riprovando
a
non
cadere
da
solo
nel
vuoto
Пытаясь
не
упасть
в
одиночестве
в
пустоту,
Per
cominciare
a
diventare
così
com'è
che
avrei
dovuto
Чтобы
начать
становиться
таким,
каким
мне
следовало
быть,
Solo
se
avessi
comunque
davvero
voluto
tutte
le
cose
che
vedo
Только
если
бы
я
действительно
хотел
всего
того,
что
вижу,
Così
nuove
che
alle
volte
nemmeno
ci
credo
Настолько
нового,
что
порой
сам
не
верю.
Ed
ho
paura
che
il
calore
di
un
raggio
di
sole
che
ho
sopra
la
testa
И
я
боюсь,
что
тепло
солнечного
луча
над
моей
головой
Sciolga
le
ali
di
cera
o
mi
abbagli
la
vista
Растопит
восковые
крылья
или
ослепит
меня.
E
ora
non
starmi
a
sentire
И
сейчас
не
слушай
меня,
Tanto
guarda
ho
anche
paura
di
farti
capire
Видишь
ли,
я
даже
боюсь,
что
ты
поймешь
меня.
Sono
bene
o
male
solo
e
soltanto
parole
Я
— всего
лишь
слова,
хорошие
или
плохие,
Come
gocce
che
non
cambiano
il
livello
del
mare
Как
капли,
что
не
меняют
уровень
моря.
Non
scende
e
non
sale,
ma
sotto
qualcosa
si
muove
Оно
не
поднимается
и
не
опускается,
но
под
поверхностью
что-то
движется,
E
sono
tutte
quelle
voci
che
tornano
nuove
И
это
все
те
голоса,
которые
возвращаются
вновь.
E
tornano
più
forti
in
un
giorno
come
gli
altri
И
возвращаются
сильнее
в
день,
как
и
все
остальные
(Che
giorno
sia
non
sai)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Ты
не
знаешь,
какой
сегодня
день)
Я
снова
расправляю
крылья
Verso
un
posto
nuovo
(Mentre
vai)
К
новому
месту
(Пока
идешь
своей
дорогой)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Dove
adesso
non
mi
vedi)
Я
снова
расправляю
крылья
(Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь)
Perché
cerco
un
posto
nuovo
(Dove
adesso
non
mi
vedi)
Потому
что
ищу
новое
место
(Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Ovunque
sei
sarai)
Я
снова
расправляю
крылья
(Где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь)
Verso
un
posto
nuovo,
diverso
(Dentro
i
miei
sogni
ormai)
К
новому,
другому
месту
(В
моих
снах
отныне)
Dentro
ai
miei
sogni
ormai
cosa
c'è
e
cosa
resta
В
моих
снах
отныне,
что
есть
и
что
остается?
Soltanto
i
mostri
che
ho
dentro
alla
testa
Только
монстры,
что
у
меня
в
голове.
Non
era
oro
quello
che
brillava
То,
что
блестело,
не
было
золотом,
Non
era
eterno
quello
che
restava
То,
что
оставалось,
не
было
вечным,
Non
era
amore
neanche
quello
che
mi
amava
То,
что
меня
любило,
не
было
любовью,
Eppure
mi
sembrava
И
все
же
мне
казалось,
La
sola
cosa
sicura
che
avevo
Что
это
единственное,
что
у
меня
было,
Ma
mi
sveglio
lentamente
Но
я
медленно
просыпаюсь.
Non
può
piovere
per
sempre
Дождь
не
может
идти
вечно,
Nessuno
ti
dice
mai
niente
Никто
никогда
ничего
тебе
не
говорит.
Infatti
a
me
nessuno
mi
ha
detto
mai
niente
Мне,
в
самом
деле,
никто
никогда
ничего
не
говорил.
E
qual
è
veramente
il
problema
И
в
чем
же
настоящая
проблема?
Rimanere
da
soli
o
cambiare
sistema
Остаться
одному
или
изменить
систему?
E
se
una
cosa
importante
vale
meno
di
zero
И
если
что-то
важное
стоит
меньше
нуля,
E
una
cazzata
qualunque
diventa
un
delirio
А
какая-нибудь
ерунда
становится
бредом,
Io
spingo
e
vado
avanti
in
questo
giorno
come
tanti
Я
продвигаюсь
вперед
в
этот
день,
как
и
во
многие
другие.
(Che
giorno
sia
non
sai)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Ты
не
знаешь,
какой
сегодня
день)
Я
снова
расправляю
крылья
Verso
un
posto
nuovo
(Mentre
vai)
К
новому
месту
(Пока
идешь
своей
дорогой)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Dove
adesso
non
mi
vedi)
Я
снова
расправляю
крылья
(Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь)
Perché
cerco
un
posto
nuovo
(Dove
adesso
non
mi
vedi)
Потому
что
ищу
новое
место
(Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Ovunque
sei
sarai)
Я
снова
расправляю
крылья
(Где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь)
Verso
un
posto
nuovo,
diverso
(Dentro
i
miei
sogni
ormai)
К
новому,
другому
месту
(В
моих
снах
отныне)
E
allora
tiro
due
righe
sul
conto
И
тогда
я
подвожу
итоги,
E
sono
stanco
di
scappare
da
quello
che
ho
intorno
И
я
устал
бежать
от
того,
что
меня
окружает,
Perché
ho
bisogno
di
provare
di
nuovo
da
solo
a
capire
se
cado
Потому
что
мне
нужно
снова
попробовать
самому
понять,
упаду
ли
я,
Come
se
avessi
comunque
davvero
vissuto
Как
если
бы
я
все-таки
действительно
жил.
Muovo
le
ali
di
nuovo
Я
снова
расправляю
крылья
Verso
un
posto
nuovo,
diverso
К
новому,
другому
месту
(Che
giorno
sia
non
sai)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Ты
не
знаешь,
какой
сегодня
день)
Я
снова
расправляю
крылья
Verso
un
posto
nuovo
(Mentre
vai)
К
новому
месту
(Пока
идешь
своей
дорогой)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Dove
adesso
non
mi
vedi)
Я
снова
расправляю
крылья
(Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь)
Perché
cerco
un
posto
nuovo
(Dove
adesso
non
mi
vedi)
Потому
что
ищу
новое
место
(Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Ovunque
sei
sarai)
Я
снова
расправляю
крылья
(Где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь)
Verso
un
posto
nuovo,
diverso
(Dentro
i
miei
sogni
ormai)
К
новому,
другому
месту
(В
моих
снах
отныне)
(Che
giorno
sia
non
sai)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Ты
не
знаешь,
какой
сегодня
день)
Я
снова
расправляю
крылья
Verso
un
posto
nuovo
(Mentre
vai)
К
новому
месту
(Пока
идешь
своей
дорогой)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Dove
adesso
non
mi
vedi)
Я
снова
расправляю
крылья
(Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь)
Perché
cerco
un
posto
nuovo
(Dove
adesso
non
mi
vedi)
Потому
что
ищу
новое
место
(Туда,
где
сейчас
ты
меня
не
видишь)
Muovo
le
ali
di
nuovo
(Ovunque
sei
sarai)
Я
снова
расправляю
крылья
(Где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь)
Verso
un
posto
nuovo,
diverso
(Dentro
i
miei
sogni
ormai)
К
новому,
другому
месту
(В
моих
снах
отныне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zampaglione Federico, Ruocco Sebastiano, Sinigallia Riccardo, Arzilli Laura
Attention! Feel free to leave feedback.