Tiromancino - Strade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiromancino - Strade




Comunque vada vado via
В любом случае, я ухожу.
In questa notte e taglio col coltello il buio tutto intorno
В эту ночь и режут ножом тьму вокруг
Tanto so che quando torna il giorno
Я знаю, что когда день возвращается
Sarà solo il ricordo di qualcosa che avrei avuto ed ho perso
Это будет просто воспоминание о чем-то, что у меня было, и я потерял
Dovunque vado sono via
Куда бы я ни пошел, меня нет
E chiedo alle mie mani di fermare il battito del cuore
И я прошу, чтобы мои руки прекратили сердцебиение
Perché il mio cervello non sopporta più il rumore
Почему мой мозг больше не выдерживает шума
Che mi porta indietro al tempo in cui le ore
Что приводит меня обратно в то время, когда часы
Mi passavano leggere e mi riperdo
Меня читали, и я снова
Ci sono strade che di notte le distingui
Есть дороги, которые ночью различают их
Solo per l'odore dell'asfalto
Только для запаха асфальта
Non sei sicuro di esserci mai stato
Вы не уверены, что когда-либо были там
Ma sei sicuro che ci stai tornando
Но вы уверены, что возвращаетесь
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть светлые улицы, глухие улицы
Ed altre invece senza il tempo
И другие вместо времени
Non sei sicuro di esserci passato
Вы не уверены, что прошли через это
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но вы уверены, что живете в нем
Qualsiasi siano le distanze fra due punti
Независимо от расстояния между двумя точками
Diversissimi ed opposti fra di loro
Разные и противоположные друг другу
Disperati come missili sparati verso cieli lontanissimi
Отчаянные, как ракеты, выпущенные в далекое небо
Al di delle galassie dentro un buco nero
За пределами галактик внутри черной дыры
Ci sono strade che di notte le distingui
Есть дороги, которые ночью различают их
Solo per l'odore dell'asfalto
Только для запаха асфальта
Non sei sicuro di esserci mai stato
Вы не уверены, что когда-либо были там
Ma sei sicuro che ci stai tornando
Но вы уверены, что возвращаетесь
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть светлые улицы, глухие улицы
Ed altre invece senza il tempo
И другие вместо времени
Non sei sicuro di esserci passato
Вы не уверены, что прошли через это
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но вы уверены, что живете в нем
Ci sono strade che di notte le distingui
Есть дороги, которые ночью различают их
Solo per l'odore dell'asfalto
Только для запаха асфальта
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть светлые улицы, глухие улицы
Ed altre invece senza il tempo
И другие вместо времени
Non sei sicuro di esserci passato
Вы не уверены, что прошли через это
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но вы уверены, что живете в нем
Ci sono strade che somigliano alle vite
Есть дороги, которые напоминают жизнь
Che percorri tutte in un momento
Что вы путешествуете все в одно мгновение
Non sai capire dove sei arrivato
Ты не знаешь, куда попал.
Ma sei sicuro che ora stai correndo
Но вы уверены, что теперь вы бежите





Writer(s): Zampaglione Federico, Sinigallia Riccardo, Zampaglione Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.