Lyrics and translation Tiromancino - Strade
Comunque
vada
vado
via
В
любом
случае,
я
ухожу.
In
questa
notte
e
taglio
col
coltello
il
buio
tutto
intorno
В
эту
ночь
и
режут
ножом
тьму
вокруг
Tanto
so
che
quando
torna
il
giorno
Я
знаю,
что
когда
день
возвращается
Sarà
solo
il
ricordo
di
qualcosa
che
avrei
avuto
ed
ho
perso
Это
будет
просто
воспоминание
о
чем-то,
что
у
меня
было,
и
я
потерял
Dovunque
vado
sono
via
Куда
бы
я
ни
пошел,
меня
нет
E
chiedo
alle
mie
mani
di
fermare
il
battito
del
cuore
И
я
прошу,
чтобы
мои
руки
прекратили
сердцебиение
Perché
il
mio
cervello
non
sopporta
più
il
rumore
Почему
мой
мозг
больше
не
выдерживает
шума
Che
mi
porta
indietro
al
tempo
in
cui
le
ore
Что
приводит
меня
обратно
в
то
время,
когда
часы
Mi
passavano
leggere
e
mi
riperdo
Меня
читали,
и
я
снова
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
Есть
дороги,
которые
ночью
различают
их
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
Только
для
запаха
асфальта
Non
sei
sicuro
di
esserci
mai
stato
Вы
не
уверены,
что
когда-либо
были
там
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
tornando
Но
вы
уверены,
что
возвращаетесь
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
Есть
светлые
улицы,
глухие
улицы
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
И
другие
вместо
времени
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
Вы
не
уверены,
что
прошли
через
это
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
Но
вы
уверены,
что
живете
в
нем
Qualsiasi
siano
le
distanze
fra
due
punti
Независимо
от
расстояния
между
двумя
точками
Diversissimi
ed
opposti
fra
di
loro
Разные
и
противоположные
друг
другу
Disperati
come
missili
sparati
verso
cieli
lontanissimi
Отчаянные,
как
ракеты,
выпущенные
в
далекое
небо
Al
di
là
delle
galassie
dentro
un
buco
nero
За
пределами
галактик
внутри
черной
дыры
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
Есть
дороги,
которые
ночью
различают
их
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
Только
для
запаха
асфальта
Non
sei
sicuro
di
esserci
mai
stato
Вы
не
уверены,
что
когда-либо
были
там
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
tornando
Но
вы
уверены,
что
возвращаетесь
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
Есть
светлые
улицы,
глухие
улицы
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
И
другие
вместо
времени
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
Вы
не
уверены,
что
прошли
через
это
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
Но
вы
уверены,
что
живете
в
нем
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
Есть
дороги,
которые
ночью
различают
их
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
Только
для
запаха
асфальта
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
Есть
светлые
улицы,
глухие
улицы
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
И
другие
вместо
времени
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
Вы
не
уверены,
что
прошли
через
это
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
Но
вы
уверены,
что
живете
в
нем
Ci
sono
strade
che
somigliano
alle
vite
Есть
дороги,
которые
напоминают
жизнь
Che
percorri
tutte
in
un
momento
Что
вы
путешествуете
все
в
одно
мгновение
Non
sai
capire
dove
sei
arrivato
Ты
не
знаешь,
куда
попал.
Ma
sei
sicuro
che
ora
stai
correndo
Но
вы
уверены,
что
теперь
вы
бежите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zampaglione Federico, Sinigallia Riccardo, Zampaglione Francesco
Attention! Feel free to leave feedback.