Lyrics and translation Tiromancino - Strade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunque
vada
vado
via
Как
бы
то
ни
было,
я
ухожу,
In
questa
notte
e
taglio
col
coltello
il
buio
tutto
intorno
В
эту
ночь,
и
разрезаю
ножом
тьму
вокруг.
Tanto
so
che
quando
torna
il
giorno
Ведь
я
знаю,
что,
когда
вернется
день,
Sarà
solo
il
ricordo
di
qualcosa
che
avrei
avuto
ed
ho
perso
Останется
лишь
воспоминание
о
том,
что
я
мог
бы
иметь,
но
потерял.
Dovunque
vado
sono
via
Куда
бы
я
ни
шел,
я
ухожу,
E
chiedo
alle
mie
mani
di
fermare
il
battito
del
cuore
И
прошу
свои
руки
остановить
биение
сердца,
Perché
il
mio
cervello
non
sopporta
più
il
rumore
Потому
что
мой
мозг
больше
не
выносит
шума,
Che
mi
porta
indietro
al
tempo
in
cui
le
ore
Который
возвращает
меня
в
то
время,
когда
часы
Mi
passavano
leggere
e
mi
riperdo
Летели
незаметно,
и
я
снова
теряюсь.
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
Есть
дороги,
которые
ночью
ты
узнаешь
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
Только
по
запаху
асфальта.
Non
sei
sicuro
di
esserci
mai
stato
Ты
не
уверен,
что
был
здесь
когда-либо,
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
tornando
Но
ты
уверен,
что
возвращаешься
сюда.
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
Есть
дороги
светлые,
дороги
безмолвные,
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
А
другие
— вне
времени.
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
Ты
не
уверен,
что
проходил
по
ним,
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
Но
ты
уверен,
что
живешь
на
них.
Qualsiasi
siano
le
distanze
fra
due
punti
Какими
бы
ни
были
расстояния
между
двумя
точками,
Diversissimi
ed
opposti
fra
di
loro
Совершенно
разными
и
противоположными
друг
другу,
Disperati
come
missili
sparati
verso
cieli
lontanissimi
Отчаявшимися,
как
ракеты,
запущенные
в
далекие
небеса,
Al
di
là
delle
galassie
dentro
un
buco
nero
За
пределы
галактик,
в
черную
дыру,
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
Есть
дороги,
которые
ночью
ты
узнаешь
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
Только
по
запаху
асфальта.
Non
sei
sicuro
di
esserci
mai
stato
Ты
не
уверен,
что
был
здесь
когда-либо,
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
tornando
Но
ты
уверен,
что
возвращаешься
сюда.
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
Есть
дороги
светлые,
дороги
безмолвные,
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
А
другие
— вне
времени.
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
Ты
не
уверен,
что
проходил
по
ним,
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
Но
ты
уверен,
что
живешь
на
них.
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
Есть
дороги,
которые
ночью
ты
узнаешь
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
Только
по
запаху
асфальта.
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
Есть
дороги
светлые,
дороги
безмолвные,
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
А
другие
— вне
времени.
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
Ты
не
уверен,
что
проходил
по
ним,
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
Но
ты
уверен,
что
живешь
на
них.
Ci
sono
strade
che
somigliano
alle
vite
Есть
дороги,
похожие
на
жизни,
Che
percorri
tutte
in
un
momento
Которые
ты
проживаешь
все
в
один
миг.
Non
sai
capire
dove
sei
arrivato
Ты
не
понимаешь,
куда
ты
пришел,
Ma
sei
sicuro
che
ora
stai
correndo
Но
ты
уверен,
что
сейчас
бежишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zampaglione Federico, Sinigallia Riccardo, Zampaglione Francesco
Attention! Feel free to leave feedback.