Tiromancino - Strade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiromancino - Strade




Strade
Дороги
Comunque vada vado via
Как бы то ни было, я ухожу,
In questa notte e taglio col coltello il buio tutto intorno
В эту ночь, и разрезаю ножом тьму вокруг.
Tanto so che quando torna il giorno
Ведь я знаю, что, когда вернется день,
Sarà solo il ricordo di qualcosa che avrei avuto ed ho perso
Останется лишь воспоминание о том, что я мог бы иметь, но потерял.
Dovunque vado sono via
Куда бы я ни шел, я ухожу,
E chiedo alle mie mani di fermare il battito del cuore
И прошу свои руки остановить биение сердца,
Perché il mio cervello non sopporta più il rumore
Потому что мой мозг больше не выносит шума,
Che mi porta indietro al tempo in cui le ore
Который возвращает меня в то время, когда часы
Mi passavano leggere e mi riperdo
Летели незаметно, и я снова теряюсь.
Ci sono strade che di notte le distingui
Есть дороги, которые ночью ты узнаешь
Solo per l'odore dell'asfalto
Только по запаху асфальта.
Non sei sicuro di esserci mai stato
Ты не уверен, что был здесь когда-либо,
Ma sei sicuro che ci stai tornando
Но ты уверен, что возвращаешься сюда.
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть дороги светлые, дороги безмолвные,
Ed altre invece senza il tempo
А другие вне времени.
Non sei sicuro di esserci passato
Ты не уверен, что проходил по ним,
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но ты уверен, что живешь на них.
Qualsiasi siano le distanze fra due punti
Какими бы ни были расстояния между двумя точками,
Diversissimi ed opposti fra di loro
Совершенно разными и противоположными друг другу,
Disperati come missili sparati verso cieli lontanissimi
Отчаявшимися, как ракеты, запущенные в далекие небеса,
Al di delle galassie dentro un buco nero
За пределы галактик, в черную дыру,
Ci sono strade che di notte le distingui
Есть дороги, которые ночью ты узнаешь
Solo per l'odore dell'asfalto
Только по запаху асфальта.
Non sei sicuro di esserci mai stato
Ты не уверен, что был здесь когда-либо,
Ma sei sicuro che ci stai tornando
Но ты уверен, что возвращаешься сюда.
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть дороги светлые, дороги безмолвные,
Ed altre invece senza il tempo
А другие вне времени.
Non sei sicuro di esserci passato
Ты не уверен, что проходил по ним,
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но ты уверен, что живешь на них.
Ci sono strade che di notte le distingui
Есть дороги, которые ночью ты узнаешь
Solo per l'odore dell'asfalto
Только по запаху асфальта.
Ci sono strade luminose, strade senza voce
Есть дороги светлые, дороги безмолвные,
Ed altre invece senza il tempo
А другие вне времени.
Non sei sicuro di esserci passato
Ты не уверен, что проходил по ним,
Ma sei sicuro che ci stai vivendo
Но ты уверен, что живешь на них.
Ci sono strade che somigliano alle vite
Есть дороги, похожие на жизни,
Che percorri tutte in un momento
Которые ты проживаешь все в один миг.
Non sai capire dove sei arrivato
Ты не понимаешь, куда ты пришел,
Ma sei sicuro che ora stai correndo
Но ты уверен, что сейчас бежишь.





Writer(s): Zampaglione Federico, Sinigallia Riccardo, Zampaglione Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.