Tirpa - A Bukott Bálvány - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tirpa - A Bukott Bálvány




Huh, ja, ja
Ха, да, да
Lenéztek baszdmeg!? Huh, huh?! Na mivan!?
Ты, блядь, смотрел на меня свысока!? ха, ха?! давай!?
Jól van ti akartátok gecik, huh
Ладно, вы, ублюдки, этого хотели, а
Figyeljétek a sztorit!
Смотрите историю!
Nem vagyok képben, soha nem vagyok magamnál
Я исчезаю из поля зрения, я никогда не теряю рассудка.
A tükörbe nézek: "Tirpa, te egy barom maradtál!"
Я смотрю в зеркало: "Тирпа, ты остался идиотом!"
De inkább leszek ilyen tesó, mint egy unott bárány
Но я лучше буду таким братом, чем скучающей овцой.
Hölgyeim és uraim, íme a bukott bálvány!
Леди и джентльмены, взгляните на поверженного идола!
Nem vagyok képben, soha nem vagyok magamnál
Я исчезаю из поля зрения, я никогда не теряю рассудка.
A tükörbe nézek: "Tirpa, te egy barom maradtál!"
Я смотрю в зеркало: "Тирпа, ты остался идиотом!"
De inkább leszek ilyen tesó, mint egy unott bárány
Но я лучше буду таким братом, чем скучающей овцой.
Hölgyeim és uraim, íme a bukott bálvány!
Леди и джентльмены, взгляните на поверженного идола!
Előttetek már megint retek készen állok
Перед тобой снова редька готова
Káosz van, betéptem, de még szerencsére látok
Это хаос, я под кайфом, но, к счастью, я все еще вижу.
A pokolban vagyok, elmesélem, hogy milyen itt élni
Я в аду, я расскажу тебе, каково это-жить здесь.
Én már nem is próbálok a fertőből kievickélni
Я даже не пытаюсь выбраться из грязи.
Az éjszaka, a nők, a drogok rántottak a mélybe
Ночь, женщины, наркотики утащили меня на глубину.
De az volt a legnagyobb tré, mikor rászoktam a pénzre
Но хуже всего было то, что я подсел на деньги.
Már megint csalogat a csajod forró vaginája
Меня снова привлекает горячая вагина твоей девушки
Készült sok home video, Tirpa a pornók kapitánya
Снял много домашних видео, Тирпа-капитан порнофильмов
A sok szarral csak a füledet megerőszakolják
Все это дерьмо просто насилует твои уши
Annyi rímet hoznak, amennyi csecsemőt a gólyák
Они сочиняют столько же хороших рифм, сколько первокурсники делают детей.
Én se legyek semmiképp a követendő példád!
Позвольте мне не быть вам примером!
De mégis a vakerom csinál a szövegedből prédát
Но все же мой вакером делает твои строки добычей.
Seggfej takarodj! Csak reppelj valahogy
Сволочь, убирайся отсюда, просто читай рэп как-нибудь
Lesz aki megeszi, de nekem nem kell a szarod
Некоторые люди съедят это, но мне не нужно твое дерьмо.
Kezdek már kilenni a sok majom formától
Меня уже тошнит от всех этих обезьяньих фигур.
Én minőséget adok, ezért a rajongó tábor
Я даю качество, вот почему фан-лагерь растет
Nem vagyok képben, soha nem vagyok magamnál
Я исчезаю из поля зрения, я никогда не теряю рассудка.
A tükörbe nézek: "Tirpa, te egy barom maradtál!"
Я смотрю в зеркало: "Тирпа, ты остался идиотом!"
De inkább leszek ilyen tesó, mint egy unott bárány
Но я лучше буду таким братом, чем скучающей овцой.
Hölgyeim és uraim, íme a bukott bálvány!
Леди и джентльмены, взгляните на поверженного идола!
Nem vagyok képben, soha nem vagyok magamnál
Я исчезаю из поля зрения, я никогда не теряю рассудка.
A tükörbe nézek: "Tirpa, te egy barom maradtál!"
Я смотрю в зеркало: "Тирпа, ты остался идиотом!"
De inkább leszek ilyen tesó, mint egy unott bárány
Но я лучше буду таким братом, чем скучающей овцой.
Hölgyeim és uraim, íme a bukott bálvány!
Леди и джентльмены, взгляните на поверженного идола!
Rég sorozatgyilkos lennék hidd el, ha nem szövegelnék
Я был бы серийным убийцей, если бы не говорил.
Nem halnak ki a flowk, az az idő nem jöhet el még
Не умирай, хороший флоук, это время еще не пришло.
Sok baj ért már, csoda, hogy úgy ahogy ember maradtam
Я прошел через много неприятностей, удивительно, что я все еще человек.
Itt élnek a démonok, már a pokol megtelt alattam!
Демоны живут здесь, ад полон подо мной!
Volt, hogy azt éreztem, nem bírom tovább csinálni
Были времена, когда я чувствовал, что больше не могу этого делать.
Piáltam, ágyról ágyra jártam, mint egy nomád királyfi
Пил, переходил из постели в постель, как принц-кочевник.
Sosem volt elég semmi, mindig többet akartam
Мне всегда было мало, я всегда хотел большего.
Sokszor széthullott a lelkem, de mindig összekapartam
Моя душа разрывалась на части много раз, но я всегда царапался.
Rengetegen rühellnek, eltemetnének élve
Многие возненавидят меня и похоронят заживо.
Úton az album, de nem vállalok kezességet érte
Альбом уже в пути, но я за него не ручаюсь.
Mer' arra biztat a szövegem, hogy basszál, mulassál!
Потому что моя линия говорит тебе трахаться, веселись!
Csinálj ilyen szótagrímet mint én, majd aztán ugassál! (Köcsög)
Сделай слог, как я, а потом лай! (ублюдок)
Beleőszültem amire az utat kijártam
Я поседел, когда шел по дороге.
De hiába lepett el a gaz, ott is utat csináltam
Но, несмотря на то, что я был удивлен сорняками, я тоже добрался туда.
Elfáradtam, kiégtem, mégis savazok tovább!
Я устал, я выгорел, и я все еще кислый!
AZA beatre, ritmusra csapkodom ki a szarok fogát
Аза битре, я выбиваю дерьмо из своих зубов под ритм.
Nem vagyok képben, soha nem vagyok magamnál
Я исчезаю из поля зрения, я никогда не теряю рассудка.
A tükörbe nézek: "Tirpa, te egy barom maradtál!"
Я смотрю в зеркало: "Тирпа, ты остался идиотом!"
De inkább leszek ilyen tesó, mint egy unott bárány
Но я лучше буду таким братом, чем скучающей овцой.
Hölgyeim és uraim, íme a bukott bálvány!
Леди и джентльмены, взгляните на поверженного идола!
Nem vagyok képben, soha nem vagyok magamnál
Я исчезаю из поля зрения, я никогда не теряю рассудка.
A tükörbe nézek: "Tirpa, te egy barom maradtál!"
Я смотрю в зеркало: "Тирпа, ты остался идиотом!"
De inkább leszek ilyen tesó, mint egy unott bárány
Но я лучше буду таким братом, чем скучающей овцой.
Hölgyeim és uraim, íme a bukott bálvány!
Леди и джентльмены, взгляните на поверженного идола!





Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas


Attention! Feel free to leave feedback.