Tirpa - Két Vállal A Földön - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tirpa - Két Vállal A Földön




Két Vállal A Földön
Два Плеча На Земле
T-I-B-B-A-H
Т-И-Р-П-А
Pacsi bro
Дай пять, братан
Minden összeomlott, hogy tudott így az élet ki KO-zni!?
Всё рухнуло, как жизнь смогла так нокаутировать!?
Karma spanok voltunk! Mondd mi a faszé kell kigáncsolni!? Kurva anyád!
Мы были кармическими братьями! Скажи, какого хрена нужно было ставить подножку!? Твою мать!
Az egyik verdából a barom átszól
Из другой тачки орет какой-то мудак
A baj talál meg téged is, csak a szarba dagonyázol
Беда и тебя найдет, только и будешь, что в дерьме барахтаться
Már januárban, érzed, hogy ez nem a te éved lesz
Уже в январе ты чувствуешь, что это будет не твой год
Nagyot zuhansz a vezető székből le a szegényekhez! Vigyázz öreg!
Сильно грохнешься с директорского кресла к беднякам! Поосторожней, старик!
Nem vagy elég edzett te a kretén rapphez
Ты недостаточно закален для дерзкого рэпа
Olyan mintha kesztyű nélkül nyúlnál be a menyétekhez!
Как будто ты без перчаток лезешь к кунице!
Térdelj le, úgy köszöntsd a Tirpát, mert megérdemli
Встань на колени, так приветствуй Тирпy, потому что она этого заслуживает
Mert sokkal könnyebb lefelé csúszni, mint felfelé menni
Ведь гораздо легче скатываться вниз, чем подниматься наверх
És engem hallgass, ha a talaj meginog veled!
И слушай меня, если почва уйдет у тебя из-под ног!
Nagyobb port kavar a szövegem, mint a helikopterek!
Мой текст поднимает больше пыли, чем вертолеты!
Kiderült, hogy titokban pár gyökér a gádzsim heggeszti
Выяснилось, что пара козлов за моей спиной клевещут на мою бабу
Ja, mindegyik kurva, épp ezért velük kár is tervezni
Да, все они суки, поэтому с ними даже планы строить не стоит
Szar dolog tudom két vállal a földön baszódni
Хреново, знаю, быть прижатым к земле
Tőlünk tanul még a sátán is már följött magolni!
У нас даже сам сатана учится, поднялся сюда!
Vigyázz nehogy szétessél
Смотри не развались
Attól hogy párat tévedtél
От того, что ты пару раз ошибся
Jöhet az új életcél
Может появиться новая цель в жизни
Két vállal a földön az élet tré
С двумя плечами на земле, жизнь - это шутка
Vigyázz nehogy szétessél
Смотри не развались
Attól hogy párat tévedtél
От того, что ты пару раз ошибся
Jöhet az új életcél
Может появиться новая цель в жизни
Két vállal a földön az élet tré
С двумя плечами на земле, жизнь - это шутка
Gyűlölöd azt aki a tükörből visszabámul rád
Ты ненавидишь того, кто смотрит на тебя из зеркала
Az élet csodaszép, mégis úgy nézel, mint ha már unnád
Жизнь прекрасна, но ты выглядишь так, как будто тебе уже все надоело
Pedig hidd el, hogy csak magadból vagy kiábrándulva
А ты поверь, что ты разочарован только в самом себе
Volt sok nehéz évem, de a próbákat kiállnám újra
У меня было много трудных лет, но я бы снова прошел через эти испытания
Az Úrnak panaszkodni szoktál, már nem hálálkodni
Ты жалуешься Богу, а не благодаришь его
Padlón vagy? Itt a zeném! Segít feltápászkodni
На дне? Вот моя музыка! Она поможет тебе подняться
Azért adod elő magad szarkasztikusnak
Ты ведешь себя саркастично
Nehogy észre vegyék a tényt, te az a balfasz típus vagy
Чтобы никто не заметил, что ты - тот самый неудачник
Közel jársz már hozzá, hogy ámokfutásba kezdj
Ты уже близок к тому, чтобы пуститься в бега
Megtudtad, hogy a kislányod a város kurvája lett
Ты узнал, что твоя дочка стала городской шлюхой
Kevés a ember, mint a kis fasz pornóiparba
Хороших людей мало, как и порно с маленькими членами
Dolgozd fel a tényeket, aztán eredj dolgozni marha
Смирись с фактами, а потом иди работай, скотина
A kutyád sem hallgat rád, szarik a vezényszavakra
Даже твоя собака тебя не слушает, кладет на твои команды
Összerándulsz a méregtől, úgy mint a herék a fagyba
Ты сжимаешься от злости, как яйца на морозе
Felmondták az idegeid a szolgálatot
Твои нервы отказали тебе
Alig várod, hogy droggal tele tömhesd az orrjáratod
Ты только и ждешь, чтобы забить свои ноздри наркотой
Nem jutsz nőhöz és ettől is már meg vagy feszülve
Ты не можешь найти бабу, и это тебя бесит
Reklámozod a farkad nekik, lehet nem nagy, de fürge
Ты рекламируешь им свой член, мол, пусть и не большой, зато шустрый
Te hiába állsz talpra, örökké visszazuhansz
Ты можешь сколько угодно подниматься, ты все равно будешь падать
Nem felnőttként viselkedsz, hanem mint egy gizda suhanc
Ты ведешь себя не как взрослый мужик, а как прыщавый юнец
Kattant lettem én is, szenvedtem épp eleget
Я тоже была сломлена, настрадалась достаточно
Sokszor át kellett, hogy értékeljem az életemet
Мне много раз приходилось переосмысливать свою жизнь
De pattanj fel öreg és porold le magadat szépen
Но возьми себя в руки, старик, и приведи себя в порядок
Másokat olyan nagyra tudsz tartani, magadat mért nem?!
Ты можешь ставить других на пьедестал, почему себя не можешь?!
Vigyázz nehogy szétessél
Смотри не развались
Attól hogy párat tévedtél
От того, что ты пару раз ошибся
Jöhet az új életcél
Может появиться новая цель в жизни
Két vállal a földön az élet tré
С двумя плечами на земле, жизнь - это шутка
Vigyázz nehogy szétessél
Смотри не развались
Attól hogy párat tévedtél
От того, что ты пару раз ошибся
Jöhet az új életcél
Может появиться новая цель в жизни
Két vállal a földön az élet tré
С двумя плечами на земле, жизнь - это шутка
Vigyázz nehogy szétessél
Смотри не развались
Attól hogy párat tévedtél
От того, что ты пару раз ошибся
Jöhet az új életcél
Может появиться новая цель в жизни
Két vállal a földön az élet tré
С двумя плечами на земле, жизнь - это шутка
Vigyázz nehogy szétessél
Смотри не развались
Attól hogy párat tévedtél
От того, что ты пару раз ошибся
Jöhet az új életcél
Может появиться новая цель в жизни
Két vállal a földön az élet tré
С двумя плечами на земле, жизнь - это шутка





Writer(s): Für Tibor, Szarvas Dávid


Attention! Feel free to leave feedback.