Lyrics and translation Tirpa - Magamba Bízok
Can
we
do
a
formal
introduction
here?
(Who
gives
a
fuck?)
Мы
можем
здесь
официально
представиться?
(кого
это
волнует?)
You
are
the
bad
guy,
right?
Ты
плохой
парень,
так?
I
am
the
bad
guy!
Я
плохой
парень!
Look!
Itt
a
Scarcity
Bp
Смотри,
это
дефицит.
Te
meg
csak
egy
kamu
vagy!
А
ты-фальшивка!
Kiváltságos
az,
aki
a
közelembe
lehet
Привилегирован
тот,
кто
может
быть
рядом
со
мной.
Úgyhogy
kerülj
el
te
fasz,
mer
nem
bírom
a
gyökereket
Так
что
держись
от
меня
подальше,
потому
что
я
терпеть
не
могу
корни.
Olyan
arc
vagyok,
akinek
te
nem
mondhatsz
nemet
Я
из
тех,
кому
нельзя
отказать.
Viszont
annak
aki
balhét
akar
üzenem,
hogy
mehet
(na
mivan?)
Но
для
тех,
кто
хочет
неприятностей,
вы
можете
уйти
(ну
и
что?)
Ez
nem
lesz
12
menet
Это
не
будет
12
раундов.
Ki
K.O.-zlak
te
buzi
lecsukódik
majd
a
szemed
Я
убью
тебя
пидор
ты
закроешь
глаза
Tönkre
teszem
az
egész
szaros
kis
életedet
Я
разрушу
твою
гребаную
жизнь.
Ha
meg
többen
jöttök
hozom
majd
én
is
a
vérebeket
(köcsög)
Если
вас
будет
больше,
я
приведу
ищеек.
A
drogot
nem
nyomom
azért,
hogy
képbe
legyek
Я
не
употребляю
наркотики,
чтобы
попасть
в
кадр.
Kiakar
nekem
rosszat?
Ilyeneket
észre
vegyek
Ты
пытаешься
причинить
мне
боль?
Geci
vagyok
mégis
remélem
az
égbe
megyek
Я
кончаю
и
все
же
надеюсь
попасть
на
небеса
A
magamfajta
gyereknek
hidd
el
a
lét
meredek
Для
такого
ребенка,
как
я,
жизнь
трудна.
Durva
dumát
lökök,
én
nem
trét
veretek
Я
большой
болтун,
я
не
плохой
болтун.
Hajtok,
hogy
a
családomnak
egy
kis
lét
letegyek
Я
пытаюсь
заработать
немного
денег
для
своей
семьи.
Bezsebelem
a
sikert,
úgy
mint
az
ékszereket
Я
упакую
успех
в
мешок,
как
драгоценности.
Amit
mostanában
érzek
az
nem
épp
szeretet
То
что
я
чувствую
в
последнее
время
это
не
совсем
любовь
Magamba
bízok,
mer
mindenki
csak
átbasz
Я
доверяю
себе,
потому
что
все
трахают
меня.
Sok
az
irigy
szempár,
nincsen
semmi
támasz
Много
завистливых
глаз,
нет
поддержки.
Kamu
vagy
vagy
raj?
Tesó,
gyerünk
most
már
válassz
Ты
фальшивка
или
Радж?
- братан,
давай,
выбирай.
Ezzel,
amit
most
csinálsz
csak
magadnak
ártasz
То,
что
ты
сейчас
делаешь,
только
причиняет
Magamba
bízok,
mer
mindenki
csak
átbasz
Тебе
боль,
я
доверяю
себе,
потому
что
все
трахают
меня.
Sok
az
irigy
szempár,
nincsen
semmi
támasz
Много
завистливых
глаз,
нет
поддержки.
Kamu
vagy
vagy
raj?
Tesó,
gyerünk
most
már
válassz
Ты
фальшивка
или
Радж?
- братан,
давай,
выбирай.
Ezzel,
amit
most
csinálsz
csak
magadnak
ártasz
То,
что
ты
сейчас
делаешь,
только
вредит
тебе.
Sokat
tudtok
rólam,
de
ne
higgyétek,
hogy
mindent
Ты
много
знаешь
обо
мне,
но
не
думай,
что
знаешь
все.
Mer
én
tudom
csak
igazán,
hogy
mi
fáj
nekem
itt
bent
Потому
что
я
знаю,
что
действительно
причиняет
мне
боль
здесь.
Aki
még
nem
volt
lent,
az
igazán
nincs
fent
Тот,
кто
не
был
внизу,
на
самом
деле
не
поднялся.
Jó
buli
volt
mindenhol,
mer
a
Killakikitt
ment
Везде
было
весело,
потому
что
Киллаки
ходили
сюда.
Ezt
a
nevet
mindenki
ismerni
fogja
Это
имя
будет
известно
каждому.
A
két
Killa
itthon
a
legdurvább
szöveget
dobja
Два
Килла
бросают
самый
грубый
текст
дома
Miközben
a
pali
erre
a
zenére
ropja
Пока
парень
танцует
под
эту
музыку
A
backstage-ben
a
kiscsaja
a
mi
faszunkat
szopja
За
кулисами
его
малышка
сосет
наш
член
Kivégez
a
vakerom,
a
gyökereket
lemarom
Я
мертв,
корни
исчезли.
A
nevedet
azt
leszarom,
itt
úgy
sem
leszel
etalon
Мне
плевать
на
твое
имя,
ты
не
будешь
здесь
эталоном.
A
trónon
én
ülök,
nem
kapod
meg
a
helyemet
Я
сижу
на
троне,
ты
не
получишь
моего
места.
Engem
imád
mindenki,
úgyhogy
szokd
meg
a
fejemet
Все
меня
любят,
так
что
привыкай
к
моей
голове.
Élvezet
nekem,
mikor
köpöm
ki
a
szlenget
Удовольствие
для
меня,
когда
я
выплевываю
сленг.
Az
én
dumámra
nő
fel
tesó
kibaszott
nemzet
Мой
рот
растет
братан
гребаная
нация
A
magyar
nyelvet
én
tudom,
hogy
kell
használni
Я
знаю,
как
пользоваться
венгерским
языком.
Te
meg
ha
rappelnél
egy
egész
országgal
basznál
ki
А
если
бы
ты
читал
рэп,
то
трахнул
бы
целую
страну.
Itt
a
T-I-R-P-A!
Это
Т-И-Р-П-А!
Fogd
fel,
hogy
egy
kamu
vagy!
Пойми,
что
ты
фальшивка!
Magamba
bízok,
mer
mindenki
csak
átbasz
Я
доверяю
себе,
потому
что
все
трахают
меня.
Sok
az
irigy
szempár,
nincsen
semmi
támasz
Много
завистливых
глаз,
нет
поддержки.
Kamu
vagy
vagy
raj?
Tesó,
gyerünk
most
már
válassz
Ты
фальшивка
или
Радж?
- братан,
давай,
выбирай.
Ezzel,
amit
most
csinálsz
csak
magadnak
ártasz
То,
что
ты
сейчас
делаешь,
только
причиняет
Magamba
bízok,
mer
mindenki
csak
átbasz
Тебе
боль,
я
доверяю
себе,
потому
что
все
трахают
меня.
Sok
az
irigy
szempár,
nincsen
semmi
támasz
Много
завистливых
глаз,
нет
поддержки.
Kamu
vagy
vagy
raj?
Tesó,
gyerünk
most
már
válassz
Ты
фальшивка
или
Радж?
- братан,
давай,
выбирай.
Ezzel,
amit
most
csinálsz
csak
magadnak
ártasz
То,
что
ты
сейчас
делаешь,
только
вредит
тебе.
Tapasztalt
vagyok,
nem
a
levegőbe
beszélek
Я
опытная,
я
не
болтаю
в
воздухе.
A
helyembe
ti
tuti
magányba
temetkeznétek
Будь
ты
на
моем
месте,
ты
был
бы
похоронен
в
одиночестве.
Arról
honnan
jöttetek
el
is
feledkeznétek
О
том,
откуда
ты
родом,
ты
забудешь.
Saját
magatokat
kurva
hamar
lelepleznétek
Ты,
блядь,
разоблачишь
себя.
Süllyed
a
hajód,
a
dumádtól
kapott
léket
Твой
корабль
тонет,
утечка
из-за
твоих
разговоров.
De
ne
szomorkodj,
én
nálam
feljebb
senki
nem
lépett
Но
не
печалься,
никто
не
ступал
выше
меня.
Durva
sztorikat
mesélek,
nem
csak
szépet
Я
рассказываю
грубые
истории,
а
не
только
красивые.
A
rap-re
nem
véletlenül
áldoztam
ennyi
évet
Я
потратил
столько
лет
на
рэп
не
просто
так
Hiába
akarod
nem
fogom
be
a
számat
Не
важно,
чего
ты
хочешь,
я
не
буду
держать
рот
на
замке.
Megállíthatatlan
vagyok,
egy
őrjöngő
állat
Меня
не
остановить,
я
бешеное
животное.
Tudom
te
azon
agyalsz
meddig
merek
még
elmenni
Я
знаю,
тебе
интересно,
как
далеко
я
могу
зайти.
De
nálam
van
a
tehetség,
amit
nem
lehet
elvenni
Но
у
меня
есть
талант,
который
нельзя
отнять.
A
színpadon
állok,
minőség
megy
a
fülbe
Я
стою
на
сцене,
качество
бьет
по
ушам.
Muszáj
erre
tombolni,
senki
nem
marad
ülve
Вы
должны
злиться
на
это,
никто
не
остается
сидеть.
A
magyar
rap-ből
a
gagyik
ki
lesznek
szűrve
Из
венгерского
рэпа
будут
отфильтрованы
самые
дерьмовые.
A
zenémtől
lesz
a
sok
hétköznap
színes,
nem
szürke!
Это
моя
музыка
делает
так
много
будней
красочными,
а
не
серыми!
Magamba
bízok,
mer
mindenki
csak
átbasz
Я
доверяю
себе,
потому
что
все
трахают
меня.
Sok
az
irigy
szempár,
nincsen
semmi
támasz
Много
завистливых
глаз,
нет
поддержки.
Kamu
vagy
vagy
raj?
Tesó,
gyerünk
most
már
válassz
Ты
фальшивка
или
Радж?
- братан,
давай,
выбирай.
Ezzel,
amit
most
csinálsz
csak
magadnak
ártasz
То,
что
ты
сейчас
делаешь,
только
причиняет
Magamba
bízok,
mer
mindenki
csak
átbasz
Тебе
боль,
я
доверяю
себе,
потому
что
все
трахают
меня.
Sok
az
irigy
szempár,
nincsen
semmi
támasz
Много
завистливых
глаз,
нет
поддержки.
Kamu
vagy
vagy
raj?
Tesó,
gyerünk
most
már
válassz
Ты
фальшивка
или
Радж?
- братан,
давай,
выбирай.
Ezzel,
amit
most
csinálsz
csak
magadnak
ártasz
То,
что
ты
сейчас
делаешь,
только
вредит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakab András, Szarvas Dávid
Attention! Feel free to leave feedback.