Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szia,
Dávid
vagyok!
Hi,
it's
David!
Sokszor
kerestelek,
de
te
nem
hívtál
vissza
I
tried
calling
you
many
times,
but
you
never
called
back.
Többet
ne
keress!
Don't
call
me
anymore!
Jobb
lenne
tagadnom
amit
érzek,
de
kamuzni
nem
szoktam
It
would
be
better
to
deny
what
I
feel,
but
I'm
not
used
to
lying.
Most
engem
hagytak
ott,
eddig
meg
mindenkit
én
dobtam
I
was
dumped
this
time,
before
that
I
used
to
dump
everyone.
Megsérült
az
egóm,
a
bánat
sokáig
tartott
My
ego
is
hurt,
the
sadness
lasted
for
a
long
time.
Csak
őt
szerettem,
erre
Ő
maga
mellől
elhajtott
I
only
loved
her,
and
she
threw
me
away.
Nem
rég
a
kezét
akartam
megkérni
Not
long
ago
I
wanted
to
ask
for
her
hand.
Az
életemet
is
le
tudtam
volna
vele
élni
I
could
have
lived
my
life
with
her.
Szemét
ez
a
világ
baby,
jobban
tetszett
régen
This
world
is
shitty,
baby,
I
liked
it
better
before.
Amíg
nem
mutattad
meg
nekem
azt,
hogy
szeretni
szégyen
Before
you
showed
me
that
it's
a
shame
to
love.
A
szívemet
nem
fogják
megsebezni
They
won't
hurt
my
heart.
Én
vagyok
az,
akit
már
nem
lehet
megszerezni
I'm
the
one
who
can't
be
won
anymore.
Előttem
van,
amikor
először
összenéztünk
I
remember
the
first
time
we
looked
at
each
other.
Pár
hét
múlva
meg
a
kurva
szerelem
jött
el
értünk
A
few
weeks
later
the
fucking
love
came
for
us.
A
szexi
testedet
én
avattam
fel
I
deflowered
your
sexy
body.
De
akivel
geci
tud
lenni
Tirpa,
csak
annak
kell
But
the
one
who
can
be
a
badass
like
Tirpa,
only
she
needs
it.
Arra
kellett
rájönnöm,
hogy
nem
érdemeltél
meg
I
had
to
realize
that
you
didn't
deserve
me.
A
testemben
nem
maradt,
csak
egy
elégedett
lélek
Only
a
satisfied
soul
remained
in
my
body.
Ébren
vagyok!
Sajnos
ez
nem
csak
álom
I'm
awake!
Unfortunately,
this
is
not
just
a
dream.
Ködbe
borult
minden,
a
kezedet
nem
találom
Everything
is
covered
in
fog,
I
can't
find
your
hand.
Egyedül,
mint
régen,
csak
a
Magány
a
társam
Alone,
as
before,
only
Loneliness
is
my
companion.
Hogy
mi
lesz
velem,
nem
tudom,
engedd
Uram,
hogy
lássam!
What
will
happen
to
me,
I
don't
know,
Lord,
let
me
see!
Ébren
vagyok!
Sajnos
ez
nem
csak
álom
I'm
awake!
Unfortunately,
this
is
not
just
a
dream.
Ködbe
borult
minden,
a
kezedet
nem
találom
Everything
is
covered
in
fog,
I
can't
find
your
hand.
Egyedül,
mint
régen,
csak
a
Magány
a
társam
Alone,
as
before,
only
Loneliness
is
my
companion.
Hogy
mi
lesz
velem,
nem
tudom,
engedd
Uram,
hogy
lássam!
What
will
happen
to
me,
I
don't
know,
Lord,
let
me
see!
Örömöt
éreztem
mindig,
ha
valamit
adtam
I
always
felt
joy
when
I
gave
something.
Neked
meg
csak
örökké
rossz
kedved
volt
miattam
And
you
were
always
in
a
bad
mood
because
of
me.
Kerestelek
minden
nap,
de
már
le
voltam
szarva
I
looked
for
you
every
day,
but
I
didn't
care
anymore.
Azt
éreztem
akkor,
bárcsak
születtem
volna
halva!
I
felt
then
that
I
wish
I
had
been
born
dead!
Szemedbe
már
nem
láttam
a
tüzet,
a
lángot
I
didn't
see
the
fire,
the
flame
in
your
eyes
anymore.
Mással
fogod
valóra
váltani
a
sok
álmot
You
will
make
your
dreams
come
true
with
someone
else.
Tudom,
most
azt
hiszed
szeretsz,
nincs
benned
kétely
I
know
you
think
you
love
now,
there's
no
doubt
in
you.
De
nemsoká'
majd
fel
fogod
fogni,
kit
vesztettél
el!
But
soon
you'll
realize
who
you've
lost!
Minden
csak
rólad
szólna
Everything
would
be
about
you.
Érted
bármikor
az
életemet
adtam
volna
I
would
give
my
life
for
you
at
any
time.
Megváltoztam
miattad,
csak
azt
nem
tudom,
minek
I
changed
because
of
you,
I
just
don't
know
why.
Te
más
vágányon
haladtál,
távolodtak
a
sínek
You
were
going
down
a
different
track,
the
rails
were
moving
apart.
Mély
álomban
voltam,
köszi
hogy
felébresztettél!
I
was
in
a
deep
sleep,
thank
you
for
waking
me
up!
Csak
szeretetet
kívántam
és
Te
megéheztettél
I
only
wanted
love
and
you
starved
me.
Szevasz
Magány!
Bevallom
nem
hiányoztál
Hello
Loneliness!
I
admit
I
didn't
miss
you.
Hova
tűntél
szerelem,
nem
rég
még
virágoztál
Where
did
you
go,
love,
you
were
blooming
just
recently.
Ébren
vagyok!
Sajnos
ez
nem
csak
álom
I'm
awake!
Unfortunately,
this
is
not
just
a
dream.
Ködbe
borult
minden,
a
kezedet
nem
találom
Everything
is
covered
in
fog,
I
can't
find
your
hand.
Egyedül,
mint
régen,
csak
a
Magány
a
társam
Alone,
as
before,
only
Loneliness
is
my
companion.
Hogy
mi
lesz
velem,
nem
tudom,
engedd
Uram,
hogy
lássam!
What
will
happen
to
me,
I
don't
know,
Lord,
let
me
see!
Ébren
vagyok!
Sajnos
ez
nem
csak
álom
I'm
awake!
Unfortunately,
this
is
not
just
a
dream.
Ködbe
borult
minden,
a
kezedet
nem
találom
Everything
is
covered
in
fog,
I
can't
find
your
hand.
Egyedül,
mint
régen,
csak
a
Magány
a
társam
Alone,
as
before,
only
Loneliness
is
my
companion.
Hogy
mi
lesz
velem,
nem
tudom,
engedd
Uram,
hogy
lássam!
What
will
happen
to
me,
I
don't
know,
Lord,
let
me
see!
Beforrnak
a
sebek,
úgy
is
túl
leszek
rajtad
The
wounds
will
heal,
I'll
get
over
you
anyway.
Hogy
hagyjalak
békén,
a
végén
csak
ezt
akartad
To
leave
you
alone,
that's
all
you
wanted
in
the
end.
Nem
kerestél
éjszakákon
át,
hiába
vártam
You
didn't
look
for
me
for
nights,
I
waited
in
vain.
Reméltem
visszajössz,
több
órát
az
ablakban
álltam
I
hoped
you
would
come
back,
I
stood
by
the
window
for
hours.
Nehezen
esett
le
az,
hogy
Te
már
rajtam
túl
vagy
It
was
hard
to
accept
that
you
are
over
me.
Úgy
se
keresnél,
mert
benned
a
büszkeség
túl
nagy
You
wouldn't
even
look
for
me
because
the
pride
in
you
is
too
big.
Azt
mondtad,
hogy
sosem
foglak
elveszteni
Téged
You
said
you
would
never
lose
me.
De
ha
ez
kell
neked,
legyél
boldog,
Isten
veled
végleg!
But
if
that's
what
you
want,
be
happy,
goodbye
forever!
Hogy
Te
vagy
az
igazi,
sokáig
azt
hittem
I
thought
for
a
long
time
that
you
were
the
one.
Minden
tudásomat
a
kapcsolatunkba
vittem
I
put
all
my
knowledge
into
our
relationship.
Padlóra
kerültem,
mikor
éreztem,
hogy
mennél
I
hit
rock
bottom
when
I
felt
you
were
leaving.
Tepertem,
de
tudtam,
hogy
Te
már
nem
velem
lennél
I
tried
hard,
but
I
knew
you
wouldn't
be
with
me
anymore.
(PFFF)
Sokáig
tartott
a
bánat
(PFFF)
The
sadness
lasted
for
a
long
time.
Én
így
mondom
el,
ami
fáj,
mások
nyomják
a
nyálat
I'm
telling
you
what
hurts,
others
just
swallow
their
spit.
Remélem,
hogy
erőt
adok
annak,
aki
szenved
I
hope
I
give
strength
to
those
who
suffer.
Ne
félj,
a
fájdalom
úgy
is
majd
szabadon
enged
(enged,
enged,
enged)
Don't
be
afraid,
the
pain
will
set
you
free
(free,
free,
free).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakab András, Szarvas Dávid
Attention! Feel free to leave feedback.