Tirpa - Megtért rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tirpa - Megtért rap




Megtért rap
Раскаявшийся рэп
Atya világ, megtértem volna?
Боже мой, неужели я раскаялся?
Érzem, hogy átjár a Szentlélek flowja
Чувствую, как меня пронзает поток Святого Духа
Jézus, Máriám...
Иисус, Мария...
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никакого хамства, никаких оскорблений
Nincsen több beszólás innentől mostmár
Больше никаких подколов с этого момента
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Позволю добру пройти сквозь меня
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брат, злоба заразна, теперь я это вижу
PARA!
ПРИКИНЬ!
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никакого хамства, никаких оскорблений
Nincsen több beszólás innentől mostmár
Больше никаких подколов с этого момента
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Позволю добру пройти сквозь меня
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брат, злоба заразна, теперь я это вижу
PARA!
ПРИКИНЬ!
Megettem egy nagy marék leszarom kapszulát
Я съел большую горсть капсул "мне всё равно"
STOP!
СТОП!
Nem ereszt be ez a kobak kulát
Моя башка не пропустит этот культ
Haragot az agy, bánatot a szív
Злость в мозгу, печаль в сердце
Tirpa nem negatív, már nem állandóan szív
Тирпa больше не негативный, больше не страдает постоянно
A dumád leszarom, leszarom, leszarom
Мне плевать на твои слова, плевать, плевать
Pszichológus vagy te vajon?
Ты, часом, не психолог?
Találd csak ki, van-e a bajom!
Давай, угадай, есть ли у меня проблемы!
Te spanom odalent fedezed a korcsokat
Ты, дружок, внизу прикрываешь стариков
Nem adom, (pofa be!) kezedbe a sorsomat
Не отдам, (закрой рот!) тебе свою судьбу
Tirpa stresszmentes lett, hagyd, hogy kedveskedjek
Тирпa стал безмятежным, позволь мне быть любезным
Nem kapsz több retkes trekket, spanom
Ты больше не получишь грязных треков, бро
A rap megmentett
Рэп спас меня
A szívem virágba borult, végül nem az ördögé lett a lelkem, hiába nyomult
Мое сердце расцвело, в конце концов, моя душа не досталась дьяволу, как бы он ни старался
A gonoszságtól összekonyulsz, mint máglyán a rózsák
От злобы ты сгораешь, как розы на костре
Engem meg épp átjár a jóság
А меня просто наполняет добро
Atya világ! Megtértem volna?
Боже мой! Неужели я раскаялся?
Már nincs démoni erőm, ez a Szentlélek flowja
У меня больше нет демонической силы, это поток Святого Духа
Oltás helyett a sok fan tőlem imát tanul
Вместо оскорблений, мои фанаты учат от меня молитвы
Adom a szeretetet, hisz nem én, a világ a spúr
Я дарю любовь, ведь не я, а мир крутой
Hagyd a kurvákat meg a drogokat, ne mérd a kilókat
Оставь шлюх и наркотики, не меряй килограммы
A károd kókad a szertől, dobd a kedély javítókat
Твой организм чахнет от дури, брось эти антидепрессанты
Így az agyadba folyamat csak beletipeg az ideg
Так в твою голову будут проникать только нервы
Mondd, mit ér az életed, így, ha már csak ityeg a fityeg?
Скажи, чего стоит твоя жизнь, если у тебя стоит только хер?
Ha szar a hangulatod, arról te tehetsz
Если у тебя плохое настроение, ты сам в этом виноват
Az a necc, hogy magad körül minden jót betemetsz
Вся фишка в том, что ты сам хоронишь вокруг себя все хорошее
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никакого хамства, никаких оскорблений
Nincsen több beszólás innentől mostmár
Больше никаких подколов с этого момента
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Позволю добру пройти сквозь меня
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брат, злоба заразна, теперь я это вижу
PARA!
ПРИКИНЬ!
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никакого хамства, никаких оскорблений
Nincsen több beszólás innentől mostmár
Больше никаких подколов с этого момента
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Позволю добру пройти сквозь меня
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брат, злоба заразна, теперь я это вижу
PARA!
ПРИКИНЬ!
Félresikerült a Tirpa papa lerottyanva
Тирпa-святоша не удался, разложился
Mint egy szabad kézzel megszerkesztett paralelogramma
Как параллелограмм, нарисованный от руки
Annyira volt rendezett pont minden éven
Настолько все было упорядоченно из года в год
Az már fél siker, ha visszanézve cinknek érzem?
Это уже полдела, если, оглядываясь назад, я чувствую это лицемерием?
sok arcot lerántottam lelketlenül, volt hogy hobbiból
Я сорвал много масок бездушно, иногда ради забавы
Tudom, az érdekel, hogy hogy lesz szent egy morcos proliból
Знаю, тебе интересно, как из злого пролетария получится святой
Rájöttem, a harag csak felemészt, megmérgez a spórája
Я понял, что злоба только пожирает меня, отравляет своими спорами
Figyelj a Földi létedre, ez a lélek nagy próbája
Следи за своей земной жизнью, это великое испытание для души
Dönthetsz, hogy a fény fele indulsz, vagy az árnyak fele
Ты можешь решить, идти к свету или к теням
De szokjál hozzá, hogy mindig rajtad lesz a bánat szeme
Но привыкни к тому, что на тебе всегда будет взгляд печали
Meg a gonosz szeme, meg a halál szeme
И взгляд зла, и взгляд смерти
Jöjj a fénybe, együtt megnyerjük ezt a csatát, gyere!
Иди к свету, мы вместе выиграем эту битву, пошли!
Mindig van mit tanulni
Всегда есть чему поучиться
Dráma bőven, van min vajúdni
Драмы хватает, есть о чем горевать
Ha nyitott vagy, a pozitív erő meg fog találni
Если ты открыт, позитивная сила найдет тебя
Megérint, ha hagyod, nem is kell hozzá templomba járni
Она коснется тебя, если ты позволишь, тебе даже не нужно ходить в церковь
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никакого хамства, никаких оскорблений
Nincsen több beszólás innentől mostmár
Больше никаких подколов с этого момента
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Позволю добру пройти сквозь меня
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брат, злоба заразна, теперь я это вижу
PARA!
ПРИКИНЬ!
Nincsen több genyózás, nincsen több oltás
Больше никакого хамства, никаких оскорблений
Nincsen több beszólás innentől mostmár
Больше никаких подколов с этого момента
Hagyom, hogy a jóság átjárjon
Позволю добру пройти сквозь меня
Brada fertőz a harag, végre már látom
Брат, злоба заразна, теперь я это вижу
PARA!
ПРИКИНЬ!






Attention! Feel free to leave feedback.