Tirpa - Visszaeső - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tirpa - Visszaeső




Visszaeső
Рецидивист
Tirpuska, mi a helyzet, rég találkoztunk? Itt vagyunk!
Тирпа здесь, как делишки, давно не виделись! Мы вернулись!
Jézusom! Már megint itt vagytok?
Господи! Вы опять здесь?
Azt hitted megszabadultál tőlünk mi?
Думала, избавилась от нас?
Miért nem hagytok már végre békén?
Почему вы не оставите меня в покое?
Soha!
Никогда!
Hagyjatok már békén! Mit akartok még tőlem?
Оставьте меня! Что вам еще от меня нужно?
Az egész kibaszott életemet megettétek! Húzzatok innen!
Вы разрушили всю мою чертову жизнь! Убирайтесь!
A miénk vagy!
Ты наша!
Nálam a sorok soha nem pitiánerek
Мои строки не вены на твоих запястьях
Újfent savat köpök, én nem vagyok habi zsivány gyerek
Я снова плююсь ядом, я не какой-то там пай-мальчик
Egy magam fajta csóró mindig fifikás legyen
Такой бедняк, как я, всегда должен быть хитрее
Hamis pénzzel a stricit átverem, ha dirigál nekem
Я обману сутенера фальшивыми деньгами, если он начнет мной командовать
A kevés gagyi pinát terem, a Tirpa rafinált veled
Малые деньги приносят паршивое вино, а Тирпа с тобой хитер
Enyém vagy ma bébi, csacsikám éppen a ginám nyeled
Сегодня ты моя, детка, моя цыпочка, ты глотаешь мой джин
Ja tényleg bocsika, hogy most szólok csak
Да, извини, что только сейчас говорю
A faszom itt már bedúzzadt, a pia pont jókor csap
Мой член уже стоит, выпивка пришлась кстати
Téged szemeltelek ki
Я выбираю тебя
Kegyetlen a világ, nem lélekkel kell veretni
Мир жесток, бить нужно не душой
Érzem a ritmust, patkányba tolom
Я чувствую ритм, вгоняю его в шалав
Azt kérded hogy vagyok, kurva faszán, azt válaszolom
Спрашиваешь, как у меня дела? Отлично, блядь, вот мой ответ
Szállítom a mocskot, ti csak csicseregjetek
Я несу грязь, а вы, цыплята, только чирикайте
Úgy élek, mint a Witcherek, hogy nehogy kicselezzetek
Я живу как Ведьмак, чтобы вы не смогли меня обмануть
Nem érzek lófaszt se, igazak a pletykák
Я ничего не чувствую, слухи не врут
Ezért van, hogy a sok csicska kiakad, ha meglát
Вот почему все эти сосунки бесятся, когда видят меня
Nincs blokád, semmi nem szabhat már nekem gátat
Нет преград, ничто не может меня остановить
Gáz ez a Tirpa, de tényleg egy állat!
Этот Тирпа ужасен, он настоящий зверь!
Takarodjon! Miért nem marad otthon?
Убирайся! Почему бы тебе не сидеть дома?
Azért jöttem, hogy kiadjam most a haragom nyom
Я пришел, чтобы выплеснуть свой гнев
Bírom, ahogy ki vagy rám
Мне нравится, как ты на меня запала
Egész nap szívatnám a magadfajta csírákat
Я бы весь день травил таких, как ты
Rábasztál pimaszkám
Тебе не повезло, нахалка
Ezt nincs az a pénz, amiért kihagynám, amiért kihagynám
Нет таких денег, ради которых я бы отказался от этого, от этого
Sírsz, mint a kezdő ribanc, mikor egy vén faszt meglát
Ты плачешь, как малолетняя шлюха, увидевшая старика
Belém kötöttél te szar, pedig nem ettem széntablettát
Ты ко мне привязалась, дрянь, хотя я и не ел активированный уголь
Minek dadogsz csibém?
Чего ты ноешь, цыпа?
Ja mert a szarra van a legnagyobb igény?
А, потому что говно пользуется наибольшим спросом?
Akad THC az én tüdőmben, nem csak oxigén
В моих легких не только кислород, но и ТГК
Nem a tudás fája, almája a rappem moslék, zabálj!
Это не древо познания, а мой рэп помои, веселись!
Hasítok előre, nincsen stop tábla, nincs jobbkéz szabály
Я несусь вперед, нет знака "стоп", нет правила "помеха справа"
Ahogy a patkányoknak a csatornák
Канализация для крыс
Az én otthonom a beatek, az oltás az segít
Мой дом это биты, прививка помогает
Szar passzban is mormolom a rímet
Бормочу рифмы даже в плохие времена
Mikor megbotránkozol, feltölt erővel
Когда ты возмущаешься, это придает мне сил
A mocsok prófétája lett Tirpa, mert fertőbe' nőtt fel
Тирпа стал пророком грязи, потому что вырос в ней
A rímem pörköl, de a rappem nyögd el bőgve
Мои рифмы обжигают, а мой рэп выблевывай его
Pattognak a beatek, minden seggfej föl kel tőle
Биты гремят, все придурки встают
Sok a tátott száj, az átkom rátok szál, nem egy jámbor sztár
Так много открытых ртов, мой приговор падет на вас, я не какой-то там святоша
Mégis rászoktál a Tirpára, pedig lenézted
Ты все равно подсела на Тирпу, хоть и смотрела на него свысока
Most ez az MC vág szépen gerincre téged
Теперь этот МС ловко перережет тебе хребет
Ez éles flow, nem szétfoszló, az aprító, az tény hogy
Это острый флоу, не разваливающийся, измельчитель, да, он хорош
Hatékony pro, de vészjósló, hogy tékozlók
Профессионал, но зловещий, транжиры
A nép prosztó, leéget MO, és szétrombol!
Народ быдло, сжигает Венгрию, крушит все!
Nincs blokád, semmi nem szabhat már nekem gátat
Нет преград, ничто не может меня остановить
Gáz ez a Tirpa, de tényleg egy állat!
Этот Тирпа ужасен, он настоящий зверь!
Takarodjon! Miért nem marad otthon?
Убирайся! Почему бы тебе не сидеть дома?
Azért jöttem, hogy kiadjam most a haragom nyom
Я пришел, чтобы выплеснуть свой гнев
Bírom, ahogy ki vagy rám
Мне нравится, как ты на меня запала
Egész nap szívatnám a magadfajta csírákat
Я бы весь день травил таких, как ты
Rábasztál pimaszkám
Тебе не повезло, нахалка
Ezt nincs az a pénz, amiért kihagynám, amiért kihagynám
Нет таких денег, ради которых я бы отказался от этого, от этого






Attention! Feel free to leave feedback.