Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - Que Te Vaya Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - Que Te Vaya Bien




Que Te Vaya Bien
Пусть у тебя всё будет хорошо
Hoy he vuelto a pensar en ti en el día en que te fuiste nena
Сегодня я снова думал о тебе в день, когда ты ушла, детка
Pero ahora todo cambió
Но теперь всё изменилось
Y extrañarte ya no es el problema
И скучать по тебе больше не проблема
Se que fallé y ahora estás con él
Я знаю, что я ошибался, и теперь ты с ним
Solamente te llame para decirte que
Я просто позвонил, чтобы сказать тебе,
Que te vaya bien, muy bien
Чтобы у тебя всё было хорошо, очень хорошо
Que encuentre el camino a la felicidad
Чтобы ты нашла путь к счастью
Que aprendas a escaparte de la soledad
Чтобы ты научилась избегать одиночества
Que te vaya bien y que nunca nunca olvides
Пусть у тебя всё будет хорошо, и никогда не забывай
Todo lo que te enseñé
Всё, чему я тебя научил
Que te vaya bien, muy bien
Пусть у тебя всё будет хорошо, очень хорошо
Que encuentre el camino a la felicidad
Чтобы ты нашла путь к счастью
Que aprendas a escaparte de la soledad
Чтобы ты научилась избегать одиночества
Que te vaya bien y que nunca nunca olvides
Пусть у тебя всё будет хорошо, и никогда не забывай
Todo lo que te enseñé mujer
Всё, чему я тебя научил, женщина
Ya no queda ninguna foto donde estemos juntos tu y yo
Больше не осталось ни одной фотографии, где мы были бы вместе, ты и я
Pero al menos tu tienes otro y
Но по крайней мере у тебя есть другой, и я знаю
Que le cuentas a diario lo que nos pasó
Что ты каждый день рассказываешь ему, что с нами произошло
Se que fallé y ahora estás con él
Я знаю, что я ошибался, и теперь ты с ним
Solamente te llame para decirte que
Я просто позвонил, чтобы сказать тебе,
Que te vaya bien,
Чтобы у тебя было всё хорошо,
Que encuentre el camino a la felicidad
Чтобы ты нашла путь к счастью
Que aprendas a escaparte de la soledad
Чтобы ты научилась избегать одиночества
Que te vaya bien y que nunca nunca olvides
Пусть у тебя всё будет хорошо, и никогда не забывай
Todo lo que te enseñé
Всё, чему я тебя научил
Que te vaya bien,
Пусть у тебя будет всё хорошо,
Que encuentre el camino a la felicidad
Чтобы ты нашла путь к счастью
Que aprendas a escaparte de la soledad
Чтобы ты научилась избегать одиночества
Que te vaya bien y que nunca nunca olvides
Пусть у тебя всё будет хорошо, и никогда не забывай
Todo lo que te enseñé
Всё, чему я тебя научил
Que te que te vaya bien que seas happy baby
Пусть у тебя всё будет хорошо, будь счастлива, детка
Y si ya no te hace falta nadie que te enseñe
А если тебе уже больше не нужен никто, чтобы учить тебя
Ya tu lo sabes todo te convertiste en profe
Ты уже всё знаешь, ты стала учителем
Y esta salsita pa' que la goce
А эта сальса для того, чтобы ты веселилась
Que te vaya bien y que olvides lo que te enseñé
Пусть у тебя всё будет хорошо, и забудь всё, чему я тебя научил
Que nunca te olvides de todo el amor que te di me arrepiento si fallé
Никогда не забывай о всей любви, которую я тебе дал, я сожалею, если ошибался
Que te vaya bien
Пусть у тебя всё будет хорошо
En mi corazón siempre estarás y en el tuyo yo estaré
В моём сердце ты всегда будешь, а я в твоём
Y que nunca olvides lo que te enseñé
И никогда не забывай то, чему я тебя научил
Muchachita no dejes que la pena te atormente
Девочка, не позволяй печали терзать тебя
Que te vaya bien
Пусть у тебя всё будет хорошо
Que te vaya bien nene
Пусть у тебя всё будет хорошо, детка
Y que nunca olvides lo que te enseñé
И никогда не забывай то, чему я тебя научил
Si recuerda que fui yo el que te enseñó a colar café
Помнишь, что я научил тебя варить кофе
Que te vaya bien
Пусть у тебя всё будет хорошо
Que te vaya chevere
Пусть у тебя всё будет круто
Y que nunca olvides lo que te enseñe
И никогда не забывай то, чему я тебя научил
Pero tampoco te olvides de aquel vestido gris
Но не забывай и то серое платье
Que el día de tu graduación te regalé
Которое я подарил тебе на выпускной
Y cuando te vayas vete caminando
И когда уйдёшь, уходи пешком
Como la mujer de Antonio que camina así camina así
Как женщина Антонио, которая ходит так, ходит так
Y cuando te vayas vete caminando
И когда уйдёшь, уходи пешком
Como la mujer de Antonio que camina así que camina así
Как женщина Антонио, которая ходит так, ходит так
Como la mujer de Antonio que camina así que camina así
Как женщина Антонио, которая ходит так, ходит так
Como la mujer de Antonio que camina así que camina así
Как женщина Антонио, которая ходит так, ходит так
Si yo soy tu maestro y el segundo en tu vida
Если я твой учитель и второй в твоей жизни
Para ti no llegó a amarte y ahora todo me lo quita todo
Для тебя не хватило любви, и теперь всё у меня отнимает всё






Attention! Feel free to leave feedback.