Lyrics and translation Tirso Duarte feat. La Mecánica Loca - Que Te Vaya Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vaya Bien
Пусть у тебя всё будет хорошо
Hoy
he
vuelto
a
pensar
en
ti
en
el
día
en
que
te
fuiste
nena
Сегодня
я
снова
думал
о
тебе
в
день,
когда
ты
ушла,
детка
Pero
ahora
todo
cambió
Но
теперь
всё
изменилось
Y
extrañarte
ya
no
es
el
problema
И
скучать
по
тебе
больше
не
проблема
Se
que
fallé
y
ahora
tú
estás
con
él
Я
знаю,
что
я
ошибался,
и
теперь
ты
с
ним
Solamente
te
llame
para
decirte
que
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать
тебе,
Que
te
vaya
bien,
muy
bien
Чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо,
очень
хорошо
Que
encuentre
el
camino
a
la
felicidad
Чтобы
ты
нашла
путь
к
счастью
Que
aprendas
a
escaparte
de
la
soledad
Чтобы
ты
научилась
избегать
одиночества
Que
te
vaya
bien
y
que
nunca
nunca
olvides
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
и
никогда
не
забывай
Todo
lo
que
te
enseñé
Всё,
чему
я
тебя
научил
Que
te
vaya
bien,
muy
bien
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
очень
хорошо
Que
encuentre
el
camino
a
la
felicidad
Чтобы
ты
нашла
путь
к
счастью
Que
aprendas
a
escaparte
de
la
soledad
Чтобы
ты
научилась
избегать
одиночества
Que
te
vaya
bien
y
que
nunca
nunca
olvides
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
и
никогда
не
забывай
Todo
lo
que
te
enseñé
mujer
Всё,
чему
я
тебя
научил,
женщина
Ya
no
queda
ninguna
foto
donde
estemos
juntos
tu
y
yo
Больше
не
осталось
ни
одной
фотографии,
где
мы
были
бы
вместе,
ты
и
я
Pero
al
menos
tu
tienes
otro
y
sé
Но
по
крайней
мере
у
тебя
есть
другой,
и
я
знаю
Que
le
cuentas
a
diario
lo
que
nos
pasó
Что
ты
каждый
день
рассказываешь
ему,
что
с
нами
произошло
Se
que
fallé
y
ahora
tú
estás
con
él
Я
знаю,
что
я
ошибался,
и
теперь
ты
с
ним
Solamente
te
llame
para
decirte
que
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать
тебе,
Que
te
vaya
bien,
Чтобы
у
тебя
было
всё
хорошо,
Que
encuentre
el
camino
a
la
felicidad
Чтобы
ты
нашла
путь
к
счастью
Que
aprendas
a
escaparte
de
la
soledad
Чтобы
ты
научилась
избегать
одиночества
Que
te
vaya
bien
y
que
nunca
nunca
olvides
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
и
никогда
не
забывай
Todo
lo
que
te
enseñé
Всё,
чему
я
тебя
научил
Que
te
vaya
bien,
Пусть
у
тебя
будет
всё
хорошо,
Que
encuentre
el
camino
a
la
felicidad
Чтобы
ты
нашла
путь
к
счастью
Que
aprendas
a
escaparte
de
la
soledad
Чтобы
ты
научилась
избегать
одиночества
Que
te
vaya
bien
y
que
nunca
nunca
olvides
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
и
никогда
не
забывай
Todo
lo
que
te
enseñé
Всё,
чему
я
тебя
научил
Que
te
que
te
vaya
bien
que
seas
happy
baby
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
будь
счастлива,
детка
Y
si
ya
no
te
hace
falta
nadie
que
te
enseñe
А
если
тебе
уже
больше
не
нужен
никто,
чтобы
учить
тебя
Ya
tu
lo
sabes
todo
te
convertiste
en
profe
Ты
уже
всё
знаешь,
ты
стала
учителем
Y
esta
salsita
pa'
que
la
goce
А
эта
сальса
для
того,
чтобы
ты
веселилась
Que
te
vaya
bien
y
que
olvides
lo
que
te
enseñé
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
и
забудь
всё,
чему
я
тебя
научил
Que
nunca
te
olvides
de
todo
el
amor
que
te
di
me
arrepiento
si
fallé
Никогда
не
забывай
о
всей
любви,
которую
я
тебе
дал,
я
сожалею,
если
ошибался
Que
te
vaya
bien
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо
En
mi
corazón
siempre
estarás
y
en
el
tuyo
yo
estaré
В
моём
сердце
ты
всегда
будешь,
а
я
в
твоём
Y
que
nunca
olvides
lo
que
te
enseñé
И
никогда
не
забывай
то,
чему
я
тебя
научил
Muchachita
no
dejes
que
la
pena
te
atormente
Девочка,
не
позволяй
печали
терзать
тебя
Que
te
vaya
bien
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо
Que
te
vaya
bien
nene
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
детка
Y
que
nunca
olvides
lo
que
te
enseñé
И
никогда
не
забывай
то,
чему
я
тебя
научил
Si
recuerda
que
fui
yo
el
que
te
enseñó
a
colar
café
Помнишь,
что
я
научил
тебя
варить
кофе
Que
te
vaya
bien
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо
Que
te
vaya
chevere
Пусть
у
тебя
всё
будет
круто
Y
que
nunca
olvides
lo
que
te
enseñe
И
никогда
не
забывай
то,
чему
я
тебя
научил
Pero
tampoco
te
olvides
de
aquel
vestido
gris
Но
не
забывай
и
то
серое
платье
Que
el
día
de
tu
graduación
te
regalé
Которое
я
подарил
тебе
на
выпускной
Y
cuando
te
vayas
vete
caminando
И
когда
уйдёшь,
уходи
пешком
Como
la
mujer
de
Antonio
que
camina
así
camina
así
Как
женщина
Антонио,
которая
ходит
так,
ходит
так
Y
cuando
te
vayas
vete
caminando
И
когда
уйдёшь,
уходи
пешком
Como
la
mujer
de
Antonio
que
camina
así
que
camina
así
Как
женщина
Антонио,
которая
ходит
так,
ходит
так
Como
la
mujer
de
Antonio
que
camina
así
que
camina
así
Как
женщина
Антонио,
которая
ходит
так,
ходит
так
Como
la
mujer
de
Antonio
que
camina
así
que
camina
así
Как
женщина
Антонио,
которая
ходит
так,
ходит
так
Si
yo
soy
tu
maestro
y
el
segundo
en
tu
vida
Если
я
твой
учитель
и
второй
в
твоей
жизни
Para
ti
no
llegó
a
amarte
y
ahora
todo
me
lo
quita
todo
Для
тебя
не
хватило
любви,
и
теперь
всё
у
меня
отнимает
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lucharé
date of release
17-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.