Tirso Duarte feat. Ángel Batule & Lía - La Foto - translation of the lyrics into German




La Foto
Das Foto
Hoy miro tu foto y me recuerda algo
Heute sehe ich dein Foto an und es erinnert mich an etwas
Momentos bonitos y también amargos
Schöne Momente und auch bittere
Y aunque la mire y la toque
Und obwohl ich es ansehe und berühre
Por más que la bese y le hable
So sehr ich es auch küsse und mit ihm spreche
Ella solo me dice, que soy el culpable
Es sagt mir nur, dass ich der Schuldige bin
Y es que esta relación falló
Und es ist so, dass diese Beziehung gescheitert ist
Y yo que pensaba que
Und ich, der dachte, dass
Entre los dos el más loco era yo
dass ich der Verrücktere von uns beiden war
Tu sabes lo que pasó y hoy te dejo mi foto
Du weißt, was passiert ist, und heute lasse ich dir mein Foto da
Porque estoy herida esta relación falló
Weil ich verletzt bin, diese Beziehung ist gescheitert
Reconoce tus cosas
Gesteh deine Fehler ein
Desapareciste sin decir adiós
Du bist verschwunden, ohne dich zu verabschieden
Me acusas de que estaba hablando
Du beschuldigst mich, gesprochen zu haben
Con mucho cariño por teléfono
Sehr liebevoll am Telefon
Sin saber que hay cosas que llegan así
Ohne zu wissen, dass es Dinge gibt, die so kommen
Inesperadas o como decimos
Unerwartet oder wie wir sagen
Sin querer que no pueden ocultarse todo el tiempo
Unabsichtlich, die man nicht die ganze Zeit verbergen kann
Y menos sacarse a correr
Und erst recht nicht damit wegzulaufen
Es que tu me has hecho tan feliz
Es ist nur so, dass du mich so glücklich gemacht hast
Por favor comprendeme
Bitte versteh mich
Por qué cuesta tanto trabajo
Warum ist es so schwer
Aunque sea alegar este amor entre tres
Wenigstens diese Liebe zu dritt zu rechtfertigen?
Es que cuesta trabajo eso que tu quieres
Es ist schwer, das, was du willst
No tiene sentido aquí esta prohibido el amor compartido
Es ergibt keinen Sinn, hier ist geteilte Liebe verboten
No me hables así siempre he soñado vivir con ella y contigo
Sprich nicht so mit mir, ich habe immer davon geträumt, mit ihr und mit dir zu leben
Estas medio loco reflejando en canciones
Du bist halb verrückt, in Liedern widerzuspiegeln
Un amor escondido que ganas con eso
Eine versteckte Liebe, was gewinnst du damit?
Estas perdido
Du bist verloren
Tengo un nido respétame
Ich habe ein Zuhause, respektiere mich
Que no tienes idea de cuanto yo he sufrido
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich gelitten habe
Con la que yo hablaba
Die, mit der ich sprach
No digas más nada
Sag nichts mehr
A mi se parece
Sie ähnelt mir
Puede que eso te pese
Vielleicht belastet dich das
A ella le pasa lo mismo
Ihr geht es genauso
Si me merece porque no tiene la culpa
Sie verdient es, denn sie trifft keine Schuld
El culpable eres
Der Schuldige bist du
Del error cometido
Für den begangenen Fehler
No te veo arrepentido
Ich sehe nicht, dass du es bereust
Cuando esta canción acabe entenderás
Wenn dieses Lied endet, wirst du verstehen
Todo lo que te digo
Alles, was ich dir sage
Y es que esta relación falló
Und es ist so, dass diese Beziehung gescheitert ist
Y yo que pensaba que
Und ich, der dachte, dass
Entre los dos el más loco era yo
dass ich der Verrücktere von uns beiden war
Tu sabes lo que pasó
Du weißt, was passiert ist
Y hoy te dejo mi foto
Und heute lasse ich dir mein Foto da
Porque estoy herida
Weil ich verletzt bin
Esta relación falló
Diese Beziehung ist gescheitert
Reconoce tus cosas
Gesteh deine Fehler ein
Desapareciste sin decir adiós
Du bist verschwunden, ohne dich zu verabschieden
Me acusas de que estaba hablando
Du beschuldigst mich, gesprochen zu haben
Con mucho cariño por teléfono sin saber
Sehr liebevoll am Telefon, ohne zu wissen
crees que yo no sabía
Glaubst du, ich wusste es nicht?
Siempre me escondía y escuchaba sin querer
Ich habe mich immer versteckt und unabsichtlich zugehört
Y hablandole con cariño amor cuando te vea vamos
Und du sprachst liebevoll mit ihr: 'Schatz, wenn ich dich sehe, lass uns...'
A correr
weglaufen'
Es que me has hecho tan feliz
Es ist nur so, dass du mich so glücklich gemacht hast
Por favor comprendeme
Bitte versteh mich
Por qué cuesta tanto trabajo
Warum ist es so schwer
Aunque sea alegar este amor entre tres
Wenigstens diese Liebe zu dritt zu rechtfertigen?
Le dije que viniera
Ich habe ihr gesagt, sie soll kommen
La espero allá afuera
Ich warte draußen auf sie
Abrele la puerta
Öffne ihr die Tür
Es mejor que le adviertas
Es ist besser, du warnst sie
Y si ves que no llega
Und wenn du siehst, dass sie nicht ankommt
De todas formas déjala abierta
Lass sie (die Tür) trotzdem offen
Porque sus brazos son cortos
Denn ihre Arme sind kurz
Porque todavía es pequeña
Denn sie ist noch klein
Mírale la cara y dime que te recuerda
Sieh ihr ins Gesicht und sag mir, woran sie dich erinnert
Es igualita que yo
Sie ist genau wie ich
No mientas mejor acepta que esto se acabó
Lüg nicht, akzeptiere lieber, dass das hier vorbei ist
Tiene mi apellido
Sie hat meinen Nachnamen
Date por vencido lo nuestro murió
Gib dich geschlagen, unsere Sache ist gestorben
Cuanto lo siento por Dios
Wie leid es mir tut, bei Gott
Es mi hija tiene ocho años
Es ist meine Tochter, sie ist acht Jahre alt
Y ya puede hablarme por teléfono
Und sie kann schon mit mir telefonieren
Es igualita que yo
Sie ist genau wie ich
Tiene mi apellido
Sie hat meinen Nachnamen
No te tenías que ir
Du hättest nicht gehen müssen
La alegría fue que mi niña
Die Freude war, dass mein Mädchen
Me dijo papi ya leer y escribir
mir sagte: 'Papi, ich kann jetzt lesen und schreiben'
Hoy miro tu foto
Heute sehe ich dein Foto an
Y recuerdo lo momentos tan bonitos
Und ich erinnere mich an die so schönen Momente
Que vivimos tu y yo
Die wir zusammen erlebt haben, du und ich
Hoy miro tu foto
Heute sehe ich dein Foto an
Por eso es que la mentira casi nunca
Deshalb ist es so, dass die Lüge fast nie
Prevalece en una buena relación
in einer guten Beziehung Bestand hat
Hoy miro tu foto
Heute sehe ich dein Foto an
Mejor rompamos esa foto
Lass uns dieses Foto lieber zerreißen
Que aquí ya no hay despedida
Denn hier gibt es keinen Abschied mehr
Pues todo se resolvió
Denn alles hat sich geklärt
Hoy miro tu foto
Heute sehe ich dein Foto an
Hoy miro tu foto
Heute sehe ich dein Foto an





Tirso Duarte feat. Ángel Batule & Lía - La Foto
Album
La Foto
date of release
24-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.