Lyrics and translation Tirso Duarte - Déjala Que Corra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjala Que Corra
Пусть бежит
Yo
te
quiero
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
No
me
importa
tu
forma
de
ser
Мне
не
важен
твой
характер
Eres
diferente
a
todas
las
mujeres
Ты
отличаешься
от
всех
других
женщин
Tienes
algo
especial
В
тебе
есть
что-то
особенное
Que
solo
yo
puedo
ver
Что
вижу
только
я
Pero
en
estos
días
Но
в
последнее
время
No
se
que
te
pasa
conmigo
Я
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит
He
notado
que
ya
no
me
miras
Я
заметил,
что
ты
больше
не
смотришь
на
меня
Como
yo
te
miro
Так,
как
я
смотрю
на
тебя
Estas
destruyendo
poco
a
poco
mi
vida
Ты
понемногу
разрушаешь
мою
жизнь
Yo
que
tanto
te
quiero
Я
так
сильно
тебя
люблю
Y
tu
de
mi
ya
te
olvidas
А
ты
уже
забыла
обо
мне
Que
te
pasa
mujer,
esto
no
puede
ser
Что
с
тобой,
женщина,
так
не
может
быть
A
veces
te
estoy
hablando
Иногда
я
говорю
с
тобой
Y
te
me
quedas
pensando,
en
no
sé
qué
А
ты
задумываешься,
о
чём-то
неведомом
Si
tú
no
me
quieres
ya,
vete
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
уходи
Y
no
lo
pienses
más
И
не
думай
больше
ни
о
чём
Te
deseo
buena
suerte
Желаю
тебе
удачи
Ya
que
no
puedo
tenerte
Раз
уж
я
не
могу
тебя
удержать
(Tu
estabas
pensativa)
(Ты
была
задумчива)
(Pensabas
que
ibas
hacer)
(Думала,
что
будешь
делать)
(Y
cuando
te
di
salida)
(И
когда
я
дал
тебе
волю)
(Te
mandaste
a
correr)
(Ты
бросилась
бежать)
No
vayas
a
pensar
que
me
engañaste
Не
думай,
что
ты
меня
обманула
Si
cuando
tu
ibas
a
pesar
de
tu
edad
Когда
ты
ещё
только
начинала
жить,
несмотря
на
свой
возраст
Yo
venia
Maria
Я
уже
был
опытным
(Tu
estabas
pensativa)
(Ты
была
задумчива)
(Pensabas
que
ibas
hacer)
(Думала,
что
будешь
делать)
(Y
cuando
te
di
salida)
(И
когда
я
дал
тебе
волю)
(Te
mandaste
a
correr)
(Ты
бросилась
бежать)
Cuando
apenas
era
jovencito
Когда
я
был
совсем
юнцом
Mi
mamá
me
decía
Моя
мама
говорила
мне
Mira
hijito
busca
amor
Смотри,
сынок,
ищи
любовь
Y
deja
esa
mulata
И
оставь
эту
мулатку
Que
se
quiere
marchar
Которая
хочет
уйти
(Tu
estabas
pensativa)
(Ты
была
задумчива)
(Pensabas
que
ibas
hacer)
(Думала,
что
будешь
делать)
(Y
cuando
te
di
salida)
(И
когда
я
дал
тебе
волю)
(Te
mandaste
a
correr)
(Ты
бросилась
бежать)
Te
fuiste
con
el
mambo
Ты
ушла
под
мамбо
(Si
ya
no
me
quiere,
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
Seguiré
Я
буду
продолжать
Caminando
piango,
piango
chévere
Идти
своим
путём,
красиво
и
гордо
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
Solamente
yo
cantaré,
Oooh,
oooh
Только
я
буду
петь,
О-о-о
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
Y
ojalá
que
pueda
continuar
И
надеюсь,
что
смогу
продолжать
Que
yo
sigo
pa'lante
sin
fallar
Что
я
иду
вперед,
не
сдаваясь
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
Seguiré
Я
буду
продолжать
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
Seguiré,
Seguiré
Я
буду
продолжать,
я
буду
продолжать
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
Háblame
de
lo
que
has
encontrado
Расскажи
мне
о
том,
что
ты
нашла
En
tu
largo
caminar
На
своем
долгом
пути
(Si
ya
no
me
quiere
que
se
vaya)
(Если
она
меня
больше
не
любит,
пусть
уходит)
(Yo
sigo
a
la
batalla)
(Я
продолжаю
бороться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tirso Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.