Lyrics and translation Tirso Duarte - Quisiera Ser
Quisiera Ser
Я бы хотел быть
*Quisiera
ser
el
dueño,
del
pacto
de
tu
boca
*Я
бы
хотел
быть
хозяином,
твоей
договорённости
с
твоим
ртом
Quisiera
ser
el
verbo
al
que
no
invitas
a
la
fiesta
de
tu
voz
Я
бы
хотел
быть
глаголом,
которого
ты
не
приглашаешь
на
праздник
твоего
голоса
(No,
no,
no)(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)(Нет,
нет,
нет)
Te
has
preguntado
alguna
vez
Ты
когда-нибудь
спрашивала
себя
Di
la
verdad,
si
siente
el
viento
Скажи
правду,
если
чувствуешь
ветер
Debajo
de
tu
ropa
Под
твоей
одеждой
Cuando
te
bañas
en
el
mar,
desnuda
y
te
acaricia
el
cuerpo
Когда
ты
купаешься
в
море,
обнажённая,
и
оно
ласкает
твоё
тело
De
la
fiesta
de
tu
piel
(eh,
eh,
eh)
Праздник
твоей
кожи
(эй,
эй,
эй)
Si
sentirán
las
alas,
si
sentirán
las
olas,
sentirá
la
arena
Почувствуют
ли
твои
крылья,
почувствуют
ли
волны,
почувствует
ли
песок
*Quisiera
ser
el
aire
que
escapa
de
tu
risa
*Я
бы
хотел
быть
воздухом,
который
выходит
из
твоего
смеха
Quisiera
ser
la
sal
para
escocerte
en
tus
heridas
Я
бы
хотел
быть
солью,
чтобы
щипать
твои
раны
Quisiera
ser
la
sangre
que
envuelves
con
tu
vida
Я
бы
хотел
быть
кровью,
которую
ты
обволакиваешь
своей
жизнью
Quisiera
ser
el
sueño
que
jamás
compartirías
Я
бы
хотел
быть
сном,
которым
ты
никогда
не
поделишься
Y
el
jardín
de
tu
alegría,
de
la
fiesta
de
tu
piel
(eh,
eh,
eh)
И
сад
твоей
радости,
праздник
твоей
кожи
(эй,
эй,
эй)
Son
esos
besos
que
ni
frio,
ni
calor
Это
те
поцелуи,
которые
не
холодные
и
не
горячие
Pero
si
son
de
tu
boca,
también
los
quiero
yo.
Но
если
это
от
твоего
рта,
то
и
я
их
хочу.
*Quisiera
ser
sincero,
apuesto
a
que
te
pierdo
*Я
бы
хотел
быть
искренним,
спорю,
что
я
тебя
потеряю
Con
esta
frase
solo
pido
tu
perdón
Этой
фразой
я
только
прошу
твоего
прощения
Por
qué
no
escribo
algo
mejor
(no,
no,
no,)
Почему
я
не
напишу
что-нибудь
получше
(нет,
нет,
нет,)
Ay
yo
no
sé,
Эй,
я
не
знаю
Te
has
preguntado
alguna
vez,
por
preguntar
Ты
когда-нибудь
спрашивал
себя,
просто
так
Que
es
lo
que
quiero
Что
я
хочу
Porque
motivo
he
dibujado
el
aire
По
какой
причине
я
нарисовал
воздух
Que
jugaba
a
ser
silencio
Который
играл
в
молчанку
Si,
en
realidad
entiendo,
solo
nos
queremos
Да,
на
самом
деле
я
понимаю,
мы
просто
любим
друг
друга
Si
a
la
noche
como
a
mí,
le
duele
tanto
desear
de
lejos
Если
ночь,
как
и
я,
так
сильно
страдает
от
желания
издали
Quisiera
ser
tantas
cosas,
tantas
cosas
quisiera
ser
Я
бы
хотел
быть
таким,
хотел
бы
быть
таким
Quisiera
ser
tu
hombre,
quisiera
ser
tu
rey
Я
бы
хотел
быть
твоим
мужчиной,
хотел
бы
быть
твоим
королём
Estar
contigo
de
día,
de
noche
y
hasta
el
amanecer
Быть
с
тобой
днём,
ночью
и
до
рассвета
Ay,
quisiera
ser
tantas
cosas,
tantas
cosas
quisiera
ser.
Эй,
я
бы
хотел
быть
таким,
хотел
бы
быть
таким.
(Oye,
acuérdate
que
soy
el
tuyo
mami)
(Слушай,
не
забывай,
что
ты
моя,
детка)
Dile
que
te
vas
conmigo,
dile
que
no
quieres
nada
(dile,
dile)
Скажи
ему,
что
ты
уходишь
со
мной,
скажи,
что
тебе
ничего
не
нужно
(скажи,
скажи)
Que
se
quede
con
la
funda,
que
se
quede
con
la
almohada
Что
останется
ему
вместе
с
чехлом,
что
останется
с
подушкой
Dile,
que
votaste
el
celular,
que
no
quieres
más
llamadas...
(Díselo,
díselo)
Скажи,
что
выбросила
телефон,
что
больше
не
хочешь
звонков...
(Скажи,
скажи)
Todo
lo
que
te
compró
devuélveselo,
dile
que
no
quieres
nada.
Всё,
что
он
тебе
купил,
верни
ему,
скажи,
что
тебе
ничего
не
нужно.
El
perdió,
perdiste
Он
проиграл,
проиграла
El
perdió,
yo
lo
siento
x
ti
Он
проиграл,
мне
жаль
тебя
El
perdió,
porque
tú
nunca
le
diste
lo
que
yo
siempre
le
di
Он
проиграл,
потому
что
ты
никогда
не
давала
ему
то,
что
всегда
давал
я
El
perdió,
ay
ya
no
puede
Он
проиграл,
эй,
теперь
ничего
не
может
El
perdió,
si
pa'
la
o
Он
проиграл,
да
нафиг
его
El
perdió,
Hay
una
pila
de
mujeres,
que
ahora
no
te
toca
Он
проиграл,
эй,
куча
женщин,
которые
теперь
не
твоя
El
perdió,
ay
x
ti
no
siente
nada
Он
проиграл,
ну
ничего
к
тебе
не
чувствует
El
perdió,
ya
se
acabó
Он
проиграл,
всё
кончено
El
perdió,
tú
le
cantabas
baladas,
yo
la
puse
a
bailar
guaguancó.
Он
проиграл,
ты
пела
ему
баллады,
я
заставил
её
танцевать
гуагуанко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tirso Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.