Lyrics and translation Tirzah feat. Coby Sey - Hive Mind (feat. Coby Sey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hive Mind (feat. Coby Sey)
Коллективный разум (feat. Coby Sey)
But
who
we
were?
Но
кем
мы
были?
Do
we
see
things
through?
Видим
ли
мы
суть
вещей?
Given
times
we
sing
Временами
мы
поем
Sing
different
tunes
Разные
мелодии
Said
one
by
one
Один
за
другим
Tethering
like
hive
mind′s
do
Связываясь,
как
коллективный
разум
But
who
we
were?
Но
кем
мы
были?
See
things
through?
Видим
ли
суть
вещей?
Given
times
we
do
Временами
мы
Sing
different
tunes
Поем
разные
мелодии
To
one
by
one
Один
за
другим
Tethering
like
Связываясь,
как
Like
hive
mind′s
do
Как
коллективный
разум
Said
one
by
one
Один
за
другим
Tethering
like
Связываясь,
как
Like
hive
mind's
do
Как
коллективный
разум
But
do
we?
(But
do
we?)
Но
видим
ли?
(Но
видим
ли?)
Do
we
see
things
through?
(Do
we
see
things
through?)
Видим
ли
мы
суть
вещей?
(Видим
ли
мы
суть
вещей?)
Given
times
we
(Given
times
we)
Временами
мы
(Временами
мы)
Sing
different
tunes
(Sing
different
tunes)
Поем
разные
мелодии
(Поем
разные
мелодии)
But
do
we?
(But
do
we?)
Но
видим
ли?
(Но
видим
ли?)
Do
we
see
things
through?
(Do
we
see
things
through?)
Видим
ли
мы
суть
вещей?
(Видим
ли
мы
суть
вещей?)
Given
times
we
(Given
times
we)
Временами
мы
(Временами
мы)
Sing
different
tunes
(Sing
different
tunes)
Поем
разные
мелодии
(Поем
разные
мелодии)
Sing
different
tunes
(Sing
different
tunes)
Поем
разные
мелодии
(Поем
разные
мелодии)
Sing
different
tunes
(Sing
different
tunes)
Поем
разные
мелодии
(Поем
разные
мелодии)
Sing
different
tunes
(Sing
different
tunes)
Поем
разные
мелодии
(Поем
разные
мелодии)
Sing
different
tunes
(Sing
different
tunes)
Поем
разные
мелодии
(Поем
разные
мелодии)
Through
our
kiss
Сквозь
наш
поцелуй
Does
it
makes
things
clear?
Становится
ли
все
яснее?
Given
days
we
share
Учитывая
дни,
которые
мы
делим
Every
piece
(Every
piece)
Каждый
кусочек
(Каждый
кусочек)
Linking
like
how
Связываясь,
как
We
used
to
do
Мы
делали
раньше
But
does
this?
(But
does
this?)
Но
становится
ли?
(Но
становится
ли?)
Does
it
make
things
clear?
(Does
it
make
things
clear?)
Становится
ли
все
яснее?
(Становится
ли
все
яснее?)
Given
days
we
share
(Given
days
we
share)
Учитывая
дни,
которые
мы
делим
(Учитывая
дни,
которые
мы
делим)
Share
every
piece
(Share
every
piece)
Делим
каждый
кусочек
(Делим
каждый
кусочек)
But
does
this?
(But
does
this?)
Но
становится
ли?
(Но
становится
ли?)
Does
it
make
things
clear?
(Does
it
make
things
clear?)
Становится
ли
все
яснее?
(Становится
ли
все
яснее?)
Given
days
we
share
(Given
days
we
share)
Учитывая
дни,
которые
мы
делим
(Учитывая
дни,
которые
мы
делим)
Share
every
piece
(Share
every
piece)
Делим
каждый
кусочек
(Делим
каждый
кусочек)
Share
every
piece
(Share
every
piece)
Делим
каждый
кусочек
(Делим
каждый
кусочек)
Every
piece
(Share
every
piece)
Каждый
кусочек
(Делим
каждый
кусочек)
Share
every
piece
(Every
piece)
Делим
каждый
кусочек
(Каждый
кусочек)
Every
piece
(Every
piece)
Каждый
кусочек
(Каждый
кусочек)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coby Sey, Tirzah Miriam Lois Mastin, Micaela Levi
Attention! Feel free to leave feedback.