Lyrics and translation Tisin - Introducción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
sólo
poco
tiempo
y
siento
que
fuese
bastante
Прошло
совсем
немного
времени,
но
мне
кажется,
что
целая
вечность,
Agradezco
a
todo
aquello
que
me
ha
llevado
a
encontrarte
Я
благодарен
всему,
что
привело
меня
к
тебе.
Logras
alegrar(me),
las
penas
quitar(me)
Ты
делаешь
меня
счастливым,
прогоняешь
все
мои
печали,
Pase
lo
que
pase,
contigo
quiero
quedar(me)
Что
бы
ни
случилось,
я
хочу
быть
с
тобой.
Porque
de
verdad
me
importas
tú
y
tu
bienestar
Потому
что
ты
мне
действительно
дорога,
и
твоё
счастье
важно
для
меня.
Si
algo
te
pasara,
fijo
que
estaría
fatal
Если
бы
с
тобой
что-то
случилось,
я
бы
точно
был
безутешен.
No
hay
ni
una
como
tú,
no
las
puedes
comparar
Нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
тобой,
Porque
superas
con
creces
a
las
demás
Потому
что
ты
превосходишь
всех
остальных.
Te
amo,
hago
lo
posible
para
poner
de
mi
parte
y
que
funcione
Я
люблю
тебя,
я
делаю
всё
возможное,
чтобы
наши
отношения
были
крепкими.
Dedico
este
disco
hacia
ti,
porque
por
ti
hice
todas
estas
canciones
Я
посвящаю
этот
альбом
тебе,
потому
что
все
эти
песни
написаны
для
тебя.
Aprovechemos
el
tiempo
que
dure
nuestro
amor,
aunque
éste
se
aún
joven
Давай
наслаждаться
нашей
любовью,
пока
она
длится,
пусть
она
ещё
молода.
Me
enamoras
cada
día
que
pasa,
yo
solo
te
expreso
mis
emociones
Я
влюбляюсь
в
тебя
с
каждым
днём
всё
сильнее,
и
я
просто
выражаю
свои
чувства.
Es
complicado
decirlo,
pero
cuando
estoy
contigo
Это
сложно
описать
словами,
но
когда
я
рядом
с
тобой,
Me
siento
bastante
distinto,
en
mi
interior
hallo
brillo
Я
чувствую
себя
совершенно
другим
человеком,
внутри
меня
горит
свет.
Quiero
caminar
contigo,
por
el
resto
del
camino
Я
хочу
идти
с
тобой
по
жизни,
Te
encontré
gracias
al
destino
y
ahora
juntos
trazamos
un
nuevo
camino
escrito
Судьба
свела
нас
вместе,
и
теперь
мы
пишем
новую
главу
нашей
истории.
Quiero
sacarte
al
menos
sonrisas
con
este
disco
Я
хочу,
чтобы
этот
альбом
вызывал
у
тебя
улыбку,
Todo
su
contenido,
con
amor
te
lo
dedico
Всё
его
содержание
я
с
любовью
посвящаю
тебе.
Quiero
sacarte
sonrisas,
deja
atrás
las
lágrimas
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
оставь
все
свои
слёзы
позади.
Yo
te
amo
y
ten
claro
que
eso
nunca
cambiará
(bien)
Я
люблю
тебя,
и
знай,
что
это
никогда
не
изменится
(хорошо).
(Disfruta
de
esta
obra
(Наслаждайся
этой
работой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.