Lyrics and translation Tisin - JÓDANSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
ha
importado
una
mierda
lo
que
pensaran
Мне
всегда
было
плевать
на
то,
что
думают,
Aquellos
mediocres
que
solo
me
juzgan
sin
saber
Эти
посредственности,
что
судят
меня,
не
зная.
Una
regla
no
escrita
de
la
vida:
cuida
tus
palabras
Неписанное
правило
жизни:
следи
за
языком,
Porque
si
me
pongo
serio
no
habrá
piedad
ni
desdén
Потому
что
если
я
стану
серьёзным,
не
будет
ни
жалости,
ни
презрения.
Meterse
en
una
guerra
sea
a
palabras
o
golpes
Ввязываться
в
войну,
будь
то
словесная
перепалка
или
драка,
Conmigo
es
error
enorme,
vengo
a
hacer
grande
mi
nombre
Со
мной
- большая
ошибка,
я
пришел
сделать
свое
имя
великим.
Mediocres,
jódanse
todos
porque
cuando
esté
en
la
cima
Посредственности,
валите
все,
потому
что
когда
я
буду
на
вершине,
Su
hipocresía
saldrá
a
flote,
diciendo
que
me
apoyaron
Ваше
лицемерие
вылезет
наружу,
вы
будете
говорить,
что
поддерживали
меня.
¿Pero
cuántos?
¿Cuántos
me
muestran
su
doble
cara
Но
сколько
вас?
Сколько
из
вас
показывают
свое
истинное
лицо,
Diciendo
que
me
apoyan
pero
ni
escuchan
lo
que
saco?
Говоря,
что
поддерживают
меня,
но
даже
не
слушают,
что
я
выпускаю?
¿Cuántos?,
¿Cuántos
aquí
me
han
subestimado?
Сколько?
Сколько
из
вас
меня
недооценивали?
Y
siempre
ha
quedado
claro
cuando
yo
el
hocico
les
tapo
И
всегда
было
ясно,
когда
я
закрывал
им
рот.
Conozco
el
lugar
que
a
mí
me
corresponde
Я
знаю
свое
место,
Yo
conozco
cuánto
valgo
y
también
sé
lo
que
he
pasado
Я
знаю,
чего
стою,
и
я
знаю,
через
что
прошел,
Como
para
que
venga
un
notas
rancio
fracasado
Чтобы
какой-то
отсталый
неудачник
A
decirme
cómo
debería
ser
la
música
que
hago
Говорил
мне,
какой
должна
быть
моя
музыка.
Mírame,
grítame
a
la
cara
que
no
soy
bueno
Посмотри
на
меня,
кричи
мне
в
лицо,
что
я
не
хорош,
Dime
que
no
me
merezco
el
lugar
que
ahora
mismo
tengo
Скажи,
что
я
не
заслуживаю
того
места,
которое
занимаю
сейчас.
Solo
mírame
a
la
cara
y
dime
no
soy
tan
bueno
Просто
посмотри
мне
в
лицо
и
скажи,
что
я
не
так
хорош,
Pero
díme
quién
tiene
la
skill
como
para
hacer
esto
Но
скажи,
у
кого
есть
навыки,
чтобы
делать
это?
Muchos
son
historia,
más
y
o
intento
hacer
historia
Многие
- история,
а
я
пытаюсь
ее
творить.
Escoria,
que
fácil
es
hablar
desde
la
ignorancia
Отбросы,
как
легко
говорить
с
позиции
невежества.
Venderías
a
tu
madre
por
tener
una
ganancia
Вы
бы
продали
свою
мать
ради
наживы.
Con
esos
ideales
nunca
alcanzarás
la
gloria
С
такими
идеалами
вы
никогда
не
достигнете
славы.
¡Si
grito
mis
letras
es
pa
que
se
oiga
mi
voz!
Я
кричу
в
своих
текстах,
чтобы
мой
голос
был
услышан!
Estoy
cansado
de
ver
tanta
basura
en
el
hip-hop
Я
устал
видеть
столько
мусора
в
хип-хопе.
Estoy
cansado
de
ver
tanto
rapper
que
cree
que
es
dios
Я
устал
видеть
столько
рэперов,
которые
считают
себя
богами.
Palabrerío
vacío,
ven
y
demuéstramelo
Пустые
слова,
приди
и
докажи
это.
He
aguantado
tanto
y
tengo
mucho
por
soltar
Я
так
долго
терпел,
и
мне
есть
что
выплеснуть.
Mi
paciencia
está
a
su
límite
como
para
explotar
Мое
терпение
на
пределе,
оно
вот-вот
взорвется.
Todos
los
que
hablan
de
mi
pero
no
corrigen
su
vida
Все,
кто
говорит
обо
мне,
но
не
меняет
свою
жизнь,
Deberían
verse
al
espejo
antes
de
cagarla
y
hablar
Должны
посмотреть
в
зеркало,
прежде
чем
нести
чушь.
Jamás
permitas
que
te
digan
que
no
puedes
hacer
algo
Никогда
не
позволяй
говорить
тебе,
что
ты
чего-то
не
можешь.
Tampoco
yo
Я
тоже
не
позволяю.
Las
personas
que
no
llegan
muy
lejos
te
dicen
que
tú
serás
como
ellos
Люди,
которые
ничего
не
добились,
будут
говорить,
что
ты
станешь
таким
же,
как
они.
Tengo
tantas
cosas
para
sacar
de
mi
pecho
У
меня
столько
всего
на
душе,
Que
si
no
lo
he
hecho
es
porque
callo
por
educación
Что
если
бы
я
этого
не
делал,
то
только
из
вежливости.
No
confundas
el
respeto
a
obedecer
sin
condición
Не
путайте
уважение
с
беспрекословным
подчинением.
Por
llevar
la
fiesta
en
paz
hay
muchas
cosas
que
no
he
dicho
Чтобы
сохранить
мир,
я
не
сказал
многого.
Aún
con
dolor
de
garganta
puedo
soltar
tales
barras
Даже
с
больным
горлом
я
могу
выдать
такие
текста,
Que
a
la
hora
de
masticarlas
notas
que
tan
duras
son
Что,
пытаясь
их
прожевать,
вы
почувствуете,
насколько
они
жесткие.
21
gramos
de
mi
alma,
si
no
entiendes
mis
palabras
21
грамм
моей
души,
если
ты
не
понимаешь
моих
слов,
No
tienes
la
capacidad
de
salir
de
tu
caparazón
Ты
не
способен
выйти
из
своей
скорлупы.
¿ Pero
cuántos?,
¿Cuántos
cercanos
me
han
traicionado
Но
сколько?
Сколько
близких
мне
людей
предали
меня,
Cuando
les
dí
mi
confianza
y
solo
abusaron
de
ella?
Когда
я
доверился
им,
а
они
просто
воспользовались
этим?
Jódanse,
noten
que
estoy
mejor
sin
ustedes,
claro
Идите
к
черту,
заметьте,
что
мне
лучше
без
вас,
конечно.
¿Para
qué
estar
con
gente
que
tan
solo
me
resta?
Зачем
мне
быть
с
людьми,
которые
тянут
меня
вниз?
No
me
renta,
no
vale
la
pena,
me
importa
una
mierda
Мне
это
не
выгодно,
не
стоит
того,
мне
плевать.
Dejé
atrás
a
toda
esa
gente
que
solo
vale
ve-
Я
оставил
позади
всех
этих
людей,
которые
ничего
не
стоят.
Ahora
hago
mi
camino
en
base
a
lo
que
tuve
que
pasar
Теперь
я
иду
своим
путем,
основываясь
на
том,
через
что
прошел.
Y
todo
lo
vivido
lo
uso
como
ayuda
a
mejorar
И
все,
что
я
пережил,
помогает
мне
стать
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Omar Aguilar Cano
Album
JÓDANSE
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.