Tisin - JÓDANSE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tisin - JÓDANSE




JÓDANSE
ВАЛИТЕ ВСЕ
Nunca me ha importado una mierda lo que pensaran
Мне всегда было плевать на то, что думают,
Aquellos mediocres que solo me juzgan sin saber
Эти посредственности, что судят меня, не зная.
Una regla no escrita de la vida: cuida tus palabras
Неписанное правило жизни: следи за языком,
Porque si me pongo serio no habrá piedad ni desdén
Потому что если я стану серьёзным, не будет ни жалости, ни презрения.
Meterse en una guerra sea a palabras o golpes
Ввязываться в войну, будь то словесная перепалка или драка,
Conmigo es error enorme, vengo a hacer grande mi nombre
Со мной - большая ошибка, я пришел сделать свое имя великим.
Mediocres, jódanse todos porque cuando esté en la cima
Посредственности, валите все, потому что когда я буду на вершине,
Su hipocresía saldrá a flote, diciendo que me apoyaron
Ваше лицемерие вылезет наружу, вы будете говорить, что поддерживали меня.
¿Pero cuántos? ¿Cuántos me muestran su doble cara
Но сколько вас? Сколько из вас показывают свое истинное лицо,
Diciendo que me apoyan pero ni escuchan lo que saco?
Говоря, что поддерживают меня, но даже не слушают, что я выпускаю?
¿Cuántos?, ¿Cuántos aquí me han subestimado?
Сколько? Сколько из вас меня недооценивали?
Y siempre ha quedado claro cuando yo el hocico les tapo
И всегда было ясно, когда я закрывал им рот.
Conozco el lugar que a me corresponde
Я знаю свое место,
Yo conozco cuánto valgo y también lo que he pasado
Я знаю, чего стою, и я знаю, через что прошел,
Como para que venga un notas rancio fracasado
Чтобы какой-то отсталый неудачник
A decirme cómo debería ser la música que hago
Говорил мне, какой должна быть моя музыка.
Mírame, grítame a la cara que no soy bueno
Посмотри на меня, кричи мне в лицо, что я не хорош,
Dime que no me merezco el lugar que ahora mismo tengo
Скажи, что я не заслуживаю того места, которое занимаю сейчас.
Solo mírame a la cara y dime no soy tan bueno
Просто посмотри мне в лицо и скажи, что я не так хорош,
Pero díme quién tiene la skill como para hacer esto
Но скажи, у кого есть навыки, чтобы делать это?
Muchos son historia, más y o intento hacer historia
Многие - история, а я пытаюсь ее творить.
Escoria, que fácil es hablar desde la ignorancia
Отбросы, как легко говорить с позиции невежества.
Venderías a tu madre por tener una ganancia
Вы бы продали свою мать ради наживы.
Con esos ideales nunca alcanzarás la gloria
С такими идеалами вы никогда не достигнете славы.
¡Si grito mis letras es pa que se oiga mi voz!
Я кричу в своих текстах, чтобы мой голос был услышан!
Estoy cansado de ver tanta basura en el hip-hop
Я устал видеть столько мусора в хип-хопе.
Estoy cansado de ver tanto rapper que cree que es dios
Я устал видеть столько рэперов, которые считают себя богами.
Palabrerío vacío, ven y demuéstramelo
Пустые слова, приди и докажи это.
He aguantado tanto y tengo mucho por soltar
Я так долго терпел, и мне есть что выплеснуть.
Mi paciencia está a su límite como para explotar
Мое терпение на пределе, оно вот-вот взорвется.
Todos los que hablan de mi pero no corrigen su vida
Все, кто говорит обо мне, но не меняет свою жизнь,
Deberían verse al espejo antes de cagarla y hablar
Должны посмотреть в зеркало, прежде чем нести чушь.
Jamás permitas que te digan que no puedes hacer algo
Никогда не позволяй говорить тебе, что ты чего-то не можешь.
Tampoco yo
Я тоже не позволяю.
¿Entiendes?
Понимаешь?
Las personas que no llegan muy lejos te dicen que serás como ellos
Люди, которые ничего не добились, будут говорить, что ты станешь таким же, как они.
Tengo tantas cosas para sacar de mi pecho
У меня столько всего на душе,
Que si no lo he hecho es porque callo por educación
Что если бы я этого не делал, то только из вежливости.
No confundas el respeto a obedecer sin condición
Не путайте уважение с беспрекословным подчинением.
Por llevar la fiesta en paz hay muchas cosas que no he dicho
Чтобы сохранить мир, я не сказал многого.
Aún con dolor de garganta puedo soltar tales barras
Даже с больным горлом я могу выдать такие текста,
Que a la hora de masticarlas notas que tan duras son
Что, пытаясь их прожевать, вы почувствуете, насколько они жесткие.
21 gramos de mi alma, si no entiendes mis palabras
21 грамм моей души, если ты не понимаешь моих слов,
No tienes la capacidad de salir de tu caparazón
Ты не способен выйти из своей скорлупы.
¿ Pero cuántos?, ¿Cuántos cercanos me han traicionado
Но сколько? Сколько близких мне людей предали меня,
Cuando les mi confianza y solo abusaron de ella?
Когда я доверился им, а они просто воспользовались этим?
Jódanse, noten que estoy mejor sin ustedes, claro
Идите к черту, заметьте, что мне лучше без вас, конечно.
¿Para qué estar con gente que tan solo me resta?
Зачем мне быть с людьми, которые тянут меня вниз?
No me renta, no vale la pena, me importa una mierda
Мне это не выгодно, не стоит того, мне плевать.
Dejé atrás a toda esa gente que solo vale ve-
Я оставил позади всех этих людей, которые ничего не стоят.
Ahora hago mi camino en base a lo que tuve que pasar
Теперь я иду своим путем, основываясь на том, через что прошел.
Y todo lo vivido lo uso como ayuda a mejorar
И все, что я пережил, помогает мне стать лучше.





Writer(s): Ricardo Omar Aguilar Cano


Attention! Feel free to leave feedback.