Tisin - Quiero Jugar Un Juego (El Juego del Miedo, Pt. II) - translation of the lyrics into German




Quiero Jugar Un Juego (El Juego del Miedo, Pt. II)
Ich will ein Spiel spielen (Das Spiel der Angst, Teil II)
Quiero jugar a un juego
Ich will ein Spiel spielen.
Lo que te ha llevado a esta situación ha sido tu propio comportamiento
Was dich in diese Situation gebracht hat, war dein eigenes Verhalten.
Tus patéticos amigos hacen todo lo que les dices
Deine erbärmlichen Freunde tun alles, was du ihnen sagst.
Por tanto, serás el único que tendrá la posibilidad de salvarlos a ellos
Daher wirst du der Einzige sein, der die Möglichkeit hat, sie zu retten.
Y hoy aprenderás que por dentro todos somos del mismo color
Und heute wirst du lernen, dass wir innerlich alle die gleiche Farbe haben.
Para evitar que eso ocurra, tienes que despegarte del asiento
Um das zu verhindern, musst du dich von dem Sitz losreißen,
Al que estás encolado
an dem du festgeklebt bist.
Pero nada se obtiene sin sacrificios
Aber nichts bekommt man ohne Opfer.
Vivir o morir, decides
Leben oder sterben, du entscheidest.
Para demostrar tu condición de superviviente
Um deinen Überlebenswillen zu beweisen,
Tendrás que superar una prueba
musst du eine Prüfung bestehen,
Que debería serte familiar
die dir bekannt vorkommen sollte.
Se supone que ya sobreviviste una vez
Es wird angenommen, dass du schon einmal überlebt hast.
Soy el espiral de este rompecabezas
Ich bin die Spirale dieses Puzzles.
Estás aquí de nuevo, me cansé de gentilezas
Du bist wieder hier, ich habe die Freundlichkeiten satt.
Te crees superior, siempre juzgando a los demás
Du hältst dich für überlegen, urteilst immer über andere,
Pero hoy aprenderás por las malas, ya no por buenas
aber heute wirst du es auf die harte Tour lernen, nicht mehr auf die nette Art.
Mil oportunidades tuviste para cambiar
Tausend Gelegenheiten hattest du, dich zu ändern.
Siempre hiciste caso omiso, ahora esta es tu sentencia
Du hast es immer ignoriert, jetzt ist das dein Urteil.
Verdades sin piedad, no puedes escapar
Wahrheiten ohne Gnade, du kannst nicht entkommen.
sumiso y tan solo cumple tu penitencia
Sei unterwürfig und erfülle einfach deine Buße.
Nunca hubo nada destacable en ti
Es gab nie etwas Besonderes an dir.
Siempre fuiste reemplazable, un peón, nada importante
Du warst immer ersetzbar, ein Bauer, nichts Wichtiges.
Con un grupo de amigos tóxicos, me suena lógico
Mit einer Gruppe toxischer Freunde, klingt es für mich logisch,
Que exista una justicia por todo lo que viví
dass es eine Gerechtigkeit für alles gibt, was ich erlebt habe.
Y lo que vivimos las víctimas de tus acciones
Und was wir, die Opfer deiner Taten, erlebt haben.
Ahora esta es tu penitencia, solo cumple tu sentencia
Jetzt ist das deine Buße, erfülle einfach dein Urteil.
Ten presente que solamente quiero darte lecciones
Denk daran, dass ich dir nur Lektionen erteilen will
Y enseñarte que cada acto tiene su consecuencia
und dir zeigen will, dass jede Handlung ihre Konsequenzen hat.
Quiero jugar un juego
Ich will ein Spiel spielen.
¿Qué esperaban, si jugaban con el fuego?
Was habt ihr erwartet, wenn ihr mit dem Feuer spielt?
No me voy a quedar callado por todo lo que he pasado
Ich werde nicht schweigen über alles, was ich durchgemacht habe.
Vivir o morir, esto ustedes se lo han buscado
Leben oder sterben, das habt ihr euch selbst zuzuschreiben.
Simplemente quiero jugar un juego
Ich will einfach nur ein Spiel spielen.
¿Qué esperaban, si jugaban con el fuego?
Was habt ihr erwartet, wenn ihr mit dem Feuer spielt?
No me voy a quedar callado por todo lo que he pasado
Ich werde nicht schweigen über alles, was ich durchgemacht habe.
Vivir o morir, esto ustedes se lo han buscado
Leben oder sterben, das habt ihr euch selbst zuzuschreiben.
Yo nunca fui como ustedes
Ich war nie wie ihr.
Nunca me aproveché de la confianza de alguien más
Ich habe nie das Vertrauen einer anderen Person ausgenutzt.
Ahora vienen, agreden y retroceden
Jetzt kommt ihr, greift an und zieht euch zurück.
Solo valientes por las redes, la fianza es que maduren ya
Nur mutig in den Netzwerken, die Kaution ist, dass ihr endlich erwachsen werdet.
Yo tengo cosas de ustedes que nunca revelé
Ich habe Dinge über euch, die ich nie preisgegeben habe.
¿Por qué tuvo que ser al revés?
Warum musste es andersherum sein?
Con acusaciones de las que me callé
Mit Anschuldigungen, über die ich geschwiegen habe.
Pero pasó el tiempo y de eso me cansé
Aber die Zeit verging und ich hatte es satt.
Con indirectas en sus obras, las noté
Mit Anspielungen in euren Werken, habe ich sie bemerkt.
¿Quieren tirarme?, entonces háganlo de frente
Wollt ihr mich fertigmachen? Dann tut es doch direkt.
Les hablo a ustedes, pen-
Ich spreche zu euch, Pen-
Y a todo su grupito de deficientes
und zu eurer ganzen Gruppe von Minderbemittelten.
Pero el tiempo pasará y ya la cuenta se darán
Aber die Zeit wird vergehen und ihr werdet es merken,
De que solo desperdician tiempo haciendo eso
dass ihr nur Zeit damit verschwendet, so etwas zu tun.
En esa comunidad llena de toxicidad
In dieser Gemeinschaft voller Toxizität,
Y verán lo que perdieron en el proceso
und ihr werdet sehen, was ihr dabei verloren habt.
Admito que en pasado, yo también fui un idiota
Ich gebe zu, dass ich in der Vergangenheit auch ein Idiot war.
Pero supe avanzar y todo eso dejarlo atrás
Aber ich habe gelernt, voranzukommen und all das hinter mir zu lassen.
Ustedes siguen tropezando con la misma roca
Ihr stolpert immer wieder über denselben Stein.
Siendo menor que ustedes he sabido madurar
Obwohl ich jünger bin als ihr, habe ich es geschafft, erwachsen zu werden.
Dicen que solo lo hacen por diversión
Ihr sagt, ihr macht es nur zum Spaß.
Y si alguien de su grupo se va, lo atacan en manada
Und wenn jemand aus eurer Gruppe geht, greift ihr ihn im Rudel an.
¿Recuerdan a mi amigo que uno de ustedes manipuló?
Erinnert ihr euch an meinen Freund, den eine von euch manipuliert hat?
Al menos se dio cuenta y fue capaz de dar la cara
Zumindest hat er es bemerkt und war in der Lage, sich zu stellen.
Su actitud es molesta, aunque quizás no en su mente
Eure Haltung ist nervig, auch wenn es euch vielleicht nicht bewusst ist.
Aquí gente honesta, ustedes son frustrantes
Hier sind ehrliche Leute, ihr seid frustrierend.
Han caído en el error más común del ignorante
Ihr seid in den häufigsten Fehler des Ignoranten verfallen,
Que piensa que el humor es reírse de la gente
der denkt, dass Humor darin besteht, sich über Leute lustig zu machen.
Pero si es al revés, de nuevo la cosa cambia
Aber wenn es andersherum ist, ändert sich die Sache wieder.
Lo atacan en manada de una forma tan sectaria
Ihr greift ihn im Rudel auf eine so sektenartige Weise an.
A no me da miedo decir lo que me da la gana
Ich habe keine Angst zu sagen, was mir in den Sinn kommt.
Que vengan si se atreven, pero que den la cara
Sie sollen kommen, wenn sie sich trauen, aber sie sollen sich auch stellen.
Quiero jugar un juego
Ich will ein Spiel spielen.
¿Qué esperaban, si jugaban con el fuego?
Was habt ihr erwartet, wenn ihr mit dem Feuer spielt?
No me voy a quedar callado por todo lo que he pasado
Ich werde nicht schweigen über alles, was ich durchgemacht habe.
Vivir o morir, esto ustedes se lo han buscado
Leben oder sterben, das habt ihr euch selbst zuzuschreiben.
Simplemente quiero jugar un juego
Ich will einfach nur ein Spiel spielen.
¿Qué esperaban, si jugaban con el fuego?
Was habt ihr erwartet, wenn ihr mit dem Feuer spielt?
No me voy a quedar callado por todo lo que he pasado
Ich werde nicht schweigen über alles, was ich durchgemacht habe.
Vivir o morir, esto ustedes se lo han buscado
Leben oder sterben, das habt ihr euch selbst zuzuschreiben.






Attention! Feel free to leave feedback.