Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
cansé
de
aparentar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
es
leid
vorzugeben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
siempre
me
siento
genial
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
mich
immer
super
fühle
(Yeah,
yeah,
yeah)
Allí
se
va
otra
chica
más
(Yeah,
yeah,
yeah)
Da
geht
schon
wieder
ein
Mädchen
(Yeah,
yeah,
yeah)
Este
es
mi
mal
de
amores
Das
ist
mein
Liebeskummer
Ya
me
cansé
de
aparentar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
es
leid
vorzugeben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
me
siento
fenomenal
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
mich
phänomenal
fühle
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
yo
ya
no
te
he
de
extrañar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
dich
nicht
mehr
vermissen
werde
(Yeah,
yeah,
yeah)
Y
que
no
hay
mal
de
amores
Und
dass
es
keinen
Liebeskummer
gibt
Le
dije
que
la
quiero
pero
"She
Don't
Give
A
Fo"
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
aber
"She
Don't
Give
A
Fo"
A
veces
la
veo
y
pienso
que
sin
mí
le
va
mejor
(sin
mí
le
va
mejor)
Manchmal
sehe
ich
sie
und
denke,
dass
es
ihr
ohne
mich
besser
geht
(ohne
mich
geht
es
ihr
besser)
Van
cuatro
relaciones
y
ninguna
funcionó
(ninguna-guna)
Vier
Beziehungen
und
keine
hat
funktioniert
(keine
einzige)
No
tengo
claro
si
el
problema
son
ellas
o
yo
(soy
yo)
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
das
Problem
bei
ihnen
oder
bei
mir
liegt
(bei
mir)
Pero
yo
siempre
trato
de
darles
de
lo
mejo-oh-oh-or
Aber
ich
versuche
immer,
ihnen
mein
Bestes
zu
geben-oh-oh-or
Y
a
cambio
recibo
su
odio
y
pierdo
su
calo-oh-oh-or
Und
im
Gegenzug
bekomme
ich
ihren
Hass
und
verliere
ihre
Wärme-oh-oh-or
O
tal
vez
soy
muy
bueno
con
ellas
o
soy
muy
to-on-to
Oder
vielleicht
bin
ich
zu
gut
zu
ihnen
oder
ich
bin
zu
du-umm
Y
aunque
no
lo
muestre,
me
daña
muy
en
el
fo-on-do
Und
obwohl
ich
es
nicht
zeige,
verletzt
es
mich
tief
im
Inne-rn
"Siempre
me
voy
a
enamorar
de
quién
de
mí
no
se
enamora"
"Ich
verliebe
mich
immer
in
jemanden,
der
sich
nicht
in
mich
verliebt"
Mi
cora
llora,
y
mi
mente
sufre
por
que
te
añora
Mein
Herz
weint,
und
mein
Verstand
leidet,
weil
er
dich
vermisst
Y
yo
siempre
vuelvo
a
"sobre
pensar"
sobre
qué
está
pasando
ahora
Und
ich
fange
immer
wieder
an,
"darüber
nachzudenken",
was
gerade
passiert
Y
salen
heridas
que
creía
perdidas
Und
Wunden
tauchen
auf,
die
ich
verloren
glaubte
Pero
que
no
sanan
y
dañan
las
cosas
Aber
die
nicht
heilen
und
die
Dinge
beschädigen
No
sé
si
soy
un
adicto
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
süchtig
bin
No
sé,
pues
es
muy
extraño
Ich
weiß
es
nicht,
es
ist
sehr
seltsam
No
sé
pero
me
maldigo
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
verfluche
mich
Por
que
todavía
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Ya
me
cansé
de
aparentar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
es
leid
vorzugeben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
siempre
me
siento
genial
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
mich
immer
super
fühle
(Yeah,
yeah,
yeah)
Allí
se
va
otra
chica
más
(Yeah,
yeah,
yeah)
Da
geht
schon
wieder
ein
Mädchen
(Yeah,
yeah,
yeah)
Este
es
mi
mal
de
amores
Das
ist
mein
Liebeskummer
Ya
me
cansé
de
aparentar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
es
leid
vorzugeben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
me
siento
fenomenal
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
mich
phänomenal
fühle
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
yo
ya
no
te
he
de
extrañar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
dich
nicht
mehr
vermissen
werde
(Yeah,
yeah,
yeah)
Y
que
no
hay
mal
de
amores
Und
dass
es
keinen
Liebeskummer
gibt
Vi
que
me
borraste
de
tu
historia
destacada
Ich
habe
gesehen,
dass
du
mich
aus
deinen
Highlights
gelöscht
hast
Y
que
poco
a
poco
te
hiciste
distante
Und
dass
du
dich
nach
und
nach
distanziert
hast
Yo
trato
de
borrarte
de
mi
mente
y
de
mi
almohada
Ich
versuche,
dich
aus
meinem
Kopf
und
meinem
Kissen
zu
löschen
Pero
no
sé
como
puedo
olvidarte
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
kann
Siempre
te
veo
feliz
como
si
no
importara
Ich
sehe
dich
immer
glücklich,
als
ob
es
keine
Rolle
spielen
würde
El
desastre
que
dentro
de
mí
dejaste
Das
Chaos,
das
du
in
mir
hinterlassen
hast
¿Dime
por
qué
te
tomaste
en
serio
lo
de
ser
mala?
Sag
mir,
warum
hast
du
es
ernst
gemeint,
böse
zu
sein?
Si
no
sentías
nada
solo
debías
decirlo
antes
Wenn
du
nichts
gefühlt
hast,
hättest
du
es
einfach
früher
sagen
sollen
Me
quedé
viendo
todas
tus
palabras
vacías
Ich
blieb
zurück
und
sah
mir
all
deine
leeren
Worte
an
Y
tus
fotografías
por
si
algún
día
volvías
Und
deine
Fotos,
für
den
Fall,
dass
du
eines
Tages
zurückkommen
würdest
Pero
me
di
cuenta
que
eran
promesas
tiradas
Aber
ich
erkannte,
dass
es
weggeworfene
Versprechen
waren
Tanto
tiempo
de
mi
vida,
que
yo
a
ti
te
dedicaba
So
viel
Zeit
meines
Lebens,
die
ich
dir
gewidmet
habe
¿Y
ahora
qué?,
tú
dime
que
debo
hacer
Und
jetzt?
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Dejé
de
sentirme
bien
y
no
sé
de
mi
qué
va
a
ser
Ich
habe
aufgehört,
mich
gut
zu
fühlen,
und
ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
wird
Pero
siento
que
estoy
seco
y
mis
dos
ojos
ya
no
lloran
Aber
ich
fühle
mich
ausgetrocknet
und
meine
beiden
Augen
weinen
nicht
mehr
Mis
emociones
se
fueron,
solo
quiero
estar
a
solas
Meine
Gefühle
sind
verschwunden,
ich
will
nur
allein
sein
Ya
me
cansé
de
aparentar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
es
leid
vorzugeben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
siempre
me
siento
genial
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
mich
immer
super
fühle
(Yeah,
yeah,
yeah)
Allí
se
va
otra
chica
más
(Yeah,
yeah,
yeah)
Da
geht
schon
wieder
ein
Mädchen
(Yeah,
yeah,
yeah)
Este
es
mi
mal
de
amores
Das
ist
mein
Liebeskummer
Ya
me
cansé
de
aparentar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
es
leid
vorzugeben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
me
siento
fenomenal
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
mich
phänomenal
fühle
(Yeah,
yeah,
yeah)
Que
yo
ya
no
te
he
de
extrañar
(Yeah,
yeah,
yeah)
Dass
ich
dich
nicht
mehr
vermissen
werde
(Yeah,
yeah,
yeah)
Y
que
no
hay
mal
de
amores
Und
dass
es
keinen
Liebeskummer
gibt
Ya
me
cansé
de
aparentar
Ich
bin
es
leid
vorzugeben
Que
siempre
me
siento
genial
Dass
ich
mich
immer
großartig
fühle
Allí
se
va
otra
chica
más
Da
geht
eine
andere
Frau
Este
es
mi
mal
de
amores
Das
ist
mein
Liebeskummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.