Lyrics and translation תיסלם - על הבמה
יושב
בבית
מול
האש
שבאח
Сижу
дома
у
камина,
הקריינית
נתלית
לי
על
המסך
Дикторша
висит
на
экране,
אוכל
ציפורן
וזה
לא
הגיוני
Грызу
ногти,
и
это
нелогично,
אני
יודע
שזה
לא
מקומי
Я
знаю,
что
мне
здесь
не
место.
אני
לא
מחפש
לי
עמדה
של
כבוד
או
עוצמה
Я
не
ищу
себе
почётного
места
или
власти,
אך
יש
כבר
מקום
שאוהב
בו
להיות
משום
מה
Но
есть
одно
место,
где
мне
почему-то
нравится
быть,
עומדים
בחושך
מכוונים
ת′כלים
Стоим
в
темноте,
настраиваем
инструменты,
מציץ
החוצה
וכולם
מסתכלים
Выглядываю
наружу,
и
все
смотрят
на
меня,
שתי
נערות
בוכות
כי
הן
איחרו
Две
девушки
плачут,
потому
что
опоздали,
וכל
הכרטיסים
מזמן
נמכרו
И
все
билеты
давно
распроданы.
האורות
כבר
כבו
ואני
פתע
קצר
נשימה
Огни
уже
погасли,
и
я
вдруг
задыхаюсь,
אעלה
לי
עליה
גם
אם
היא
נראית
עקומה
Я
поднимусь
на
нее,
даже
если
она
кажется
кривой,
הקהל
מתלהב,
סקסופונים
נושפים
בעוצמה
Публика
в
восторге,
саксофоны
дуют
с
силой,
אני
לא
רוצה
שקט,
רוצה
שתהיה
מהומה
Я
не
хочу
тишины,
хочу,
чтобы
был
шум,
גיטרה
מנגנת
שיר
אחרון
Гитара
играет
последнюю
песню,
אני
יורד
תשוש
וחש
שיכרון
Я
спускаюсь
измотанный
и
чувствую
опьянение,
ומנסה
לומר
דברים
חכמים
И
пытаюсь
сказать
умные
вещи,
לסובבים
אותי
ולצלמים
Окружающим
меня
и
фотографам.
זה
מקום
שאוהב
להיות
בו
כל
השנה
Это
место,
где
я
люблю
быть
круглый
год,
כשהלכנו
הביתה
השארנו
אותה
שוממה
Когда
мы
ушли
домой,
мы
оставили
ее
пустой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שדה יהושע, אשדות יזהר, פילוסוף צוף, בסן דני, ניצני יאיר, אבג'רדל סמי
Attention! Feel free to leave feedback.