תיסלם - לילה לילה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation תיסלם - לילה לילה




לילה לילה
Ночь, ночь
לילה לילה
Ночь, ночь
לא מזמן עזבתי את הבית
Недавно я ушел из дома
מה עשיתי, מה?
Что я сделал, что?
ועוד לא ניסיתי
И еще не пробовал
אפשרות אחרת קצת שונה
Другой вариант, немного иной
ואת את, את עוד יושבת
А ты, ты всё ещё сидишь
את אצלי עדיין בתמונה
Ты у меня всё ещё в голове
כי תמיד, תמיד רציתי
Ведь всегда, всегда хотел
לקבל אותך בהבנה
Понять тебя
למה את לא תופסת?
Почему ты не понимаешь?
למה את אותי לא מבינה?
Почему ты меня не понимаешь?
ועכשיו כבר אין לי חשק
И теперь у меня нет желания
להסביר לך את הכוונה
Объяснять тебе, что я имел в виду
לילה לילה לילה, לה
Ночь, ночь, ночь, ла
נגנבתי
Я пропал
ארבעים שנה אני הלכתי
Сорок лет я бродил
במדבר חשוך קוצי ומיובש
По темной, сухой и колючей пустыне
ולשתות אותך רציתי
И хотел тебя испить
רק אני אכלתי את הקש
Только я глотал эту солому
אם אותי את מחפשת
Если ты меня ищешь
תראי את מפספסת
Видишь, ты упускаешь
אל ת′שחקי איתי תופסת
Не играй со мной в прятки
את פשוט אותי הורסת
Ты просто меня разрушаешь
לילה לילה לה
Ночь, ночь, ла
אצלה חיפשתי, כן
У неё искал я, да
לילה לילה לילה
Ночь, ночь, ночь
נעלמתי
Исчез я
לילה לילה
Ночь, ночь
לא תופסת, לא תופסת
Не понимаешь, не понимаешь
לילה לילה
Ночь, ночь
הו מפספסת, מפספסת
О, упускаешь, упускаешь
לילה לילה
Ночь, ночь
לא לא תופסת, לא לא תופסת
Нет, нет, не понимаешь, нет, нет, не понимаешь
לילה לילה
Ночь, ночь
את מבינה, בכוונה
Ты понимаешь, специально
לילה לילה
Ночь, ночь
הו, כה כה כה כה כה, כה, כה כה כה כה כה
О, ко ко ко ко ко, ко, ко ко ко ко ко
לילה לילה
Ночь, ночь
אני דופק, אני דופק בראש
Я стучу, я стучу в голову
לילה לילה
Ночь, ночь
אוו אני כבר לא יכול, אני כבר לא יכול
О, я больше не могу, я больше не могу
לילה לילה
Ночь, ночь
אני נגנבתי, כן נגנבתי
Я пропал, да, пропал
לילה לילה
Ночь, ночь
או אל תשגעי אותי, אל תשגעי אותי
О, не своди меня с ума, не своди меня с ума
לילה לילה
Ночь, ночь
לילה לילה לילה, לילה לילה לילה
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
לילה לילה
Ночь, ночь
אווו לה לה לילה
О-о ла ла ночь
לילה לילה
Ночь, ночь
לה לה לילה
Ла ла ночь
מה קרה לך?
Что с тобой?
אווו, כלום לא קרה לה
О-о, ничего с ней не случилось
לילה לילה
Ночь, ночь
לילה לה לה
Ночь ла ла
לילה לילה
Ночь, ночь
לילה לה לה
Ночь ла ла





Writer(s): להב לואיס, שדה יהושע, אשדות יזהר, ניצני יאיר


Attention! Feel free to leave feedback.