Lyrics and translation תיסלם - רדיו חזק
היא
שנולדה
בכפר
מנותק
She
was
born
in
a
remote
village
ולא
שמעה
על
חום
או
מחנק
And
had
never
heard
of
warmth
or
suffocation
שם
שמן
טוב
לא
טוב
משם
No
good
oil
there
כל
כך
שקט
בא
להירדם
It's
so
quiet
she
wants
to
fall
asleep
חייכי
אלי
בין
השיחים
Smile
at
me
between
the
bushes
חייכי
אלי
כשהם
נחים
Smile
at
me
when
they're
resting
והם
לא
אוהבים
And
they
don't
like
it
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
She
only
loves
loud
radio
אוהבת
רדיו
חזק
Loves
loud
radio
אוהבת
שמנגן
Loves
when
it
plays
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
She
only
loves
loud
radio
אוהבת
רדיו
חזק
Loves
loud
radio
אוהבת
שמנגן
Loves
when
it
plays
היא
רק
רואה
אותנו
שרים
She
only
sees
us
singing
היא
לא
שומעת
מה
מדברים
She
doesn't
hear
what
we're
talking
about
כתבי
אלי
מה
רצונך
Write
to
me
what
you
want
כתבי
אלי
דרך
אזנך
Write
to
me
through
your
ear
מעור
התוף
לעור
הסנר
From
the
eardrum
to
the
snare
drumskin
בתוך
ראשך
שקט
שורר
Silence
reigns
in
your
head
והם
לא
אוהבים
And
they
don't
like
it
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
She
only
loves
loud
radio
אוהבת
רדיו
חזק
Loves
loud
radio
אוהבת
שמנגן
Loves
when
it
plays
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
She
only
loves
loud
radio
אוהבת
רדיו
חזק
Loves
loud
radio
אוהבת
שמנגן
Loves
when
it
plays
כן,
היא
הוכתה
באור
סנוורים
Yes,
she
was
struck
by
blinding
light
ולא
תשמע
ניסוי
צופרים
And
won't
hear
the
sirens
היא
לא
תמנע
אש
בשדות
She
won't
prevent
fire
in
the
fields
כי
יש
לה
אוזניים
כבדות
Because
she
has
heavy
ears
קבלי
אותי
בין
המילים
Accept
me
between
the
words
קבלי
אותי
בין
השבילים
Accept
me
between
the
paths
והם
לא
אוהבים
And
they
don't
like
it
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
She
only
loves
loud
radio
אוהבת
רדיו
חזק
Loves
loud
radio
אוהבת
שמנגן
Loves
when
it
plays
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
She
only
loves
loud
radio
אוהבת
רדיו
חזק
Loves
loud
radio
אוהבת
שמנגן
Loves
when
it
plays
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אשדות יזהר, קריס דיוויד, ניצני יאיר
Attention! Feel free to leave feedback.