Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go (feat. RUNN & San Holo)
Take
me
out
'cause
I
wanna
see
the
sun
go
down
Выведи
меня,
потому
что
я
хочу
увидеть,
как
заходит
солнце.
You're
holding
me
like
Ты
держишь
меня
как
You're
never
gonna
let
me
go
Ты
никогда
не
отпустишь
меня
I
think
I
need
to
let
you
know
Я
думаю,
мне
нужно
сообщить
тебе
I
need
you
like
I
need
a
heartbeat
Ты
мне
нужен,
как
будто
мне
нужно
сердцебиение
Tell
the
truth,
wish
something
on
me-
Скажи
правду,
пожелай
мне
чего-нибудь
-
Baby,
I
need
to
know
Детка,
мне
нужно
знать
Is
that
you
never
gonna
let
me
go
Это
ты
никогда
меня
не
отпустишь?
Never
gonna
let
me
go
Никогда
не
отпущу
меня
Ever
gonna
let
me
go,
go
Когда-нибудь
отпустишь
меня,
иди
Screaming
your
name
like
an
echo
Кричать
свое
имя,
как
эхо
Close
to
the
edge,
gon'
let
go
Ближе
к
краю,
отпустишь.
If
you
see
that,
I'm
the
one
you
want
Если
ты
это
видишь,
я
тот,
кого
ты
хочешь
Would
you
see
that
I'm
the
one
you
want?
Увидишь
ли
ты,
что
я
тот,
кого
ты
хочешь?
Hang
in
my
head
like
a
window
Висеть
в
моей
голове,
как
окно
Closer,
not
matter
where
we
go
Ближе,
неважно,
куда
мы
идем.
If
you
see
that
you're
the
one
I
want
(if
you
see
that
you're
the
one
I
want)
Если
ты
видишь,
что
ты
тот,
кого
я
хочу
(если
ты
видишь,
что
ты
тот,
кого
я
хочу)
Would
you
see
that
I'm
the
one
you
want?
(Would
you
see
that
I'm
the
one
you
want)
Увидишь
ли
ты,
что
я
тот,
кого
ты
хочешь?
(Вы
бы
увидели,
что
я
тот,
кого
вы
хотите)
Take
me
out
'cause
I
wanna
see
the
sun
go
down
Выведи
меня,
потому
что
я
хочу
увидеть,
как
заходит
солнце.
You're
holding
me
like
Ты
держишь
меня
как
You
never
gonna
let
me
go
Ты
никогда
не
отпустишь
меня
I
think
I
need
to
let
you
know
Я
думаю,
мне
нужно
сообщить
тебе
I
need
you
like
I
need
a
heartbeat
Ты
мне
нужен,
как
будто
мне
нужно
сердцебиение
Tell
the
truth,
wish
something
on
me-
Скажи
правду,
пожелай
мне
чего-нибудь
-
Baby,
I
need
to
know
Детка,
мне
нужно
знать
Is
that
you
never
gonna
let
me
go
Это
ты
никогда
меня
не
отпустишь?
Ever
gonna
let
me
go,
go
Когда-нибудь
отпустишь
меня,
иди
Is
that
you
never
gonna
let
me
go
Это
ты
никогда
меня
не
отпустишь?
Is
that
you
never
gonna
let
me
go
Это
ты
никогда
меня
не
отпустишь?
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Go,
go,
go,
go
Иди,
иди,
иди,
иди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avena Savage, Sander Van Dijck, Bradley Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.