Tissmey - Plus le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tissmey - Plus le temps




Plus le temps
Время вышло
On n'a plus le temps
У нас больше нет времени
On n'a plus le temps
У нас больше нет времени
On n'a plus le temps
У нас больше нет времени
Non, non, on n'a plus le temps
Нет, нет, у нас больше нет времени
On n'a plus le temps pour perdre du temps
У нас больше нет времени, чтобы тратить время впустую
Chaque année, nous, on perd des potos
Каждый год мы теряем корешей
Certains tombent, même en détention
Некоторые падают, даже в тюрьме
Mais tranquille, on est détendu
Но спокойно, мы расслаблены
J't'avoue qu'le tiekson c'est chaud
Признаюсь, шумиха вокруг этого жесть
Les bleus ner-tour, j'guette la pendule
Менты патрулируют, я посматриваю на часы
Tu ne sais rien de ce qui se passe dans le buisness
Ты ничего не знаешь о том, что происходит в бизнесе
Plus le temps pour se faire lever, on écarte
Больше нет времени, чтобы нас накрыли, мы уходим
C'est le Pont de Sèvres qui parle
Это говорит мост Сѐвр
Gros, écarte-toi
Братан, проваливай
On ouvre des local, traîne dans le parking
Мы открываем точки, околачиваемся на парковке
T'as une tête d'hnouch, toi
У тебя морда стукача
J'te visser pas c'est mort
Клянусь, не буду с тобой связываться
Le client au téléphone, gros, passe-le moi
Клиент на телефоне, братан, передай мне его
Tu peux re-perquisitionner, j'ai plus rien chez oi-m
Можете обыскивать, у меня дома ничего нет
Y'a plus rien de chelou, j'ai pas une vie de che-ri
Больше нет ничего подозрительного, я не живу роскошно
J'ai la même vie que tout le monde
У меня такая же жизнь, как и у всех
Quand tu dors, je deale, hein
Пока ты спишь, я торгую, ага
Dans la Daymolition, on les démolit
В Daymolition мы сносим их
Et j'fais rentrer du gent-ar quand j'suis dans mon lit
И я зашибаю бабки, лёжа в своей кровати
Je reçois des pese-pese, j'ai cassé ma puce-puce
Я получаю весы, я сломал свою симку
J'dis au ient-cli "passe, passe", j'suis parti faire un p'tit truc
Говорю клиенту: «Подходи, подходи», я пошёл по делам
J'sais compter que l'espèce, mais j'suis nul en math
Я умею считать только наличку, я ноль в математике
Boulogne-Billancourt, c'est ma ville
Булонь-Бийанкур, это мой город
Ouais, l'ami les condés nous pètent plus
Да, друг, копы больше не достают нас
Ils sont à la ramasse
Они в полной заднице
On n'a plus le temps pour perdre du temps
У нас больше нет времени, чтобы тратить время впустую
Chaque année, nous, on perd des potos
Каждый год мы теряем корешей
Certains tombent même en détention
Некоторые падают, даже в тюрьме
Mais tranquille, on est détendu
Но спокойно, мы расслаблены
J't'avoue qu'le tiekson c'est chaud
Признаюсь, шумиха вокруг этого жесть
Les bleus ner-tour, j'guette la pendule
Менты патрулируют, я посматриваю на часы
Tu ne sais rien de ce qui se passe dans le biz
Ты ничего не знаешь о том, что происходит в бизнесе
Tu détournes mon ient-clar j'tencule
Ты перехватываешь моего клиента, я тебя пристрелю
Plus le temps pour perdre du temps
Больше нет времени, чтобы тратить время впустую
Chaque année, nous, on perd des potos
Каждый год мы теряем корешей
Certains tombent même en détention
Некоторые падают, даже в тюрьме
Mais tranquille, on est détendu
Но спокойно, мы расслаблены
J't'avoue qu'le tiekson c'est chaud
Признаюсь, шумиха вокруг этого жесть
Les bleus ner-tour, j'guette la pendule
Менты патрулируют, я посматриваю на часы
Tu ne sais rien de ce qui se passe dans le buisness
Ты ничего не знаешь о том, что происходит в бизнесе
J'vais jamais te raconter nos vies en détails
Я никогда не буду рассказывать тебе о нашей жизни в деталях
Ici, rien n'a changé, tous mes potos fument
Здесь ничего не изменилось, все мои кореша курят
Des fois j'me méfie de la fin du film
Иногда я боюсь конца фильма
Et duquel de nous finira en cellule
И кто из нас окажется за решёткой
Mais c'est rien qu'j'me pose, gros, un tas de question
Но это просто куча вопросов, которые я себе задаю, братан
Et puis quand j'suis posé mes idées sont noires
А когда я на мели, мои мысли мрачны
Sans l'oseille j'm'ennuie et j'm'en fous des lois
Без денег мне скучно, и я схожу с ума от законов
J'peux pas vivre sans lui, moi et sans le deal, je mens
Я не могу жить без него, без дела, я вру
J'aimerais vous dire qu'en bas du temps, gringo, on en a gâché
Я хотел бы сказать тебе, что мы потратили кучу времени впустую, малышка
Mais le pire c'est qu'on est encore là, du coup on engage encore
Но хуже всего то, что мы всё ещё здесь, поэтому мы продолжаем
Équipe me dit qu'c'est du gâchis et que la rue c'est nul à chier
Команда говорит, что это пустая трата времени, и что улица это дерьмо
Mais s'ils savaient comment j'me sens bien dehors
Но если бы они знали, как хорошо я себя чувствую на свободе
Trop bien dehors, c'est anormal
Слишком хорошо на свободе, это ненормально
Et la nuit, j'y pense trop, gros, j'ai mal dormi
И ночью я слишком много думаю об этом, братан, я плохо спал
Toutes nos vies sous scellés
Все наши жизни под замком
On est dans des affaires alors que nos parents ne voulaient pas de nos ennuis
Мы вляпались в неприятности, хотя наши родители не хотели нам проблем
D'vant la proc' j'ai lâché un p'tit smile
Перед прокурором я улыбнулся
Pas le plus chaud de ma vie ni le plus chaud de ma génération
Не самый жаркий день в моей жизни и не самый жаркий в моём поколении
J'suis passé à la radio, maman
Я был на радио, мама
Ce soir j'suis sur Swigg ou sur Génération
Сегодня вечером я на Swigg или на Génération
Et ma génération part en couilles
И моё поколение летит к чертям
Ma génération parle en shlass et en coup de putes
Моё поколение говорит на сленге и о шлюхах
Elle parle en balance et en coup de tre-taî
Оно говорит о стукачестве и о драках
Kalenji, p'tites TN, c'est le code PUK
Kalenji, маленькие TN, это код PUK
Dans la ville, on maîtrise, on est crapuleux
В городе мы на коне, мы преступники
C'est le T au jugement, j'sors un costume
На суде я в костюме
Celle-là tu peux la mettre dans la compil'
Эту песню можно включить в сборник
Pont de Sèvriens, pour de vrai on ne sait rien de plus
Парни с моста Сѐвр, мы больше ничего не знаем
Plus le temps pour perdre du temps
Больше нет времени, чтобы тратить время впустую
Chaque année, nous, on perd des potos
Каждый год мы теряем корешей
Certains tombent même en détention
Некоторые падают, даже в тюрьме
Mais tranquille, on est détendu
Но спокойно, мы расслаблены
J't'avoue qu'le tiekson c'est chaud
Признаюсь, шумиха вокруг этого жесть
Les bleus ner-tour, j'guette la pendule
Менты патрулируют, я посматриваю на часы
Tu ne sais rien de ce qui se passe dans le biz
Ты ничего не знаешь о том, что происходит в бизнесе
Tu détournes mon ient-clar, j'tencule
Ты перехватываешь моего клиента, я тебя пристрелю
Plus le temps pour perdre du temps
Больше нет времени, чтобы тратить время впустую
Chaque année, nous, on perd des potos
Каждый год мы теряем корешей
Certains tombent même en détention
Некоторые падают, даже в тюрьме
Mais tranquille, on est détendu
Но спокойно, мы расслаблены
J't'avoue qu'le tiekson c'est chaud
Признаюсь, шумиха вокруг этого жесть
Les bleus ner-tour, j'guette la pendule
Менты патрулируют, я посматриваю на часы
Tu ne sais rien de ce qui se passe dans le buisness
Ты ничего не знаешь о том, что происходит в бизнесе
On n'a plus le temps, on n'a plus le temps
У нас больше нет времени, у нас больше нет времени
Non, non, on n'a plus le temps
Нет, нет, у нас больше нет времени
On n'a plus le temps, on n'a plus le temps
У нас больше нет времени, у нас больше нет времени
Non, non, on n'a plus le temps
Нет, нет, у нас больше нет времени





Writer(s): Benjamin Bouttevin, Joris Fofana


Attention! Feel free to leave feedback.