Lyrics and translation Tita - Минимумът
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гледам
те
и
се
чудя
от
кои
си
Смотрю
на
тебя
и
думаю,
кто
ты
такой,
Oт
жестовете,
думите
ти
всичко
зависи
От
жестов,
слов
твоих
все
зависит.
Да,
да,
да...
Да,
да,
да...
На
мене
ми
е
просто
интересно
Мне
просто
интересно,
И
се
чудя,
и
се
чудя,
ей
така
И
думаю,
и
думаю,
просто
так,
Дали
ще
ми
отиваш
Пойдешь
ли
ты
мне,
Не
бързай
да
поливаш
Не
спеши
заливать
меня
вниманием,
Не
се
опитвай
да
го
скриеш
Не
пытайся
это
скрыть,
Защото
личи
си
Потому
что
видно,
Има
някакво
привличане
Есть
какое-то
притяжение,
Да,
да,
да...
Да,
да,
да...
Това
което
ми
показваш,
дали
ти
си
То,
что
ты
мне
показываешь,
это
ты
ли
настоящий?
Ще
ме
проследиш
ли
Проводишь
ли
ты
меня
С
поглед
когато
си
отида?
Взглядом,
когда
я
уйду?
Не
се
прави,
че
не
знаеш
коя
съм,
мълчи
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
кто
я,
молчи,
Опитваш
се
да
го
скриеш,
но
забелязвам
Пытаешься
это
скрыть,
но
я
замечаю,
А
как
ме
гледаш,
как
ме
гледаш
А
как
ты
смотришь,
как
ты
смотришь,
Ти
ме
пиеш
с
поглед
Ты
пожираешь
меня
взглядом,
Нека
силата
бъде
с
теб
Да
пребудет
с
тобой
сила,
Но
ти
не
си
джедай
Но
ты
не
джедай,
За
мене
минимума
дай
Для
меня
минимум
покажи,
За
мене
минимума
дай,
нали
те
бива
Для
меня
минимум
покажи,
ведь
ты
умеешь,
За
мене
минимума
дай
Для
меня
минимум
покажи,
А
мини,
мини,
мини,
мини
А
мини,
мини,
мини,
мини,
Минимума
дай,
инициатива
Минимум
покажи,
инициативу,
Да
видим
можеш
ли
да
покриеш
норматива
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
выполнить
норматив,
Отдалече
някак
си
познавам,
че
ще
искаш
нещо,
нали
Издалека
я
каким-то
образом
знаю,
что
ты
чего-то
захочешь,
не
так
ли?
Можеше
да
не
овърташ
Мог
бы
и
не
ходить
вокруг
да
около,
Нали
за
първото
място
се
нареждаш,
бързаш
Ведь
ты
же
на
первое
место
претендуешь,
спешишь,
Овладей
всичките
си
хормони
Укроти
все
свои
гормоны,
Знам
че
чакат
ме
цветя,
мечета
и
бонбони
Знаю,
меня
ждут
цветы,
мишки
и
конфеты,
Нямаш
шанс,
ако
авторитета
ти
се
рони
У
тебя
нет
шансов,
если
твой
авторитет
рушится,
Виждам,
за
мене
би
престъпил
и
закони
Вижу,
ради
меня
ты
бы
преступил
и
закон,
Аз
ли
съм
всичко
което
искаш,
искаш
Я
ли
всё,
что
ты
хочешь,
хочешь?
След
мене
си
готов
да
тичаш,
тичаш
За
мной
ты
готов
бежать,
бежать,
Но
ще
ме
проследиш
ли
Но
проводишь
ли
ты
меня
С
поглед
когато
си
отида?
Взглядом,
когда
я
уйду?
А
как
ме
гледаш,
как
ме
гледаш
А
как
ты
смотришь,
как
ты
смотришь,
Ти
ме
пиеш
с
поглед
Ты
пожираешь
меня
взглядом,
Нека
силата
бъде
с
теб
Да
пребудет
с
тобой
сила,
Но
ти
не
си
джедай
Но
ты
не
джедай,
За
мене
минимума
дай
Для
меня
минимум
покажи,
За
мене
минимума
дай,
нали
те
бива
Для
меня
минимум
покажи,
ведь
ты
умеешь,
За
мене
минимума
дай
Для
меня
минимум
покажи,
А
мини,
мини,
мини,
мини
А
мини,
мини,
мини,
мини,
Минимума
дай,
инициатива
Минимум
покажи,
инициативу,
Да
видим
можеш
ли
да
покриеш
норматива
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
выполнить
норматив,
За
мене
минимума
дай
Для
меня
минимум
покажи,
Нали
те
бива
Ведь
ты
умеешь,
За
мене
минимума
дай
Для
меня
минимум
покажи,
За
мене
минимума
дай
Для
меня
минимум
покажи,
А
мини,
мини,
мини,
мини,
минимума
дай
А
мини,
мини,
мини,
мини,
минимум
покажи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): борислав димитров - бобо, борислав миланов
Attention! Feel free to leave feedback.