Tita Merello - Con EL Tango En El Alma - translation of the lyrics into German

Con EL Tango En El Alma - Tita Merellotranslation in German




Con EL Tango En El Alma
Mit Tango in der Seele
La noche en que mi vida fue la tuya
In der Nacht, als mein Leben das deine war,
Hubo un tango, bailado cara a cara,
gab es einen Tango, den wir eng umschlungen tanzten,
Y el calor de tu mano en mi cintura
und die Wärme deiner Hand an meiner Taille
Subió hasta el corazón y fue esperanza.
stieg bis zum Herzen auf und wurde zur Hoffnung.
Y en la noche final, al envolvernos
Und in der letzten Nacht, als uns
El negro adiós con que el amor se apaga,
der schwarze Abschied umhüllte, mit dem die Liebe erlischt,
Desde un fueye lejano, nos llamaba
rief uns aus einem fernen Bandoneon
El tango aquel, que nuestro amor lloraba.
jener Tango, der unsere Liebe beweinte.
Yo llevo un tango en el alma
Ich trage einen Tango in der Seele
Y he de llevarlo hasta el fin,
und werde ihn bis zum Ende tragen,
Pero mi vida murió
aber mein Leben starb,
Cuando le diste la espalda.
als du mir den Rücken gekehrt hast.
Y por culpa de tu olvido
Und wegen deines Vergessens
Hoy llevo un tango en el alma,
trage ich heute einen Tango in der Seele,
Como quien lleva en la carne
wie jemand, der im Fleisch
La cicatriz de una daga.
die Narbe eines Dolches trägt.
Yo llevo un tango en el alma
Ich trage einen Tango in der Seele,
Que me ha dejado tu amor...
den deine Liebe mir hinterlassen hat...





Writer(s): Miguel E. Bucino, Carlos Alberto Figari


Attention! Feel free to leave feedback.